sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
figured
['fɪgəd]
прил.
фигурный; узорчатый
метафорический, образный; насыщенный фигурами речи
Exemplos de textos
I figured him for his late thirties, early forties.Ему бы еще сантиметров двадцать - сошел бы за второразрядного телеактера.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
During the whole of that season of the testimonial the cocoa-nut figured in an extraordinary number of banquets.В течение всего сезона под сенью серебряной пальмы происходили бесчисленные банкеты.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
I figured a lot of middle-income government workers would have ambitions to become high-income government workers, so they would stay at their desks, trying to impress whoever needed impressing.Правительственные служащие среднего достатка очень хотят стать служащими с высоким достатком, а потому подолгу задерживаются за своими письменными столами, пытаясь произвести впечатление на нужных людей.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
This may all have been the effect of habit, or rather, more exactly of a generous propensity he had from his earliest years for indulging in an agreeable day-dream in which he figured as a picturesque public character.Тут всё могло быть делом привычки, или, лучше сказать, беспрерывной и благородной склонности, с детских лет, к приятной мечте о красивой гражданской своей постановке.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“You figured out what’s going on there yet?”– Ты уже понял, что там происходит?Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
I figured a tall guy could put his left arm through the hole up to the shoulder and get his hand around to the door latch easily enough.Высокий мужчина мог до самого плеча просунуть левую руку сквозь дыру и без особых усилий отодвинуть защелку.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
Five blocks away, following the successive alleys, he came to the rear of a dilapidated building, small and with half the roof torn off it, as if someone at one time had started to raze it and then had figured it wasn't worth the trouble.Изрядно пропетляв по узким улочкам, он оказался позади небольшого полуразвалившегося строения – наверное, его хотели снести и уже начали работу, да раздумали.Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Зачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. SimakWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. Simak
"I figured you'd just grab a handy zombie."— Я думал, ты предпочтешь хорошенькую зомби.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
Franklin used an online map and figured out that the address John Mistrov had spilled related to a stone-crushing plant built next to a quarry eight miles north and west of the city.Франклин воспользовался картой из Интернета и почти сразу выяснил, что названный Мистровым адрес совпадает с адресом фабрики, построенной рядом с карьером в восьми милях к западу от города и производящей щебень и цемент.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
She figured out the rest."А до остального она дошла сама.Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиИскусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.The Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
I figured rapidly back in my mind.Я быстро подсчитал в уме.Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Фиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984The Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest Hemingway
"You haven't figured that out yet?"– Как зачем? – удивилась Маргарет.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
Griffen assumed that it was one of the tap-dancing panhandlers that worked the Quarter and figured the bartender would handle it.Гриффен посчитал, что им займется бармен.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
There was an empty compartment that I figured was for the Dopp kit.Пустое отделение, судя по всему, предназначалось для сумочки, которую я нашел в ванной.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
They've already figured out that they're just about the last Indies left who haven't been enslaved.Они уже поняли, что остались последними индейцами, которых еще не угнали в рабство.Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон СкотPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott Card
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
фигурировал
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru - 2.
подумал
Tradução adicionada por Edward Straker - 3.
полагал
Tradução adicionada por Edward Straker
Frases
figured dimension
проставленный размер
figured draft
общая вытяжка
figured glass
орнаментное стекло
figured glass
узорчатое стекло
figured rolled plate
прокатное стекло с рисунком
figured veneer
декоративная фанера
figured wired glass
армированное узорчатое стекло
figured wired glass
безосколочное стекло
figured out
вычисленный
figured iron
фасонное железо
figured steel
фасонная сталь
figured dimension
размер на чертеже
figured wired glass
армированное проволокой узорчатое стекло
flowering figured veneer
шпон со сложным текстурным рисунком
highly figured veneer
шпон с красивым и сложным текстурным рисунком
Formas de palavra
figure
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | figured |
Imperative | figure |
Present Participle (Participle I) | figuring |
Past Participle (Participle II) | figured |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I figure | we figure |
you figure | you figure |
he/she/it figures | they figure |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am figuring | we are figuring |
you are figuring | you are figuring |
he/she/it is figuring | they are figuring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have figured | we have figured |
you have figured | you have figured |
he/she/it has figured | they have figured |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been figuring | we have been figuring |
you have been figuring | you have been figuring |
he/she/it has been figuring | they have been figuring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I figured | we figured |
you figured | you figured |
he/she/it figured | they figured |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was figuring | we were figuring |
you were figuring | you were figuring |
he/she/it was figuring | they were figuring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had figured | we had figured |
you had figured | you had figured |
he/she/it had figured | they had figured |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been figuring | we had been figuring |
you had been figuring | you had been figuring |
he/she/it had been figuring | they had been figuring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will figure | we shall/will figure |
you will figure | you will figure |
he/she/it will figure | they will figure |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be figuring | we shall/will be figuring |
you will be figuring | you will be figuring |
he/she/it will be figuring | they will be figuring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have figured | we shall/will have figured |
you will have figured | you will have figured |
he/she/it will have figured | they will have figured |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been figuring | we shall/will have been figuring |
you will have been figuring | you will have been figuring |
he/she/it will have been figuring | they will have been figuring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would figure | we should/would figure |
you would figure | you would figure |
he/she/it would figure | they would figure |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be figuring | we should/would be figuring |
you would be figuring | you would be figuring |
he/she/it would be figuring | they would be figuring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have figured | we should/would have figured |
you would have figured | you would have figured |
he/she/it would have figured | they would have figured |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been figuring | we should/would have been figuring |
you would have been figuring | you would have been figuring |
he/she/it would have been figuring | they would have been figuring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am figured | we are figured |
you are figured | you are figured |
he/she/it is figured | they are figured |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being figured | we are being figured |
you are being figured | you are being figured |
he/she/it is being figured | they are being figured |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been figured | we have been figured |
you have been figured | you have been figured |
he/she/it has been figured | they have been figured |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was figured | we were figured |
you were figured | you were figured |
he/she/it was figured | they were figured |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being figured | we were being figured |
you were being figured | you were being figured |
he/she/it was being figured | they were being figured |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been figured | we had been figured |
you had been figured | you had been figured |
he/she/it had been figured | they had been figured |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be figured | we shall/will be figured |
you will be figured | you will be figured |
he/she/it will be figured | they will be figured |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been figured | we shall/will have been figured |
you will have been figured | you will have been figured |
he/she/it will have been figured | they will have been figured |