sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
I, too, held on to the world of everyday life.О, как я держался за мир повседневной жизни!Castaneda, Carlos / The Power of SilenceКастанеда, Карлос / Сила безмолвияСила безмолвияКастанеда, Карлос© 1987 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Power of SilenceCastaneda, Carlos© 1987 by Carlos Castaneda
As human beings, Jews have been as capable as any other group of provoking hostility in the everyday secular world.Как люди, евреи, подобно всем другим группам, могут оказаться в положении, когда враждебность к ним будет порождаться повседневным бытом".Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийИндустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. ИвановThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003
There were used composition of examples 1-3 from table 6 with condition of everyday double tooth-brushing for 2-3 minutes.Использовались составы по примерам 1 - 3 из таблицы 6 при условии ежедневной двухразовой чистки зубов в течение 2-3 минут.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
But it is, on other grounds, worth noting that the term "waste" in the language of everyday life implies deprecation of what is characterized as wasteful.Однако, исходя из других соображений, стоит заметить, что слово «расточительство», используемое в повседневной речи, имеет значение порицания того, что характеризуется как расточительное.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
Choosing teambuilding programs has become a part of everyday business life for top management and human resources departments.Понятие "тимбилдинг" прочно вошло в обиход директоров и менеджеров по персоналу.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
But mathematicians are still human beings, and the stimuli for their research and many of their ideas come from the world outside—the problems and phenomena of everyday life.Тем не менее, математики — люди, поэтому побуждения к исследованию и многие их идеи приходят из внешнего мира: из проблем и явлений повседневной жизни.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
What follows will show that in the era of President Putin, the appalling practice of political-psychiatry-to-order has returned to become part of our everyday life, and from an unexpected direction.И этот исторический экскурс тут совершенно необходим – именно потому, что во времена президентства Путина наша самая страшная история – заказная политическая психиатрия, – опять вошла в наш ежедневный быт с той стороны, откуда ее вовсе и не ожидали…Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
Gods were created to make sense of the seeming randomness of nature and everyday life.Боги выдумывались, чтоб придать смысл случайным природным и повседневным жизненным явлениям.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
And in everyday life he adhered strictly to the rules of the church; thus, if wine were allowed on some day in Lent "for the sake of the vigil," then he never failed to drink wine, even if he were not inclined.И в обыденной жизни он строго держался устава; так, если в Великом посту в какой-нибудь день разрешалось, по уставу, вино "ради труда бденного", то он непременно пил вино, даже если не хотелось.Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murderThe murderChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCУбийствоЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
A number of managers were certified as Covey trainers and key concepts in the program became part of everyday language in the company.Несколько менеджеров получили сертификаты преподавателей курсов Кови, а основные концепции программы стали частью повседневного языка компании.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
In this booklet, we would like to speak about HIV/AIDS, a topic which features regularly in our everyday lives.В этом буклете мы хотим поговорить о ВИЧ и СПИДе. Эта тема достаточно часто присутствует в нашей повседневной жизни.
To replace the methods for inputting information (Mil) that use of traditional D for inputting information (DII) in various fields of engineering, science, culture and everyday life.Заменить способы ввода информации (СВИ) с использованием традиционных У ввода информации (УВИ) в различных областях техники, науки, культуры, быта.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
"A revelation leaps over the borders of the everyday.– Откровение – это скачок за рамки повседневного.Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляжеКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005Kafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki Murakami
Well, in the everyday world, computer screens do not dissolve nor do flames leap from the mouths of our detractors.Конечно же, в реальном мире экраны компьютеров не растворяются, а с уст наших злопыхателей не срываются языки пламени.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Realize that you actually sense parts of that music and that dream in everyday experience.Осознайте, что в своем повседневном опыте вы уже частично ощущаете эту музыку и эти грезы.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Каждый день
Tradução adicionada por Olga Semenova
Frases
everyday accounting
ежедневный учет
everyday price
повседневная цена
everyday product
обыденный товар
everyday product
повседневный товар
everyday sentences
обиходные фразы
everyday talk
разговор на бытовые темы
everyday work
трудовые будни
everyday life
быт
painter of scenes of everyday life
бытописатель
writer on matters of everyday life
бытописатель
everyday life
повседневность
in everyday use
расхожий
in the vanity of everyday cares
в сутолоке повседневных забот
everyday stores
предметы текущих поставок