sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to feel nervous
нервничать
Exemplos de textos
On the one hand, fear can be good as it can keep your staff on their toes. However, fear can cause your employees to keep important information from you if they feel nervous or scared to approach you.С одной стороны, этот страх дисциплинирует, но с другой стороны, он может заставить сотрудника утаить от вас важную информацию, если он не знает, как вы ее воспримете.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
He began to have doubts, to feel nervous.Он стал сомневаться, трусить.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
By noontime the train rolled into Detroit and he began to feel exceedingly nervous.К полудню поезд подъехал к Детройту, и Герствуд стал нервничать.Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра КерриСестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986Sister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Odd he should feel so nervous, like a kid asking a girl out on a date.Странно, что он так нервничает. Будто подросток, который приглашает девочку на свидание.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Maximov, feeling nervous, at once smiled and looked on the floor.Максимов, тотчас же оробев, улыбался, потупив глазки.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I felt nervous, all of a sudden, like a guilty schoolgirl.Внезапно я занервничала, как провинившаяся школьница.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
He felt nervous in the narrow streets, which compressed and diminished his effective force.Узкие улицы сжимали отряды, отнимая у них возможность маневрировать.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
"Come on, Luke boy," she added, beginning to feel a little nervous, "don't be fooling old Halla like this."— Выходи, Люк, — добавила она, начиная нервничать, — не надо морочить старой Халле голову.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
I remembered those words as I followed the other competitors into the big studio, and I don't think I felt particularly nervous.Именно эти слова я вспомнил, входя следом за другими участниками конкурса в большую студию, и поэтому не особенно нервничал.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
"Oh, my God!" she said, feeling a nervous irritation all over her at the sound.- Ах, боже мой! - проговорила она, чувствуя от этого звонка болезненное раздражение во всем теле.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
I had stayed away from the university library for some time, partly because I’d been feeling strangely nervous about my research there, and partly because I had the sense that Mrs. Clay was suspicious about my absences after school.Некоторое время мне пришлось держаться подальше от библиотеки: отчасти потому, что библиотечные занятия стали внушать мне странное беспокойство, а отчасти потому, что миссис Клэй, кажется, начала что-то подозревать.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
The next lesson was now imminent, and I confess that I felt a little nervous.Теперь-то предстоял этот следующий урок, и, признаюсь, я сильно трусил.Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / BoyhoodBoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008ОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
I left Lady Glyde with Miss Halcombe, who was slumbering at the time, and joined Mrs. Rubelle, with the object of kindly preventing her from feeling strange and nervous in consequence of the uncertainty of her situation.Я оставила леди Глайд подле мисс Голкомб, дремавшей в это время, и присоединилась к миссис Рюбель только для того, чтобы она не чувствовала себя одинокой и не нервничала по поводу своего неопределенного положения.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
It made him nervous to feel himself an intruder; but he had learned to hide his feelings, and they found him quiet and unobtrusive.Он нервничал, чувствуя себя нежеланным гостем, но уже научился скрывать свой чувства, и мальчики сочли его тихоней и бирюком.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
"I've a funny, nervous feeling, Corwin.- У меня возникло какое-то странное чувство, Корвин.Zelazny, Roger / The Guns of AvalonЖелязны, Роджер / Ружья АвалонаРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. ГилинскийThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Adicionar ao meu dicionário
feel nervous
нервничать
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!