It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
escalate
['eskəleɪt]
гл.
подниматься на эскалаторе; перемещаться на эскалаторе
The human costs of remnants of war will continue to escalate as the means to deliver huge quantities of munitions proliferate.
По мере того как будут возрастать возможности разбрасывания огромных количеств боеприпасов, взрывоопасные останки войны будут убивать все больше людей.
Neural networks can actually escalate or amplify the intensity of the initial signal.
Нервные сети могут усиливать или амплифицировать интенсивность первоначального сигнала.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
These war crimes are clearly correlated with the recent decision by the Israeli government to escalate its bloody military campaign against the Palestinian people.
Эти военные преступления, несомненно, связаны в недавним решением правительства Израиля усилить свою кровавую военную кампанию против палестинского народа.
A DBMS will often automatically "escalate" locks, replacing many small locks with a single larger lock (for example, replacing many page-level locks with a table-level lock).
Часто СУБД автоматически наращивает блокировки, заменяя множество маленьких блокировок одной большой (например, заменяя несколько страничных блокировок блокировкой таблицы).
Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководство
Recognizing that Uganda is offering asylum to large numbers of refugees whose number will increase if the state of unrest continues to escalate;
признавая, что Уганда предоставляет убежище большому числу беженцев, число которых будет продолжать расти в случае сохранения в регионе ситуации нестабильности,
She shushed them unsuccessfully; the welcome escalated into barks, and now one or two were standing on their hind legs, man-height against the mesh, their tails wagging furiously.
Она шикнула на них, но безуспешно: приветствие переросло в лай, и уже два огромных пса стояли на длинных задних ногах, навалившись почти человеческим весом на сетку, и яростно размахивали хвостами.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
It is with deep regret that we stand here at another session of the General Assembly while the Middle East has witnessed unprecedented and escalating violence.
С чувством глубокого сожаления мы принимаем участие в работе очередной сессии Генеральной Ассамблеи в то время, как на Ближнем Востоке наблюдается беспрецедентное и усугубляющееся насилие.