sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
flood
сущ. ; = floods
наводнение, потоп; половодье; паводок; разлив
(Flood) библ.; = Noah's Flood Всемирный потоп
подъём воды; прилив; переполнение
поток, каскад; струя
изобилие, избыток; множество
гл.
поступить в изобилии, хлынуть потоком; нахлынуть
(flood into) заливать, затоплять; наполнять прям. и перен.
подниматься (об уровне реки); выступать из берегов, разливаться
мед. страдать маточным кровотечением
AmericanEnglish (En-Ru)
flood
n
наводнение с
v
затоплять, заливать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
A six-months flood mitigation and preparedness study funded under an IDA credit will commence early in 1991.В начале 1991 года за счет кредита MAP начнется шестимесячное исследование по смягчению последствий наводнений и мерам готовности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
She wanted to hurt herself. Some sexless creature inside her head let loose a flood of cynical accusations: 'So the lady got bored, did she? She wanted a man around, did she? She's used to being spoiled a bit and these are her best years…Она начала себя нарочно мучить, произнесла молча речь, обращенную к самой себе от имени какого‑то низменного и ехидного существа, не то женского, не то мужского пола: – Соскучилась дама, ясно, без мужика, привыкла к баловству, а тут самые такие годы…Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьбаЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988Life and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins Harvill
It cracked again, releasing a little flood of sludgy water, but didn't break.Бочонок треснул снова, выплеснув грязную воду, но не разбился.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
"Who made the flood?" asked Frodo.- А чем Всадники прогневили реку?Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
He felt a calm flood him.Со струями воды на него снисходило спокойствие.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
When the reaction has completed and the final product has matured, the received mixture is flood with 20 parts of water and blended manually through a sieve with a cell of 10 mm.По окончании реакции и созревании целевого продукта полученная смесь заливается 20 частями воды и осуществляется измельчение целевого продукта вручную через сито с ячейкой 10 мм при перемешивании.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Governor of the West Kazakhstan Oblast, Mr. B. Izmukhambetov, sent a letter to the Chairman of the Board of the JSC NC KazMunayGas expressing the gratitude for financial aid delivered to those hit by the spring flood.Аким Западно-Казахстанской области Б. Измухамбетов направил в адрес председателя Правления АО НК «КазМунайГаз» письмо со словами благодарности за оказанную финансовую помощь пострадавшим от весеннего паводка.© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/ 14.07.2011© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/ 14.07.2011
Villiers' outward impassivity, so habitual as to be unconscious, was now a dike holding back a rising flood of despair.Внешняя невозмутимость Вильерса, ставшая для него доведенной до автоматизма привычкой, теперь скрывала все более и более глубокое отчаяние.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
The bridge quivered and trembled as the travelers crossed, but finally they all stood on the far bank—not exactly on dry ground, but beyond the reach of the flood.Мост трясся и раскачивался, пока путники по нему переходили, но в конце концов все оказались на другом берегу – не совсем на суше, но вне пределов досягаемости потока.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Kostya skimmed through a brief description of the Flood in the book, and said: "I must remark that there really never was a flood such as is described here.- Костя пробежал в книжке краткое описание потопа и сказал: - Должен я вам заметить, такого потопа, как здесь описано, на самом деле не было.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
It would have remained an embarrassment of obscurity without the veritable flood of red ink, for which I am eternally grateful to Ian Stewart.Она осталась бы сплошной невразумительной путаницей, если бы не настоящий поток красных чернил, за который я буду вечно благодарен Иэну Стюарту.Francis, George / A topological picturebookФрансис, Дж. / Книжка с картинками по топологииКнижка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991A topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
She burst on a sudden into a flood of tears, and walked excitedly up and down the room.Она внезапно нервно заходила по комнате и разразилась потоком слов.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
It sends a flood of newness into the lives of countless individuals, confronting them with unfamiliar institutions and first time situations.Она наполняет новизной жизнь бесчисленного количества людей, противопоставляя их незнакомым институтам и новым ситуациям.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
First in a trickle, then a river, then a flood, men went, not to safety, but to join the army fighting for their land.Сначала тонким ручейком, потом бурным потоком шли люди, но не прятаться, а чтобы присоединиться к армии, сражающейся за родной край.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
It is a great pity that the flood of federalist publications which in recent years has descended upon us has deprived the few important and thoughtful works among them of the attention they deserved.К сожалению, поток федералистских публикаций, обрушившихся на нас в последние годы, был так велик, что от нашего внимания ускользнули несколько важных и глубоких работ.Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Наводнение, потоп
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru - 2.
наводнение, затопление
Tradução adicionada por Артем Рахматулин - 3.
флуд
Tradução adicionada por inyazserg https://inyazserg.wordpress.com <
Frases
at the flood
благоприятный момент
at the flood
в удобный
average annual flood
среднемноголетний паводок
broad-crested flood
растянутый паводок
cloudburst flood
ливневый паводок
cloudburst flood
селевой поток
cloudburst flood
сель
coastal flood
затопление прибрежных областей
disastrous flood
катастрофический паводок
edge water flood
законтурное заводнение
flash flood
внезапное наводнение
flash flood
ливневый паводок
flood barrier
дамба
flood barrier
перемычка для зашиты от наводнения
flood basin
водосбор паводка
Formas de palavra
flood
noun
Singular | Plural | |
Common case | flood | floods |
Possessive case | flood's | floods' |
flood
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | flooded |
Imperative | flood |
Present Participle (Participle I) | flooding |
Past Participle (Participle II) | flooded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flood | we flood |
you flood | you flood |
he/she/it floods | they flood |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am flooding | we are flooding |
you are flooding | you are flooding |
he/she/it is flooding | they are flooding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have flooded | we have flooded |
you have flooded | you have flooded |
he/she/it has flooded | they have flooded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been flooding | we have been flooding |
you have been flooding | you have been flooding |
he/she/it has been flooding | they have been flooding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flooded | we flooded |
you flooded | you flooded |
he/she/it flooded | they flooded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was flooding | we were flooding |
you were flooding | you were flooding |
he/she/it was flooding | they were flooding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had flooded | we had flooded |
you had flooded | you had flooded |
he/she/it had flooded | they had flooded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been flooding | we had been flooding |
you had been flooding | you had been flooding |
he/she/it had been flooding | they had been flooding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will flood | we shall/will flood |
you will flood | you will flood |
he/she/it will flood | they will flood |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be flooding | we shall/will be flooding |
you will be flooding | you will be flooding |
he/she/it will be flooding | they will be flooding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have flooded | we shall/will have flooded |
you will have flooded | you will have flooded |
he/she/it will have flooded | they will have flooded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been flooding | we shall/will have been flooding |
you will have been flooding | you will have been flooding |
he/she/it will have been flooding | they will have been flooding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would flood | we should/would flood |
you would flood | you would flood |
he/she/it would flood | they would flood |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be flooding | we should/would be flooding |
you would be flooding | you would be flooding |
he/she/it would be flooding | they would be flooding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have flooded | we should/would have flooded |
you would have flooded | you would have flooded |
he/she/it would have flooded | they would have flooded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been flooding | we should/would have been flooding |
you would have been flooding | you would have been flooding |
he/she/it would have been flooding | they would have been flooding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am flooded | we are flooded |
you are flooded | you are flooded |
he/she/it is flooded | they are flooded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being flooded | we are being flooded |
you are being flooded | you are being flooded |
he/she/it is being flooded | they are being flooded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been flooded | we have been flooded |
you have been flooded | you have been flooded |
he/she/it has been flooded | they have been flooded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was flooded | we were flooded |
you were flooded | you were flooded |
he/she/it was flooded | they were flooded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being flooded | we were being flooded |
you were being flooded | you were being flooded |
he/she/it was being flooded | they were being flooded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been flooded | we had been flooded |
you had been flooded | you had been flooded |
he/she/it had been flooded | they had been flooded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be flooded | we shall/will be flooded |
you will be flooded | you will be flooded |
he/she/it will be flooded | they will be flooded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been flooded | we shall/will have been flooded |
you will have been flooded | you will have been flooded |
he/she/it will have been flooded | they will have been flooded |