заполнять, заливать, забирать, закладывать(дыру, окно и т. п.)
занимать, заполнять(свободное время какими-л. делами)
мед.пломбировать зубы
занимать какое-л. место
занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности
амер.исполнять, выполнять, приводить в исполнение(заказ и т. п.)
мед.; амер.приготавливать лекарство по рецепту
сущ.
достаточное количество (чего-л.; обычно о пище и питье); доза, порция
тех.заряд; загрузка
материал для засыпания, заливания; амер.ж.-д.насыпь
связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении
брифинг; короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему
LingvoComputer (En-Ru)
fill
заполнение, наполнение || заполнять, наполнять
заливка, закраска(изменение цвета пикселов, расположенных внутри очерченных границ графического объекта) || заливать, закрашивать
Abra todos os dicionários gratuitos temáticos
Exemplos de textos
Now we must begin to fill in this map with the islands of matter and the seas of radiation that make up the physical contents of the universe.
Теперь нам нужно заполнить эту карту островами вещества и морями излучения — тем, что составляет физическое содержимое Вселенной.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
The boats were dropped astern, each protected by its own keeper; and Griffith gave forth the mandate to fill the sails and steer broad off into the ocean.
Шлюпки, каждая под управлением своего рулевого, стали на буксир за кормой катера, и Гриффит отдал приказание вступить под паруса и выходить в открытое море.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Grievous anguish seemed to fill the nave, splashed with the blood that flowed from the limbs of the huge Christ; while, along the walls, the fourteen scenes of the Passion displayed their awful story in red and yellow daubs, reeking with horror.
Горестная агония царствовала в церкви: с рук и ног Христа на большом распятии сочилась кровь. По стенам четырнадцать изображений страстей господних выставляли напоказ жестокую драму, намалеванную желтым и красным и ужасавшую зрителя.
I have sometimes succeeded in seeing pure colors without objects; they then fill the entire field of view.
Иногда мне удавалось увидеть чистые цвета без предметов; затем они заполняли все поле моего зрения.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
In order to participate in the survey, please fill in the attached Return fax form (Return fax.doc) and send it back to us along with your company's banking details by fax not later than 12 June 2009.
Для участия в обзоре, пожалуйста, заполните прилагаемую заявку (Return fax.doc) и вышлите ее нам вместе с Карточкой учета основных сведений Вашей компании по факсу не позднее 12 июня 2009 г.
The tub in her room was empty and she hadn't wanted to disturb Taneh by getting someone to fill it, but another bath, or at least a swim, would be just the thing for starting off the day.
Ванна в ее комнате была пуста, однако беспокоить Тэнгл не хотелось, хотя Минда и не прочь была умыться, а по возможности и поплавать.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
The main shortcoming of this method is a necessity to fill the cell manually, that decreases reproducibility of the filling and the speed of analysis, and also increases cost.
Основным недостатком данного способа является необходимость ручного наполнения кюветы, что существенно снижает воспроизводимость наполнения и скорость анализа, а также увеличивает его стоимость.