about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Iris-necked and pink-footed, the pigeons ran about picking up seeds.
Розовоногие голуби с радужными шейками суетились вокруг, клюя рассыпанное зерно.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
I cannot make a mud-footed villager into a blademaster in an hour, but perhaps I can keep you from slicing off your own foot.
Я не могу за час превратить туповатого деревенского парня в мастера клинка, но, может, мне удастся добиться, чтобы ты не настрогал ломтиками свои ноги.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Mr. Barnstaple sat in his flannels, bare-footed, in the shadow of a stone Colossus.
Мистер Барнстейпл, в легком костюме, босой, сел в тени у подножия каменного колосса.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
"Ay, it is Neepoosa," the old woman replied, drawing her inside the tent, and despatching a boy, hot-footed, on some errand.
- Да, я-Нипоза,-ответила старуха, уводя ее внутрь палатки и отсылая быстроногого мальчугана с каким-то поручением.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Even as Edwards, deft and quiet-footed, entered the room a groan was wrung from his master.
Эдуард входил в спальню, когда с губ его хозяина сорвался сдавленный стон.
Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотеке
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Its noise and outcry warned him of its presence, while he ran alone, velvet-footed, silently, a moving shadow among the trees after the manner of his father and mother before him.
По тявканью и вою Белый Клык определял, где они находятся; сам же он бежал молча, тенью скользя между деревьями, как это делали его отец и мать.
London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый Клык
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
A host of quick-footed, bright-eyed, inquisitive-faced mongooses patter busily about their cages, working up an appetite.
Стайка быстроногих, глазастых мангуст с любопытными мордочками деловито бегает в своих клетках взад и вперед. Нагуливают аппетит.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
And now he was lying there in a coarse calico shirt, bare-footed. Why hadn't they given him any blankets? The earth was frozen solid and there was a sharp frost at night.
Вот он лежит в легонькой бязевой рубахе, босой, как же не дали одеяла, земля совершенно ледяная, и по ночам сильный мороз.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Don't be afraid of bare-footed wenches -- don't despise them -- they're pearls!"
Не пугайся босоножек, не презирай -- перлы!..
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He lumbered gracefully light footed down the stairs singing Drill Call in a natural basso that carried far, "Fall out for drill, like hell I will, I aint had no chow.
– Большой и грузный, он легко сбежал по лестнице, распевая на ходу сочным басом: «На-у-че-нье-строй-ся, дан-сигнал. А-и-ди-ты-на фиг, я-не-жрал .
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Only old hunchbacked Foka - bare footed, clad in some sort of a woman's wadded nightdress, and carrying a candlestick - opened the door to us.
Сгорбленный старик Фока, босиком, в какой-то жениной ваточной кофточке, с свечой в руках, отложил нам крючок двери.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The boy no sooner saw him mount his horse, than he holloed out to him that, rather than he should spoil his white-footed nag, he would come to him, on condition he would keep his fingers to himself.
Как только мальчишка увидел всадника на лошади, он заорал, что не след ему калечить своего белоногого коня и что он сам подойдет к нему при условии, что господин не будет давать рукам воли.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Catti-brie looked up at her, for Alustriel was nearly half a foot taller than she.
Кэтти-бри подняла голову, так как Аластриэль была выше ее почти на полфута.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
At this Woloda reddened again, and began to fidget so violently, and to gaze upon myself and every one else with such a distracted air, that I felt sure I had somehow put my foot in it. However, the half-bottle came, and we drank it with great gusto.
Володя так покраснел, так стал подергиваться и испуганно глядеть на меня и на всех, что я почувствовал, как я ошибся, но полбутылочку принесли, и мы ее выпили с большим удовольствием.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Yes, you know, Anisim, I made a wager, you know, like an Englishman, that I would go on foot and I ..."
Я, знаешь, Анисим, я об заклад побился, как у англичан, что я дойду пешком, и я...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    быстроногий

    Tradução adicionada por Мелания Скупова
    0

Frases

lead-footed
имеющий привычку водить на сумасшедшей скорости
lead-footed
медлительный
lead-footed
неповоротливый
lead-footed
неуклюжий
red-footed falcon
кобчик
web-footed birds
перепончатоногие
swift-footed
быстроногий
cloven-footed
двукопытный
web-footed
лапчатый
web-footed
перепончатый
cloven-footed
сатанинский
flat footed
на всю ступню
flat footed landing
приземление на всю ступню
short-footed
коротконожковый
left-footed shot
удар с левой ноги

Formas de palavra

foot

verb
Basic forms
Pastfooted
Imperativefoot
Present Participle (Participle I)footing
Past Participle (Participle II)footed
Present Indefinite, Active Voice
I footwe foot
you footyou foot
he/she/it footsthey foot
Present Continuous, Active Voice
I am footingwe are footing
you are footingyou are footing
he/she/it is footingthey are footing
Present Perfect, Active Voice
I have footedwe have footed
you have footedyou have footed
he/she/it has footedthey have footed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been footingwe have been footing
you have been footingyou have been footing
he/she/it has been footingthey have been footing
Past Indefinite, Active Voice
I footedwe footed
you footedyou footed
he/she/it footedthey footed
Past Continuous, Active Voice
I was footingwe were footing
you were footingyou were footing
he/she/it was footingthey were footing
Past Perfect, Active Voice
I had footedwe had footed
you had footedyou had footed
he/she/it had footedthey had footed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been footingwe had been footing
you had been footingyou had been footing
he/she/it had been footingthey had been footing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will footwe shall/will foot
you will footyou will foot
he/she/it will footthey will foot
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be footingwe shall/will be footing
you will be footingyou will be footing
he/she/it will be footingthey will be footing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have footedwe shall/will have footed
you will have footedyou will have footed
he/she/it will have footedthey will have footed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been footingwe shall/will have been footing
you will have been footingyou will have been footing
he/she/it will have been footingthey will have been footing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would footwe should/would foot
you would footyou would foot
he/she/it would footthey would foot
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be footingwe should/would be footing
you would be footingyou would be footing
he/she/it would be footingthey would be footing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have footedwe should/would have footed
you would have footedyou would have footed
he/she/it would have footedthey would have footed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been footingwe should/would have been footing
you would have been footingyou would have been footing
he/she/it would have been footingthey would have been footing
Present Indefinite, Passive Voice
I am footedwe are footed
you are footedyou are footed
he/she/it is footedthey are footed
Present Continuous, Passive Voice
I am being footedwe are being footed
you are being footedyou are being footed
he/she/it is being footedthey are being footed
Present Perfect, Passive Voice
I have been footedwe have been footed
you have been footedyou have been footed
he/she/it has been footedthey have been footed
Past Indefinite, Passive Voice
I was footedwe were footed
you were footedyou were footed
he/she/it was footedthey were footed
Past Continuous, Passive Voice
I was being footedwe were being footed
you were being footedyou were being footed
he/she/it was being footedthey were being footed
Past Perfect, Passive Voice
I had been footedwe had been footed
you had been footedyou had been footed
he/she/it had been footedthey had been footed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be footedwe shall/will be footed
you will be footedyou will be footed
he/she/it will be footedthey will be footed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been footedwe shall/will have been footed
you will have been footedyou will have been footed
he/she/it will have been footedthey will have been footed