about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Inglês-Russo de Direito
  • dicts.law_en_ru.description

framed

  1. созданный, выработанный; составленный; сформулированный

  2. разг. сфабрикованный; подтасованный; ложно обвинённый

LingvoComputer (En-Ru)

framed

заключенный в рамку; находящийся внутри прямоугольника

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

I was on the ground laughing, Assef straddling my chest, his face a mask of lunacy, framed by snarls of his hair swaying inches from my face.
Лежу на полу, заливаясь смехом, Асеф упирается коленями мне в грудь, волосы его свисают вниз, лицо – само безумие.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
At the far end a set of French windows framed a stunning view of the opposite daleside, an asymmetrical jumble of fields and drystone walls, and below them, at the bottom of the slope, was the river.
Из застекленных створчатых дверей в противоположном конце коридора открывался великолепный вид на другую сторону долины — асимметричное лоскутное одеяло, состоящее из полей и каменных стен, а пониже, у подножия склона, текла река.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Such a mechanical theory might conceivably be so ingeniously framed that it would agree with quantum theory for a wide range of predicted experimental results.
Такая механическая теория может быть мыслима настолько просто построенной, что она должна была бы согласоваться с квантовой теорией для широкой области предсказанных экспериментальных результатов.
Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теория
Квантовая теория
Бом, Д.
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
"I meant to get it framed, but I didn't get around to it, so I tacked it on the wall of the big room with a Pushpin.
— Я хотела вставить его в рамку, но руки до этого недошли, поэтому прикрепила его канцелярской кнопкой к стене в большой комнате.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
There, next to the decanter of cognac and a small vase of freesias, was a framed photograph, in full color, of a smiling Queen Elizabeth.
Там, рядом с графинчиком коньяка и вазочкой с фрезиями, стояла цветная фотография улыбающейся королевы Елизаветы.
Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший год
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
It was called the drawing-room, and was furnished as such, but Bee, who remembered it as old Mrs. Vidler's parlour, thought the water-colours and wistaria wallpaper a poor exchange for the lustre jugs and framed engravings of Mrs. Vidler's day.
Беатриса помнила, как выглядела гостиная при миссис Вайдлер, когда ее украшали глазурованные кувшины и окантованные гравюры, и нашла, что от замены их на акварели и цветочные обои комната ничего не выиграла.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
By the middle of April, for I made no haste in my work, but rather made the most of it, my house was framed and ready for the raising.
К середине апреля - ибо я не спешил с работой, а наслаждался ею - сруб был готов, и его можно было ставить.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Wispy, light brown curls covered her head, and her hazel eyes were large and framed with dark lashes.
Светло-русые кудряшки, большие ореховые глазки, обрамленные длинными ресницами.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
So, with the silver-framed photograph of Vestal and Biddy under his arm, Neil walked out of the bank, a Negro out of a job.
С фотографией Вестл и Бидди под мышкой Нийл вышел из подъезда банка - безработный негр.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
'She's framed in black.
— Она в черной раме.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
The latter part was altogether framed in the style peculiar to that people, whereof I learned some phrases from Glumdalclitch, while she was carrying me to court.
Последняя часть этой речи была составлена в принятом здесь стиле, с которым познакомила меня Глюмдальклич, научив нескольким фразам по дороге во дворец.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The window now framed only Tom’s sizable posterior and sequoia shanks.
Из окна теперь торчали лишь бревноподобные ноги и могучая филейная часть Тома.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
He was a well-grown man of forty with a broad and intelligent face, framed in a reddish beard.
Это был рослый мужичина лет сорока, с широким и неглупым лицом и с рыжеватою окладистою бородой.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
A pink sink with a shampoo hose; cans of stewed tomatoes; a three-way mirror framed with stage lights; a wooden rack with spices and meat tenderizer; the rows of ointments, lotions, and goo.
Розовая раковина со шлангом для мытья головы соседствовала с тушеными помидорами в банках; зеркало-трельяж дополнительно освещалось лампами дневного света; деревянная полочка со специями и умягчителями мяса, а рядом — масла для волос, лосьоны и гели.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
The original resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly framed his mandate in the context of upholding the principle of self-determination of peoples and against the violation of human rights in general by mercenaries.
Первоначальные резолюции Комиссии по правам человека и Генеральной Ассамблеи ограничили мандат защитой принципа самоопределения народов и борьбой с нарушениями прав человека в целом в результате действий наемников.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

framed1/3
созданный; выработанный; составленный; сформулированный

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

bellow framed door
дверь со складными створками
framed bent
пространственная рамная опора
framed boundary
оснащенная граница
framed cobordant
оснащенно кобордантный
framed cobordism
оснащенный кобордизм
framed construction
решетчатая конструкция
framed construction
фахверк
framed dam
разборчатая плотина
framed design
рамная конструкция
framed dome
каркасный купол
framed door
филенчатая дверь
framed homotopic sphere
оснащенная гомотопическая сфера
framed knot
оснащенный узел
framed manifold
оснащенное многообразие
framed object
оснащенный объект

Formas de palavra

frame

verb
Basic forms
Pastframed
Imperativeframe
Present Participle (Participle I)framing
Past Participle (Participle II)framed
Present Indefinite, Active Voice
I framewe frame
you frameyou frame
he/she/it framesthey frame
Present Continuous, Active Voice
I am framingwe are framing
you are framingyou are framing
he/she/it is framingthey are framing
Present Perfect, Active Voice
I have framedwe have framed
you have framedyou have framed
he/she/it has framedthey have framed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been framingwe have been framing
you have been framingyou have been framing
he/she/it has been framingthey have been framing
Past Indefinite, Active Voice
I framedwe framed
you framedyou framed
he/she/it framedthey framed
Past Continuous, Active Voice
I was framingwe were framing
you were framingyou were framing
he/she/it was framingthey were framing
Past Perfect, Active Voice
I had framedwe had framed
you had framedyou had framed
he/she/it had framedthey had framed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been framingwe had been framing
you had been framingyou had been framing
he/she/it had been framingthey had been framing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will framewe shall/will frame
you will frameyou will frame
he/she/it will framethey will frame
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be framingwe shall/will be framing
you will be framingyou will be framing
he/she/it will be framingthey will be framing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have framedwe shall/will have framed
you will have framedyou will have framed
he/she/it will have framedthey will have framed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been framingwe shall/will have been framing
you will have been framingyou will have been framing
he/she/it will have been framingthey will have been framing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would framewe should/would frame
you would frameyou would frame
he/she/it would framethey would frame
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be framingwe should/would be framing
you would be framingyou would be framing
he/she/it would be framingthey would be framing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have framedwe should/would have framed
you would have framedyou would have framed
he/she/it would have framedthey would have framed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been framingwe should/would have been framing
you would have been framingyou would have been framing
he/she/it would have been framingthey would have been framing
Present Indefinite, Passive Voice
I am framedwe are framed
you are framedyou are framed
he/she/it is framedthey are framed
Present Continuous, Passive Voice
I am being framedwe are being framed
you are being framedyou are being framed
he/she/it is being framedthey are being framed
Present Perfect, Passive Voice
I have been framedwe have been framed
you have been framedyou have been framed
he/she/it has been framedthey have been framed
Past Indefinite, Passive Voice
I was framedwe were framed
you were framedyou were framed
he/she/it was framedthey were framed
Past Continuous, Passive Voice
I was being framedwe were being framed
you were being framedyou were being framed
he/she/it was being framedthey were being framed
Past Perfect, Passive Voice
I had been framedwe had been framed
you had been framedyou had been framed
he/she/it had been framedthey had been framed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be framedwe shall/will be framed
you will be framedyou will be framed
he/she/it will be framedthey will be framed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been framedwe shall/will have been framed
you will have been framedyou will have been framed
he/she/it will have been framedthey will have been framed