about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

embrace

[ɪm'breɪs] , [em-] брит. / амер.

  1. гл.

      1. обниматься

      2. обнимать

    1. воспользоваться

    2. принимать

    3. избирать, выбирать

    4. охватывать, видеть

    5. включать, заключать в себе, содержать, охватывать

    6. окружать

  2. сущ.

    объятия

Physics (En-Ru)

embrace

охватывать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

“Come, be quiet, be quiet, no flourishes, that's enough, that's enough, please,” Petrusha muttered hurriedly, trying to extricate himself from his embrace.
- Ну, не шали, не шали, без жестов, ну и довольно, довольно, прошу тебя, - торопливо бормотал Петруша, стараясь освободиться из объятий.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I returned his embrace and forced myself to wear a mask of pleasure.
Я ответил на рукопожатие и заставил себя изобразить удовольствие.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
The witch nodded, knowing death raced to embrace her.
Ведьма кивнула, понимая, что смерть уже торопится принять ее в свои объятия.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
But I wasn’t in pain yet, and so either form of suicide was hard to embrace; my instinct for survival sealed my lips.
Но пока боль не пришла, и я не спешила попасть в объятия смерти; инстинкт выживания накрепко запечатал рот.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Peering into the engineer's face, she realized that she would never allow her body, on which her soul had left its mark, to take pleasure in the embrace of someone she neither knew nor wished to know.
А потом, взглянув в лицо инженера, Тереза осознала, что никогда не давала согласия на то, чтобы тело, на котором ее душа поставила свой знак, оказалось в объятиях кого-то, кого она не знает и не хочет знать.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
And you start to long-oh, how you long-for someone to take pity on you, someone to embrace you and share your terrors.
И ты начинаешь желать – о, как ты этого жаждешь! – чтобы кто-нибудь сжалился над тобой, кто-нибудь обнял тебя и разделил твой страх.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
I don't want the mother to embrace the oppressor who threw her son to the dogs!
Не хочу я наконец, чтобы мать обнималась с мучителем, растерзавшим ее сына псами!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I thoroughly believe that but for those unfortunate donkeys, we should have come to a good understanding; for my aunt had laid her hand on my shoulder, and the impulse was upon me, thus emboldened, to embrace her and beseech her protection.
Я твердо уверен, что, не будь этих злополучных ослов, мы пришли бы к полному согласию, так как бабушка положила мне руку на плечо, а я, набравшись храбрости, ютов был обнять ее и молить о покровительстве.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
He slipped his arm around his mother's waist, and she gave him a long, unrestrained, despairing embrace and kiss.
Он обнял ее, а она долго с нежностью и отчаянием целовала сына.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Letting him kiss and embrace her, she sank down on her knees before him and hid her face.
Давши ему поцеловать себя и обнять, она опустилась перед ним на колени и закрыла лицо.
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Therefore, the described examples do not embrace all of the possible embodiments of the invention.
Таким образом, приведенные примеры не исчерпывают всех возможных случаев реализации изобретения.
Oh! to clasp her waist, were it only for a second, and to feel her shoulders drawn close by his embrace!
О, обнять бы ее хоть на одно мгновение и ощутить, как она вся приникнет к нему!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
In order to build a PMO that executives will fully embrace, we claim that it must have the following characteristics:
Для того, чтобы ОУП был полностью приемлемым для руководства, он должен, по мнению авторов, обладать следующими характеристиками.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
In this manner he would in time possess a portfolio whose contents would embrace well nigh all the birds in the explored portions of the United States.
Таким образом, вскоре появился портфель с зарисовками почти всех пернатых, обитающих в обследованных им частях Соединенных Штатов.
Winterich, John / Books and the manВинтерих, Джон / Приключения знаменитых книг
Приключения знаменитых книг
Винтерих, Джон
© Издательство "Книга", 1985
Books and the man
Winterich, John
© 1929 by Greenberg
Hawes and Tibbet were now in an embrace of sorts, faces pressed together. Good luck to them, Rebus thought to himself.
Хейс и Тиббет сплелись в объятиях, прижавшись лицами друг к другу, и он мысленно пожелал обоим удачи.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited

Adicionar ao meu dicionário

embrace1/13
ɪm'breɪs; em-VerboобниматьсяExemplo

Two brothers embraced as they met at the airport. — Два брата обнялись при встрече в аэропорту.

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    обнимать, включать в себя

    Tradução adicionada por Petr Lanskov
    2

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    увлекаться ч.-л.

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    1

Frases

deadly embrace
"смертельное объятие"
deadly embrace
клинч
deadly embrace
тупиковая ситуация
problem of deadly embrace
проблема тупиков
to embrace
подкупать
embrace witnesses
оказывать влияние на свидетелей
embrace an opportunity
воспользоваться случаем

Formas de palavra

embrace

verb
Basic forms
Pastembraced
Imperativeembrace
Present Participle (Participle I)embracing
Past Participle (Participle II)embraced
Present Indefinite, Active Voice
I embracewe embrace
you embraceyou embrace
he/she/it embracesthey embrace
Present Continuous, Active Voice
I am embracingwe are embracing
you are embracingyou are embracing
he/she/it is embracingthey are embracing
Present Perfect, Active Voice
I have embracedwe have embraced
you have embracedyou have embraced
he/she/it has embracedthey have embraced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been embracingwe have been embracing
you have been embracingyou have been embracing
he/she/it has been embracingthey have been embracing
Past Indefinite, Active Voice
I embracedwe embraced
you embracedyou embraced
he/she/it embracedthey embraced
Past Continuous, Active Voice
I was embracingwe were embracing
you were embracingyou were embracing
he/she/it was embracingthey were embracing
Past Perfect, Active Voice
I had embracedwe had embraced
you had embracedyou had embraced
he/she/it had embracedthey had embraced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been embracingwe had been embracing
you had been embracingyou had been embracing
he/she/it had been embracingthey had been embracing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will embracewe shall/will embrace
you will embraceyou will embrace
he/she/it will embracethey will embrace
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be embracingwe shall/will be embracing
you will be embracingyou will be embracing
he/she/it will be embracingthey will be embracing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have embracedwe shall/will have embraced
you will have embracedyou will have embraced
he/she/it will have embracedthey will have embraced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been embracingwe shall/will have been embracing
you will have been embracingyou will have been embracing
he/she/it will have been embracingthey will have been embracing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would embracewe should/would embrace
you would embraceyou would embrace
he/she/it would embracethey would embrace
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be embracingwe should/would be embracing
you would be embracingyou would be embracing
he/she/it would be embracingthey would be embracing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have embracedwe should/would have embraced
you would have embracedyou would have embraced
he/she/it would have embracedthey would have embraced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been embracingwe should/would have been embracing
you would have been embracingyou would have been embracing
he/she/it would have been embracingthey would have been embracing
Present Indefinite, Passive Voice
I am embracedwe are embraced
you are embracedyou are embraced
he/she/it is embracedthey are embraced
Present Continuous, Passive Voice
I am being embracedwe are being embraced
you are being embracedyou are being embraced
he/she/it is being embracedthey are being embraced
Present Perfect, Passive Voice
I have been embracedwe have been embraced
you have been embracedyou have been embraced
he/she/it has been embracedthey have been embraced
Past Indefinite, Passive Voice
I was embracedwe were embraced
you were embracedyou were embraced
he/she/it was embracedthey were embraced
Past Continuous, Passive Voice
I was being embracedwe were being embraced
you were being embracedyou were being embraced
he/she/it was being embracedthey were being embraced
Past Perfect, Passive Voice
I had been embracedwe had been embraced
you had been embracedyou had been embraced
he/she/it had been embracedthey had been embraced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be embracedwe shall/will be embraced
you will be embracedyou will be embraced
he/she/it will be embracedthey will be embraced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been embracedwe shall/will have been embraced
you will have been embracedyou will have been embraced
he/she/it will have been embracedthey will have been embraced

embrace

noun
SingularPlural
Common caseembraceembraces
Possessive caseembrace'sembraces'