about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Inglês-Russo de Ciência da Computação
  • dicts.lingvocomputer_en_ru.description

flushing

смещение, сдвиг

Engineering (En-Ru)

flushing

  1. смывание; промывка || промывочный

  2. сброс (жидкости); выпуск, спуск (напр. СОЖ)

  3. прокачка (рабочей жидкости в электроэрозионном станке)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"How dared he?" cried Pyotr Stepanovitch, flushing angrily.
- Да как он смел? - гневно покраснел Петр Степанович.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"No, that is not it," replied Lisa, flushing.
- Нет, не то, - возразила Лиза и покраснела.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Niacinamide was formulated to be a form of niacin that does not cause flushing of the skin.
Никотинамид — производное кислоты никотиновой, не вызывающее приливов к коже.
Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологии
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
What do you mean?" exclaimed Katerina Ivanovna, profoundly astonished, flushing crimson, and frowning.
Что это такое? -- воскликнула Катерина Ивановна в глубоком изумлении, вся вспыхнув и нахмурив брови.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Power flooded me, roaring through my veins like wine, flushing my fingers with heat and chasing away the awful, sluggish cold.
Энергия наполняла меня, взрываясь в венах как вино, согревая пальцы и прогоняя ужасный, медленно разрастающийся холод.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Specifically, we need to use the specialized metaroot command, as well as flushing all pending, logged transactions against all filesystems prior to reboot.
А именно следует воспользоваться специальной командой metaroot. Кроме того, перед тем как провести перезагрузку, необходимо сбросить все ожидающие, отмеченные в протоколе транзакции всех файловых систем.
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-систем
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
But I wasn't altogether joking," Ivan suddenly and strangely confessed, flushing quickly.
Но всё же я и не совсем шутил... -- вдруг странно признался, впрочем быстро покраснев, Иван Федорович.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Marfa Timofyevna, flinging back the ribbons of her cap and flushing with annoyance, began to complain of her partner, Gedeonovsky, who in her words, could not play a bit.
Марфа Тимофеевна, распустив ленты чепца и покраснев, начала ему жаловаться на своего партнера Гедеоновского, который, по ее словам, ступить не умел.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Or have you lost all power of understanding?" cried Liza, flushing.
Или вы совсем теперь понимать перестали? - вспыхнула Лиза.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
His thumb touched the underside of my wrist again, the heat flushing through me and washing away sharp cold fear.
Он снова коснулся моего запястья, и тепло прошло сквозь меня, прогоняя холодный страх.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
I remember how he walked into our classroom, flushing crimson.
Я припоминаю, как он, весь багровый, вошел тогда в нашу классную.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
She heard it flushing painfully, and, suddenly, with a curt handshake, took her departure.
Она выслушала его, мучительно краснея, и вдруг поднялась, быстро пожала тёте Джули руку и ушла.
Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / Собственник
Собственник
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
The Man of Property
Galsworthy, John
© 2006 Adamant Media Corporation
Let us be friends, and ...forgive us," he added, flushing slightly and speaking in an undertone, but with such a charming smile that I could not help responding to his greeting with my whole heart.
Будем друзьями и... простите нас, - прибавил он вполголоса и немного покраснев, но с такой прекрасной улыбкой, что я не мог не отозваться всем моим сердцем на его приветствие.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"Shameful and disgraceful!" Kalganov, flushing crimson cried in a boyish voice, trembling with emotion. He had been silent till that moment.
-- Стыдно и позорно! -- своим отроческим голосом, дрожащим от волнения, и весь покраснев, крикнул вдруг Калганов, всё время молчавший.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Note: Total water volume for each section is formed from flushing volumes for test for strength/tightness.
Примечание: Общий объем воды для каждой секции складывается из объемов промывки для испытания на прочность и герметичность.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006

Adicionar ao meu dicionário

flushing1/4
смещение; сдвиг

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Флашинг (англ. Flushing) один из старейших районов Куинса, расположенный в северо-центральной части города Нью-Йорк. Он является одним из самых первых поселений голландцев на Лонг-Айленде.

    Tradução adicionada por Анастасія Площинська
    0
  2. 2.

    Флашинг

    Tradução adicionada por Анастасія Площинська
    0

Frases

air-flushing system
система воздушной продувки
back-flushing
обратная промывка
bottom jet flushing
струйная промывка забоя ствола скважины
brown-stock flushing
вымывание массы
cache flushing
сброс кэша
carcass flushing
мокрый туалет туш
continuous flushing settling basin
отстойник с непрерывной промывкой
drilling mud flushing
промывка буровым раствором
flushing air
продувочный воздух
flushing and boost valve
клапан смены и подпитки масла
flushing basin
промывной бассейн
flushing box
смывной бачок
flushing canal
промывной канал
flushing cinder
скаченный шлак
flushing cistern
смывной бачок

Formas de palavra

flush

verb
Basic forms
Pastflushed
Imperativeflush
Present Participle (Participle I)flushing
Past Participle (Participle II)flushed
Present Indefinite, Active Voice
I flushwe flush
you flushyou flush
he/she/it flushesthey flush
Present Continuous, Active Voice
I am flushingwe are flushing
you are flushingyou are flushing
he/she/it is flushingthey are flushing
Present Perfect, Active Voice
I have flushedwe have flushed
you have flushedyou have flushed
he/she/it has flushedthey have flushed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been flushingwe have been flushing
you have been flushingyou have been flushing
he/she/it has been flushingthey have been flushing
Past Indefinite, Active Voice
I flushedwe flushed
you flushedyou flushed
he/she/it flushedthey flushed
Past Continuous, Active Voice
I was flushingwe were flushing
you were flushingyou were flushing
he/she/it was flushingthey were flushing
Past Perfect, Active Voice
I had flushedwe had flushed
you had flushedyou had flushed
he/she/it had flushedthey had flushed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been flushingwe had been flushing
you had been flushingyou had been flushing
he/she/it had been flushingthey had been flushing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will flushwe shall/will flush
you will flushyou will flush
he/she/it will flushthey will flush
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be flushingwe shall/will be flushing
you will be flushingyou will be flushing
he/she/it will be flushingthey will be flushing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have flushedwe shall/will have flushed
you will have flushedyou will have flushed
he/she/it will have flushedthey will have flushed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been flushingwe shall/will have been flushing
you will have been flushingyou will have been flushing
he/she/it will have been flushingthey will have been flushing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would flushwe should/would flush
you would flushyou would flush
he/she/it would flushthey would flush
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be flushingwe should/would be flushing
you would be flushingyou would be flushing
he/she/it would be flushingthey would be flushing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have flushedwe should/would have flushed
you would have flushedyou would have flushed
he/she/it would have flushedthey would have flushed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been flushingwe should/would have been flushing
you would have been flushingyou would have been flushing
he/she/it would have been flushingthey would have been flushing
Present Indefinite, Passive Voice
I am flushedwe are flushed
you are flushedyou are flushed
he/she/it is flushedthey are flushed
Present Continuous, Passive Voice
I am being flushedwe are being flushed
you are being flushedyou are being flushed
he/she/it is being flushedthey are being flushed
Present Perfect, Passive Voice
I have been flushedwe have been flushed
you have been flushedyou have been flushed
he/she/it has been flushedthey have been flushed
Past Indefinite, Passive Voice
I was flushedwe were flushed
you were flushedyou were flushed
he/she/it was flushedthey were flushed
Past Continuous, Passive Voice
I was being flushedwe were being flushed
you were being flushedyou were being flushed
he/she/it was being flushedthey were being flushed
Past Perfect, Passive Voice
I had been flushedwe had been flushed
you had been flushedyou had been flushed
he/she/it had been flushedthey had been flushed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be flushedwe shall/will be flushed
you will be flushedyou will be flushed
he/she/it will be flushedthey will be flushed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been flushedwe shall/will have been flushed
you will have been flushedyou will have been flushed
he/she/it will have been flushedthey will have been flushed

flushing

noun
SingularPlural
Common caseflushing*flushings
Possessive caseflushing's*flushings'