about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

enforcement of law

применение права, закона

Law (En-Ru)

enforcement of law

применение права, закона

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

This article briefly examines the importance of competition and looks at the results of the EBRD Legal Indicator Survey, in particular the enforcement of competition law and policy within the Bank’s countries of operations.
В настоящей статье кратко анализируется роль конкуренции и рассматриваются результаты Обзора правовых показателей ЕБРР, касающиеся, в частности, обеспечения соблюдения конкурентного законодательства и политики в странах операций Банка.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
It is to ensure that there is no discrimination in the enforcement of laws.
Она должна обеспечить отсутствие дискриминации при соблюдении законов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Sergey Puzyrevsky outlined the most important, in terms of law enforcement, issues of judicial interpretation of antimonopoly provisions of the rulings passed by Arbitration Courts.
Сергей Пузыревский выделил наиболее важные, с точки зрения правоприменения, вопросов судебного толкования положений антимонопольного законодательства решения арбитражных судов.
Thus, equalization of indicators of law enforcement bodies' efficiency may be explained by their own strategy of "peer orientation", an effect similar to the "peer effect".
Так, выравненность индикаторов эффективности работы правоохранительных органов может объясняться их собственной стратегией "ориентации на показатели других подразделений", неким аналогом.
©2004-2005 by RECEP
Roland probably got this part of it-he'd been a kind of law enforcement officer, after all-but it wouldn't hurt to be sure.
Роланд, возможно, все это знал, потому что в свое время служил закону, но Эдди счел необходимым в этом убедиться.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
It does not include, for example, law enforcement officers who may have reason to acquire such materials as part of law enforcement training.
Она не включает, например, должностных лиц правоохранительных органов, которые могли бы приобрести такие вещества в процессе подготовки.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
In this way, the project helped to promote accountability on the part of law enforcement, and the general public gained greater awareness of the law and the kinds of protection it can provide.
Таким образом, указанный проект помог укрепить подотчетность со стороны сотрудников правоохранительных органов, а широкая публика смогла лучше ознакомиться с законом и с той защитой, которую он может предоставить.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They weren't chained in the basement like in the old days—no, now the parapsychic arm of law enforcement had corner offices, a good budget, and decent equipment at last.
Теперь псионы не сидели в подземелье, закованные в цепи, как в прежние времена, нет, теперь помогающие правосудию парапсихологи имели офисы, высокие зарплаты и отличное оборудование.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Seizures are, however, indirect rather than direct indicators, measuring not only drug trafficking trends, but also the level and effectiveness of law enforcement capacities.
Однако объемы изъятий являются скорее не прямыми, а косвенными показателями, свидетельствующими не только о тенденциях в области оборота наркотиков, но и о масштабах и эффективности правоохранительной деятельности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
acknowledged the need to expedite the development of the justice sector of Timor-Leste, and in that regard urged further international support in the areas of law enforcement, the judiciary and the prison system
признала необходимость ускорения развития системы судопроизводства Тимора-Лешти и в этой связи настоятельно призвала и далее оказывать международную поддержку в области охраны правопорядка, правосудия и пенитенциарной системы
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The absence of the rule of law and weak law enforcement structures remain an important cause of many human rights violations in the zone of conflict, and in the security zone in particular.
Серьезной причиной многих нарушений прав человека в зоне конфликта, особенно в зоне безопасности, остаются отсутствие правопорядка и слабость правоохранительной системы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He has the support of every law enforcement agency, and those agencies are working round the clock to locate Mrs. Laird.”
Любой орган правопорядка за него горой, а именно эти люди сейчас заняты поисками миссис Лэрд.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Furthermore, the Commission proposed that a clear policy of equal law enforcement for the ghetto be stated and enforced within pohce departments, which should also re-examine the general problem of making the most efficient use of existing personnel.
Кроме того, комиссия предлагала полицейским управлениям проводить в жизнь закон о равных правах в отношении жителей гетто, что в свою очередь требует от полицейских управлений пересмотра вопроса о наиболее эффективном использовании своего персонала.
Schur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaШур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в Америке
Шур, Эдвин M.
© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in America
Schur, Edwin M.
In Ecuador, primary support of the Office on Drugs and Crime is in training in support of drug law enforcement and judicial administration.
В Эквадоре Управление по наркотикам и преступности оказывает поддержку прежде всего в области подготовки кадров для органов, обеспечивающих соблюдение законов о наркотиках, и для судебной системы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Regular meetings with local population, local and central administrative and law enforcement bodies of Abkhazia, Commonwealth of Independent States (CIS) peacekeeping force and international organizations
Регулярные встречи с местным населением, представителями местных и центральных административных и правоохранительных органов Абхазии, миротворческих сил Содружества Независимых Государств (СНГ) и международных организаций
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

enforcement of law1/2
применение права; закона

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

legal enforcement of law
применение закона законными методами