sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
father
сущ.
отец
отец, праотец, прародитель
защитник, заступник
(Father) рел. Бог, Создатель, Творец
отец, создатель, основатель
первопричина, источник
рел.
духовный отец, духовник, священник (особенно в обращении)
епископ
старейший член; старейшина
гл.
быть отцом, производить на свет
быть автором, порождать
усыновлять
отечески заботиться
устанавливать отцовство, приписывать отцовство
приписывать авторство (кому-л.)
возлагать ответственность (на кого-л.), приписывать (кому-л.)
Law (En-Ru)
father
отец
создатель, творец
старейший член
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"Whatever your reasons, dear kissing cousin, I am delighted that you chose me as one of your donor-fathers."— Какими бы ни были причины, моя дорогая поцелуйная кузина, я рад, что вы выбрали меня донором-отцом.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
This is what our God has taught us and not that to forbid children to murder their fathers is a prejudice.Вот чему учил нас бог наш, а не тому, что запрещать детям убивать отцов есть предрассудок.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And we, in turn, were no worse off, socially, than the few children whose fathers or brothers had been killed in the war.Теперь мы оказались на одной ступеньке с несколькими ребятами, чьих отцов или братьев убили на войне.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
A long time ago this land belonged to our fathers; but when I go up to the river I see camps of soldiers on its banks.С давних пор эта земля принадлежала нашим отцам, но вот я поднялся вверх по реке и увидел солдатские лагеря на ее берегах.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Once they had swiveled, of course, but the later-day town fathers had fixed them forever in place.Когда-то они, конечно, могли поворачиваться, но потом отцы города навечно закрепили их в одном положении.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
They attach themselves to places; and their fathers — a woman’s always proud of her father.Они привязаны к местам. И к отцам. Каждая женщина гордится отцом.Woolf, Virginia / Mrs DallowayВульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйМиссис ДэллоуэйВульф, Вирджиния© Художественная литература, 1989Mrs DallowayWoolf, Virginia© CRW Publishing Limited 2003
Whether the Prophet is really coming to Amadicia, the way rumor says he is, and whether the town fathers might relent and let that traveling menagerie put on a show.Вправду ли Пророк появился нынче в Амадиции, как утверждают слухи. И не смилостивятся ли отцы города и не разрешат ли тому бродячему зверинцу устроить представление.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Both our fathers would have preferred that.Не сомневаюсь, наши отцы поступили бы именно так.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
When the next winter was passed, he would bring the ghosts of their fathers to meet them in the new resurrection.Когда же кончится следующая зима, он приведет к ним духов их отцов, чтобы они встретились в новом воскресении.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
It seems it was quite a job for the good fathers to pound some simple Latin and indifferent Greek and a number of other things into his reluctant skull."Добрым отцам пришлось немало потрудиться, чтобы вложить латынь или греческий в его сопротивляющуюся голову.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
Let us remember, however, that he was a father, and one of the typical fathers of to-day.Вспомним однако, что это отец и один из современных отцов.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"We have had as many holy fathers as they had."У нас не менее ихнего святых отцов было.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
We are stillborn, and for generations past have been begotten, not by living fathers, and that suits us better and better.Мы мертворожденные, да и рождаемся-то давно уж не от живых отцов, и это нам все более и более нравится.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Otherwise we are not fathers, but enemies of our children, and they are not our children, but our enemies, and we have made them our enemies ourselves. 'Иначе мы не отцы, а враги детям нашим, а они не дети наши, а враги нам и мы сами себе сделали их врагами! "Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The prophet continued prodding the One-Armed-Soldier-Chief, asking him how the land could belong to white men if it had come down to the Nez Perces from their fathers.Прорицатель продолжал раздражать Однорукого Солдатского Вождя, спрашивая у него, каким образом земля, доставшаяся индейцам неперсе от их предков, может принадлежать белым.Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984Bury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee Brown
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Nome
- 1.
отцы
Tradução adicionada por Катя Мохова
Categoria gramatical não definida
- 1.
отцы-основатели
Tradução adicionada por Dmitry Novikov - 2.
отцы , папы
Tradução adicionada por Катя Левитан
Frases
founding fathers
отцы
founding fathers
создатели
founding fathers
творцы
of one's fathers
отеческий
to be gathered to fathers
скончаться
conscript fathers
сенаторы
Founding Fathers
"отцы"
Founding Fathers
творцы конституции США
writings of the early Fathers
патристика
writings of the early Fathers
первоотеческие книги
Lives of Holy Fathers
патерик
Pilgrim Fathers
отцы-пилигримы
adopted father
приемный отец
adoptive father
приемный отец
adoptive father
усыновитель
Formas de palavra
father
noun
Singular | Plural | |
Common case | father | fathers |
Possessive case | father's | fathers' |
father
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | fathered |
Imperative | father |
Present Participle (Participle I) | fathering |
Past Participle (Participle II) | fathered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I father | we father |
you father | you father |
he/she/it fathers | they father |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am fathering | we are fathering |
you are fathering | you are fathering |
he/she/it is fathering | they are fathering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have fathered | we have fathered |
you have fathered | you have fathered |
he/she/it has fathered | they have fathered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been fathering | we have been fathering |
you have been fathering | you have been fathering |
he/she/it has been fathering | they have been fathering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I fathered | we fathered |
you fathered | you fathered |
he/she/it fathered | they fathered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was fathering | we were fathering |
you were fathering | you were fathering |
he/she/it was fathering | they were fathering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had fathered | we had fathered |
you had fathered | you had fathered |
he/she/it had fathered | they had fathered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been fathering | we had been fathering |
you had been fathering | you had been fathering |
he/she/it had been fathering | they had been fathering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will father | we shall/will father |
you will father | you will father |
he/she/it will father | they will father |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be fathering | we shall/will be fathering |
you will be fathering | you will be fathering |
he/she/it will be fathering | they will be fathering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have fathered | we shall/will have fathered |
you will have fathered | you will have fathered |
he/she/it will have fathered | they will have fathered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been fathering | we shall/will have been fathering |
you will have been fathering | you will have been fathering |
he/she/it will have been fathering | they will have been fathering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would father | we should/would father |
you would father | you would father |
he/she/it would father | they would father |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be fathering | we should/would be fathering |
you would be fathering | you would be fathering |
he/she/it would be fathering | they would be fathering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have fathered | we should/would have fathered |
you would have fathered | you would have fathered |
he/she/it would have fathered | they would have fathered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been fathering | we should/would have been fathering |
you would have been fathering | you would have been fathering |
he/she/it would have been fathering | they would have been fathering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am fathered | we are fathered |
you are fathered | you are fathered |
he/she/it is fathered | they are fathered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being fathered | we are being fathered |
you are being fathered | you are being fathered |
he/she/it is being fathered | they are being fathered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been fathered | we have been fathered |
you have been fathered | you have been fathered |
he/she/it has been fathered | they have been fathered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was fathered | we were fathered |
you were fathered | you were fathered |
he/she/it was fathered | they were fathered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being fathered | we were being fathered |
you were being fathered | you were being fathered |
he/she/it was being fathered | they were being fathered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been fathered | we had been fathered |
you had been fathered | you had been fathered |
he/she/it had been fathered | they had been fathered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be fathered | we shall/will be fathered |
you will be fathered | you will be fathered |
he/she/it will be fathered | they will be fathered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been fathered | we shall/will have been fathered |
you will have been fathered | you will have been fathered |
he/she/it will have been fathered | they will have been fathered |