sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
forceful
['fɔːsf(ə)l] , [-ful] брит. / амер.
прил.
сильный; могущественный, влиятельный
убедительный (о речи, стиле и т. п.)
неистовый, яростный
Exemplos de textos
Illegal forceful entry into a dwelling against the will of dwellers – shall be punished with correctional labor up to three years or imprisonment up to five years.Незаконное вторжение в жилище против воли проживающих в нем лиц, сопряженное с насилием,-наказывается исправительными работами до трех лет либо лишением свободы до пяти лет.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
My arms were tired, each blow less forceful than the last. But his head was coming apart, half his brain now exposed and turned to pink mush.Руки у меня устали, каждый удар становился слабее предыдущего, но его голова раскололась, а мозг постепенно превращался в розовую кашу.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
Steger suddenly turned from the jury-box and walked to his seat beside Cowperwood, while Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger.Стеджер порывисто отвернулся от присяжных и направился к своему месту рядом с Каупервудом. Тут поднялся Шеннон - молодой, спокойный, энергичный и напористый.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
Baley tried to sound as forceful as possible under the necessity of speaking in an angry whisper.Вынужденный говорить злым шепотом, Бейли тем не менее старался придать свои словам как можно больше убедительности.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
The higher the volume, the more forceful the move.Она также выше при большем объеме торгов.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
But what will fall by the wayside is a forceful global response to the gravest crisis since 1929.Но убедительного глобального ответа на самый серьёзный кризис с 1929 года не последует.Fischer, JoschkaФишер, Йошкаscher, JoschkaFischer, Joschk© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
But the forceful words she uttered were foreign to Melanie who seldom voiced an opinion at all and never an unkind word.Однако эта энергичная манера выражаться была чужда Мелани, которая вообще редко высказывала мнение вслух, а тем более никогда не злобствовала.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Унесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens Mitchell
OIOS re-emphasizes the following forceful actions to enhance the performance of UNMOs, most of which are currently being implemented by DPKO:УСВН вновь подчеркивает необходимость принятия следующих решительных мер в целях повышения эффективности деятельности военных наблюдателей Организации Объединенных Наций — таких мер, большинство из которых ДОПМ уже принимает:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
As to the latter, Kinson had been forceful in presenting Bremen's arguments, and Risca was firmly on his side.Относительно последнего Кинсон, вооруженный доводами Бремана, обосновал необходимость идти на помощь эльфам очень убедительно, да и Риска полностью поддержал его.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Mr. ANSARI (India) said that the Declaration which should emerge from the World Summit should be a forceful statement of current social problems and challenges.Г-н АН САРИ [Индия) говорит, что Заявление, которое должно быть принято по итогам Всемирной встречи на высшем уровне, должно стать всесторонним отражением стоящих социальных проблем и задач.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
By the various letters which have been submitted to your honor in his behalf, you will see that he commands the respect and the sympathy of a large majority of the most forceful and eminent men in his particular world.Из многочисленных письменных обращений к вашей чести в его защиту вы могли убедиться, что он пользуется уважением и симпатией огромного большинства наиболее почтенных и выдающихся представителей финансового мира.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
"No data speaks for itself," McCoy sand, forceful.– Никакая информация не говорит за себя, – парировал Маккой.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
And such a forceful familiar voice: "What for?"И такой мощный знакомый голос: "Зачем?"© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/8/2011
I moved toward her, but before I reached her, don Juan gave me a forceful shove that propelled me through the thick yellow fog.Я двинулся к ней, но прежде, чем я подошел, дон Хуан дал мне мощный толчок в спину, который понес меня через толстую стену тумана.Castaneda, Carlos / The Eagle's GiftКастанеда, Карлос / Дар орлаДар орлаКастанеда, Карлос© 1981 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Eagle's GiftCastaneda, Carlos© 1981 by Carlos Castaneda
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
силовой
Tradução adicionada por eskander-art@mail.ru
Frases
forceful argument
убедительный довод
forceful personality
волевая
forceful personality
сильная личность
forceful rape
изнасилование