about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

excited

[ɪk'saɪtɪd] , [ek-]

прил.

  1. взволнованный, возбуждённый (вследствие положительных эмоций)

  2. взвинченный, напряжённый

Physics (En-Ru)

excited

возбуждённый

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

"I know that Shatov's wife has come back and has given birth to a child," Virginsky said suddenly, excited and gesticulating and scarcely able to speak distinctly.
- Я знаю, что к Шатову пришла жена и родила ребенка, - вдруг заговорил Виргинский, волнуясь, торопясь, едва выговаривая слова и жестикулируя.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Some had difficulty participating in the experiential learning activities, but all in all, most were excited about what was happening and let themselves be cast into new roles.
Некоторым было сложно участвовать в экспериментальных занятиях, но, в конечном счете, большинству понравилось все, что там происходило, и они охотно соглашались выступать в новых ролях.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
" And with this, the excited young fellow knocked a billiard-ball across the table, and then laughed, and looked at his elder kinsman.
- Тут смущенный и взволнованный юноша послал бильярдный шар через весь стол, засмеялся и посмотрел на своего родственника.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
That's the row they make when they are excited.
Слышите, как верещат? Значит, чем-то взволнованы.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
Затерянный мир
Конан Дойль, Артур
© Издательство ЦК ЛКСМУ «Молодь», 1956
The Lost World
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited 1995
He was excited and at the same time shy.
Он был возбужден и робел, как мальчишка.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
It was, I believe, about half-past ten, when excited, and, as far as I remember, strangely absent-minded, but with a firm determination in my heart, I dragged myself to my lodgings.
Было, я думаю, около половины одиннадцатого, когда я, возбужденный и, сколько помню, как-то странно рассеянный, но с окончательным решением в сердце, добрел до своей квартиры.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Gott recalls, "When I found this solution, I was quite excited.
Готт вспоминает: «Когда я обнаружил это решение, я чрезвычайно взволновался.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
In the excited state of my curiosity, at that moment, the chance reference to Mr. Fairlie's place of residence, on the lips of my strange companion, staggered me with astonishment.
Я замер от удивления. То, что моя странная спутница упомянула имение мистера Фэрли, буквально ошеломило меня.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
I did not come in time for the beginning of their interview; both were very much excited, and they might well be.
Я не застал начала их объяснения; оба были очень оживлены, да и как не быть.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
And each of us was essentially a teeming, vivid brain, tensely excited by the encounter, quite unaware of the other's mental content or what to do with him.
И главное, каждый из нас обладал живым мозгом, взбудораженным этой встречей, и ни один не знал, о чем думает другой и как с ним поступить.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I have never seen our good Andrei Petrovitch so excited.
Никогда я еще не видала нашего доброго Андрея Петровича в таком волнении.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Have you noticed how people in that disease breathe...when they are excited?
Видал ты, как в этой болезни дышат... при взволнованных чувствах?
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
To various excited inquiries about Stavrogin he bluntly replied that in his opinion the catastrophe to the Lebyadkins was a pure coincidence, and that it was all Lebyadkin's own fault for displaying his money.
На разные тревожные вопросы о Ставрогине он прямо заявил, что катастрофа с Лебядкиным, по его мнению, чистый случай и виновен во всем сам Лебядкин, показывавший деньги.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"It never pays to get excited," O'Hayer explained.
– А зачем нервничать? Это ничего не дает, – объяснил О'Хэйер.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I was excited by an unexpected visit from Darya Onisimovna, the mother of the dead girl, Olya.
Взволнован я был неожиданным посещением Настасьи Егоровны, матери покойной Оли.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor

Adicionar ao meu dicionário

excited1/4
ɪk'saɪtɪd; ek-Adjetivoвзволнованный; возбуждённыйExemplo

I'm so excited about the trip! — Я так потрясена путешествием!

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    рад

    Tradução adicionada por Марина Гончарка
    0
  2. 2.

    взволнованный, напряженный

    Tradução adicionada por Анна Макеева
    0
  3. 3.

    взбудораженный

    Tradução adicionada por
    0
  4. 4.

    Взволнованный

    Tradução adicionada por Арина Никишина
    0
  5. 5.

    я в предвкушении

    Tradução adicionada por Lia Miller
    1
  6. 6.

    Возбуждённый, взволнованный

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro en-ru
    0
  7. 7.

    нетерпится (есле про себя)

    Tradução adicionada por Юлия Жигалова
    1

Frases

compositely excited machine
машина смешанного возбуждения
continuously excited laser
лазер с непрерывной накачкой
directly excited antenna
активная антенна
electron-excited
с электронным возбуждением
excited level
возбужденный уровень
excited state
возбужденное состояние
impact-excited generator
ударный генератор
light-excited maser
мазер с оптической накачкой
longitudinal excited laser
лазер с продольной накачкой
microwave-excited laser
лазер с СВЧ-накачкой
optically excited laser
лазер с оптической накачкой
proton excited diffusion
диффузия, стимулированная протонами
RF-excited laser
лазер с ВЧ-накачкой
self-excited
самовозбуждающийся
self-excited generator
генератор с самовозбуждением

Formas de palavra

excite

verb
Basic forms
Pastexcited
Imperativeexcite
Present Participle (Participle I)exciting
Past Participle (Participle II)excited
Present Indefinite, Active Voice
I excitewe excite
you exciteyou excite
he/she/it excitesthey excite
Present Continuous, Active Voice
I am excitingwe are exciting
you are excitingyou are exciting
he/she/it is excitingthey are exciting
Present Perfect, Active Voice
I have excitedwe have excited
you have excitedyou have excited
he/she/it has excitedthey have excited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been excitingwe have been exciting
you have been excitingyou have been exciting
he/she/it has been excitingthey have been exciting
Past Indefinite, Active Voice
I excitedwe excited
you excitedyou excited
he/she/it excitedthey excited
Past Continuous, Active Voice
I was excitingwe were exciting
you were excitingyou were exciting
he/she/it was excitingthey were exciting
Past Perfect, Active Voice
I had excitedwe had excited
you had excitedyou had excited
he/she/it had excitedthey had excited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been excitingwe had been exciting
you had been excitingyou had been exciting
he/she/it had been excitingthey had been exciting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will excitewe shall/will excite
you will exciteyou will excite
he/she/it will excitethey will excite
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be excitingwe shall/will be exciting
you will be excitingyou will be exciting
he/she/it will be excitingthey will be exciting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have excitedwe shall/will have excited
you will have excitedyou will have excited
he/she/it will have excitedthey will have excited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been excitingwe shall/will have been exciting
you will have been excitingyou will have been exciting
he/she/it will have been excitingthey will have been exciting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would excitewe should/would excite
you would exciteyou would excite
he/she/it would excitethey would excite
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be excitingwe should/would be exciting
you would be excitingyou would be exciting
he/she/it would be excitingthey would be exciting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have excitedwe should/would have excited
you would have excitedyou would have excited
he/she/it would have excitedthey would have excited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been excitingwe should/would have been exciting
you would have been excitingyou would have been exciting
he/she/it would have been excitingthey would have been exciting
Present Indefinite, Passive Voice
I am excitedwe are excited
you are excitedyou are excited
he/she/it is excitedthey are excited
Present Continuous, Passive Voice
I am being excitedwe are being excited
you are being excitedyou are being excited
he/she/it is being excitedthey are being excited
Present Perfect, Passive Voice
I have been excitedwe have been excited
you have been excitedyou have been excited
he/she/it has been excitedthey have been excited
Past Indefinite, Passive Voice
I was excitedwe were excited
you were excitedyou were excited
he/she/it was excitedthey were excited
Past Continuous, Passive Voice
I was being excitedwe were being excited
you were being excitedyou were being excited
he/she/it was being excitedthey were being excited
Past Perfect, Passive Voice
I had been excitedwe had been excited
you had been excitedyou had been excited
he/she/it had been excitedthey had been excited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be excitedwe shall/will be excited
you will be excitedyou will be excited
he/she/it will be excitedthey will be excited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been excitedwe shall/will have been excited
you will have been excitedyou will have been excited
he/she/it will have been excitedthey will have been excited