about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

exploitation

[ˌeksplɔɪ'teɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

    1. использование, употребление, эксплуатация

    2. эксплуатация (использование чужого труда); использование в своих интересах

    3. горн. разработка (природных богатств, земных недр, месторождения)

  1. разведка, поиск, рекогносцировка

Biology (En-Ru)

exploitation

эксплуатация, использование

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

However, the investigation did reveal instances of sexual exploitation.
Вместе с тем, в ходе расследования были действительно вскрыты случаи сексуальной эксплуатации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It provides a framework for national and international efforts to promote the responsible exploitation of aquatic living resources in harmony with the environment.
В нем предусмотрен механизм национальных и международных усилий по поощрению ответственной эксплуатации живых ресурсов моря при поддержании гармонии в окружающей среде.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Once across the road, the combined force would finally begin the exploitation in accordance with Zhukov's original plan: the tank corps toward Sychevka and the cavalry forces deeper into the base of the Rzhev salient.
Оказавшимся по другую сторону дороги объединенным силам предписывалось начать развивать успех в соответствии с первоначальным замыслом Жукова: танковый корпус наступает в направлении Сычевки, а кавалерия — ближе к основанию Ржевского выступа.
Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Гланц, Дэвид
© ООО "Издательство Астрель", 2005
© 1999 by the University Press of Kansas
Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Glantz, David M.
© 1999 by the University Press of Kansas
and the possibility of destroying Army Group Center and cutting off German forces to the north contrasted with the greater difficulties and lesser exploitation possibilities of the southern operation.
возможность ликвидации группы армий „Центр“ и отсечения немецких войск на севере — в отличие от более многочисленных трудностей и меньших возможностей южной операции.
Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Гланц, Дэвид
© ООО "Издательство Астрель", 2005
© 1999 by the University Press of Kansas
Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Glantz, David M.
© 1999 by the University Press of Kansas
The described designs of heads and hoods allow for enhancing not only exploitation properties thereof but also create conditions for enhancing a pressing effect on the corporal and auricular points contacting therewith.
Описанные конструкции головок и насадок позволяют повысить не только их эксплуатационные свойства, но и создают условия для усиления прессорного воздействия на контактирующие с ними корпоральные или аурикулярные точки.
Continue to consider the question of the illegal exploitation of natural resources with a view to creating an effective redistribution mechanism that will benefit deprived Congolese population groups.
Продолжать анализировать вопрос о незаконной эксплуатации природных ресурсов, с тем чтобы создать эффективный механизм перераспределения благ в интересах малоимущих слоев конголезского населения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Indeed, “the right of all the people to the land” is by no means a condition for the social character of the movable means of production, and, therefore, admits of inequality in their distribution and of the exploitation of the poor by the rich.
И действительно так называемое «всенародное право на землю» нисколько не обусловливает общности движимых средств производства, а потому допускает неравенство в их распределении и эксплуатацию бедных богатыми.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Members of the Council welcomed the report of the Panel of Experts, which, like the final report, confirmed the link between the illegal exploitation of natural resources and the continuation of the conflict in the Democratic Republic of the Congo.
Члены Совета приветствовали доклад Группы экспертов, который, как и окончательный доклад, подтвердил связь между незаконной эксплуатацией природных ресурсов и продолжением конфликта в Демократической Республике Конго.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee also recommended that States parties “take into account the situation of women members of the communities, as victims of multiple discrimination, sexual exploitation and forced prostitution”.
Комитет также рекомендовал государствам-участникам "учитывать ситуацию женщин из таких общин, как жертв множественной дискриминации, сексуальной эксплуатации и принудительной проституции".
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To emphasize the constants of Islam concerning women’s rights with respect to their empowerment and the strengthening of their role, participation and protection from all kinds of exploitation and undermining of their human rights.
Подчеркнуть устои ислама, относящиеся к правам женщин в плане их возможностей и увеличения их роли, участия и защиты от всех видов эксплуатации и нарушения прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Other techniques were available but were not made public; the initial advisory led others to believe that exploitation was too daunting a task.
Предлагались и другие подходы, однако они также не получили широкого распространения, поскольку после ознакомления с соответствующим документом складывалось впечатление, что использование этого изъяна является слишком неподъемной задачей.
McClure, Stuart,Shah, Saumil,Shah, Shreeraj / Web Hacking: Attacks and DefenseМак-Клар, Стюарт,Шах, Саумил,Шах, Шрирай / Хакинг в Web: атаки и зашита
Хакинг в Web: атаки и зашита
Мак-Клар, Стюарт,Шах, Саумил,Шах, Шрирай
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Pearson Education, Inc., 2003
Web Hacking: Attacks and Defense
McClure, Stuart,Shah, Saumil,Shah, Shreeraj
© 2003 by Pearson Education, Inc.
It should be noted, however, that the recorded increase may result in part from the newly implemented measures to prevent and respond to sexual exploitation and abuse.
Вместе с тем следует отметить, что указанный рост числа случаев может объясняться отчасти вновь проводимыми мерами, направленными на недопущение сексуальной эксплуатации и надругательств и реакцией на них.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Recognizing that the inhuman exploitation and dispossession of the African people by the white minority regime is directly responsible for the appalling conditions in which African women and children live,
признавая, что бесчеловечная эксплуатация и ограбление африканского населения режимом белого меньшинства является прямой причиной тех ужасающих условий, в которых живут африканские женщины и дети,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Ministry updated the Company's licenses for exploitation of diamond deposits and granted two more licenses.
Министерство переоформило лицензии на все эксплуатируемые компанией "АЛРОСА" алмазные месторождения, выдало две новые лицензии.
© 1992-2011 АК «АЛРОСА»
© 1992-2011 ALROSA Co. Ltd.
“The bourgeoisie has through its exploitation of the world market given a cosmopolitan character to production and consumption in every country.
«Своей эксплуатацией всемирного рынка буржуазия преобразовала в космополитическом духе производство и потребление всех стран.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Adicionar ao meu dicionário

exploitation1/8
ˌeksplɔɪ'teɪʃ(ə)nSubstantivoиспользование; употребление; эксплуатацияExemplo

exploitation of plants or animals — использование растений или животных

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

commercial exploitation
коммерческое использование
environmental exploitation
использование ресурсов окружающей среды
exploitation percent
показатель интенсивности рубки
rate of exploitation
интенсивность эксплуатации
rate of exploitation
норма эксплуатации
ruthless exploitation
безжалостная эксплуатация
self-exploitation
самоэксплуатация
to fight against every form of oppression and exploitation
бороться против всех форм угнетения и эксплуатации
commercial exploitation of means of transport
коммерческая эксплуатация транспортного средства
technical exploitation of means of transport
техническая эксплуатация транспортного средства
deep exploitation
развитие успеха на значительную глубину
exploitation objective
задача по преследованию противника
exploitation operation
развитие успеха
exploitation stage
этап развития успеха
mobile exploitation
развитие успеха подвижными средствами

Formas de palavra

exploitation

noun
SingularPlural
Common caseexploitation*exploitations
Possessive caseexploitation's*exploitations'