about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 10 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

fail

[feɪl] брит. / амер.

  1. гл.

    1. недоставать, не хватать (о чём-л. необходимом или желательном), иметь недостаток (в чём-л.); истощаться, вырабатываться, растрачиваться

    2. быть неадекватным; быть недостаточным

    3. не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться

    4. потерпеть неудачу; не иметь успеха

    5. не исполнить, не сделать; подвести

      1. проваливаться (на экзамене)

      2. заваливать (студента на экзамене)

    6. с.-х. не дать всходов, не уродиться

    7. исчезать, затихать, умирать

      1. ослабевать, терять силы; заболевать

      2. перестать действовать, выйти из строя

    8. фин. обанкротиться, стать неплатёжеспособным

  2. сущ.

    1. неудача, провал

    2. неудовлетворительно (отметка)

Law (En-Ru)

fail

  1. не исполнить, не сделать

  2. отпадать (о встречном удовлетворении)

  3. стать неплатёжеспособным; обанкротиться

  4. быть отклонённым судом, быть отказанным (об исковом требовании)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"That's one reason a revolt would ultimately fail," Jarvis acknowledged.
– И это, несомненно, одна из причин, по которым переворот в конце концов провалится, – сказал Джарвис.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Hayes was away from the village when Mrs. Cat had arrived there; but he did not fail to hear of her illness, and how her aunt had deserted her, and the good Doctor taken her in.
Хэйс был в отлучке, когда мисс Кэт вновь появилась в родных краях; но, воротившись, не замедлил узнать о происшедшем - как она заболела и как тетка от нее отступилась, а добрый пастор приютил ее у себя.
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Without prejudice to any other rights, ABBYY may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA.
Без ущерба для каких-либо своих прав Компания ABBYY может прекратить действие настоящего Лицензионного договора при несоблюдении Вами его условий и ограничений.
ABBYY PDF Transformer 2.0ABBYY PDF Transformer 2.0
BYY PDF Transformer 2.0
ABBYY PDF Transformer 2.
© 2006 ABBYY
BYY PDF Transformer 2.0
ABBYY PDF Transformer 2.
© 2006 ABBYY
Among other measures, both Europe and the US have effectively guaranteed that no other important financial institution will be allowed to fail.
Среди других предпринятых мер были фактические гарантии Европы и США относительно того, что ни одному другому важному финансовому институту не будет позволено потерпеть крах.
Soros, GeorgeСорос, Джордж
рос, Джордж
Сорос, Джорд
© Project Syndicate 1995 – 2010
ros, George
Soros, Georg
© Project Syndicate 1995 – 2010
It was as though he would sooner expect an earthquake of Lisbon than that he should fail to get his own way; that was the tone of it.
То есть скорее Лиссабон провалится, чем не сбудется по его желанию; вот какой тон!
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
In this case, several hundreds of people might fail to leave 60th and 70th Floors and will be trapped there.
В этом случае, в ловушке могут оказаться несколько сот человек, не успевших покинуть шестидесятые и семидесятые этажи данной башни.
We are so used to clocks and watches that we fail even to realize the import of their indications.
Мы так привыкли пользоваться карманными и стенными часами, что не отдаём себе даже отчёта! в значении их показаний.
Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for Entertainment
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
If you did not, you would fail.
Если ответ принципиально другой, ваша разработка обречена на неудачу.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
"I am not wasting my time," he thought, "it is all of use; but next winter I must, without fail, return to Russia and set to work."
"Я не теряю времени, - думал он, - все это полезно; но к будущей зиме надобно непременно вернуться в Россию и приняться за дело".
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
If I fail this job, I'm out. "
Провалив это задание, я навсегда вылечу из игры.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Another point worth mentioning is that it's possible for a string to survive an equality test but fail a LIKE test.
Другой момент, заслуживающий внимания, — строки могут успешно проходить сравнение на равенство, но не проходить сравнение с помощью LIKE.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Nor, in quite other aspects, does Nature in her least palpable but not the less malicious agencies, fail to enlist among her forces this crowning attribute of the terrible.
Да и сама Природа, уже совсем в ином виде, в своих наименее уловимых, но от этого отнюдь не менее зловредных проявлениях, не пренебрегает услугами этого довершающего признака, свойственного всему ужасному.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Rest assured of this, that if all else fail I have always a safeguard here"-drawing a small silver-hilted poniard from her bosom-"which sets me beyond the fear of these vile and blood-stained wretches.
Можете не сомневаться. А на худой конец у меня есть вот это, - заявила она и вытащила из-за пазухи небольшой кинжал с серебряной рукояткой, - и мне не страшны эти низкие кровожадные негодяи.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
State officials who fail to take action to prevent violations of the right to life should be prosecuted and punished, regardless of their rank or position.
Государственные должностные лица, которые не принимают мер для предупреждения нарушений права на жизнь, должны преследоваться в судебном порядке и наказываться, невзирая на их должность или служебное положение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Second, Marx's process, as he did not fail to notice, must in strict logic lead to monopolies or oligopolies of those firms that have once gained an initial advantage.
Во-вторых, экономический процесс по Марксу, как он и сам смог заметить, по логике должен приводить к монополиям или олигополиям для тех фирм, которые однажды получили первоначальное преимущество.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

fail1/33
feɪlVerboнедоставать; не хватать; иметь недостаток; истощаться; вырабатываться; растрачиватьсяExemplo

failing this — при недостаче чего, при отсутствии чего
I fail words to express my feelings. — У меня нет слов, чтобы выразить мои чувства.
Soon would our food and water fail us here. — Скоро у нас кончатся пища и вода.

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    провал

    Tradução adicionada por Анна Розенблюм
    0

Verbo

  1. 1.

    провалиться

    Tradução adicionada por Анна Розенблюм
    0
  2. 2.

    провал

    Tradução adicionada por Aleksey Shtuk
    1
  3. 3.

    выходить из строя

    2

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    сгореть (полететь) о микросхеме, плате

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro ru-en
    0
  2. 2.

    провалить

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  3. 3.

    потерпеть неудачу

    Tradução adicionada por Lyubov Polozkova
    0
  4. 4.

    провалиться (на экзамене)

    Tradução adicionada por ira_drapailo
    0
  5. 5.

    неудача

    Tradução adicionada por Administrator
    0

Frases

fail-insane node
узел с потерей управляемости при отказах
fail-operational
сохраняющий работоспособность при отказах
fail-proof
безотказный
fail-recognition program
программа идентификации ошибок
fail-safety
безаварийность
fail-safety
безопасность
fail-safety
бесперебойность
fail-safety
надежность
fail-safety
прочность
fail-safety
самоотключаемость
fail-safety
сохранение работоспособности при отказе отдельных элементов
fail-soft
с амортизацией отказов
fail-soft
с постепенным ухудшением параметров
fail-soft operation
работа с амортизацией отказа
fail-soft operation
работа с амортизацией отказов

Formas de palavra

fail

noun
SingularPlural
Common casefailfails
Possessive casefail'sfails'

fail

verb
Basic forms
Pastfailed
Imperativefail
Present Participle (Participle I)failing
Past Participle (Participle II)failed
Present Indefinite, Active Voice
I failwe fail
you failyou fail
he/she/it failsthey fail
Present Continuous, Active Voice
I am failingwe are failing
you are failingyou are failing
he/she/it is failingthey are failing
Present Perfect, Active Voice
I have failedwe have failed
you have failedyou have failed
he/she/it has failedthey have failed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been failingwe have been failing
you have been failingyou have been failing
he/she/it has been failingthey have been failing
Past Indefinite, Active Voice
I failedwe failed
you failedyou failed
he/she/it failedthey failed
Past Continuous, Active Voice
I was failingwe were failing
you were failingyou were failing
he/she/it was failingthey were failing
Past Perfect, Active Voice
I had failedwe had failed
you had failedyou had failed
he/she/it had failedthey had failed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been failingwe had been failing
you had been failingyou had been failing
he/she/it had been failingthey had been failing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will failwe shall/will fail
you will failyou will fail
he/she/it will failthey will fail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be failingwe shall/will be failing
you will be failingyou will be failing
he/she/it will be failingthey will be failing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have failedwe shall/will have failed
you will have failedyou will have failed
he/she/it will have failedthey will have failed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been failingwe shall/will have been failing
you will have been failingyou will have been failing
he/she/it will have been failingthey will have been failing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would failwe should/would fail
you would failyou would fail
he/she/it would failthey would fail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be failingwe should/would be failing
you would be failingyou would be failing
he/she/it would be failingthey would be failing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have failedwe should/would have failed
you would have failedyou would have failed
he/she/it would have failedthey would have failed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been failingwe should/would have been failing
you would have been failingyou would have been failing
he/she/it would have been failingthey would have been failing
Present Indefinite, Passive Voice
I am failedwe are failed
you are failedyou are failed
he/she/it is failedthey are failed
Present Continuous, Passive Voice
I am being failedwe are being failed
you are being failedyou are being failed
he/she/it is being failedthey are being failed
Present Perfect, Passive Voice
I have been failedwe have been failed
you have been failedyou have been failed
he/she/it has been failedthey have been failed
Past Indefinite, Passive Voice
I was failedwe were failed
you were failedyou were failed
he/she/it was failedthey were failed
Past Continuous, Passive Voice
I was being failedwe were being failed
you were being failedyou were being failed
he/she/it was being failedthey were being failed
Past Perfect, Passive Voice
I had been failedwe had been failed
you had been failedyou had been failed
he/she/it had been failedthey had been failed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be failedwe shall/will be failed
you will be failedyou will be failed
he/she/it will be failedthey will be failed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been failedwe shall/will have been failed
you will have been failedyou will have been failed
he/she/it will have been failedthey will have been failed