about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 6 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

earn

[ɜːn] брит. / амер.

гл.

  1. зарабатывать

    1. получать доход, прибыль

    2. приносить доход, прибыль

    1. заслуживать, снискать, получать

    2. снискать, приносить

Law (En-Ru)

earn

  1. зарабатывать

  2. приносить доход, быть рентабельным

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The bet had been made to earn some runout money.
Ставка была сделана, чтобы пополнить запас наличных.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.
Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Similarly, cutting back on capital spending will increase short-term profits because new capital projects often earn low profits in their early years.
Точно так же сокращение капитальных вложений увеличивает краткосрочную прибыль, поскольку новые инвестиционные проекты зачастую приносят низкую отдачу в первые годы их реализации.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
I was so troubled in my mind, that I wouldn't have knowed more, no, not for the sum as I expect to earn from you by the sweat of my brow, twice told!
Я был не в себе, да так, что не мог ни о чем больше спрашивать, хотя бы мне заплатили вдвое против того, что я надеюсь заработать в поте лица!
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
But what can one earn by teaching the children of Russian merchants at ten copecks a lesson, especially with an invalid mother to keep? Even her death did not much diminish the hardships of the young man's struggle for existence.
Но много ли подучишь от русского купца за уроки по гривеннику, да еще с болезненною без ног матерью, которая, наконец, и своею смертью в отдаленной губернии совсем почти не облегчила его?
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
I can always earn my own living. Don't think me ungrateful. If you are so charitable, that money...."
Я себя одну завсегда прокормлю, не сочтите неблагодарностью: если вы такие благодетельные, то эти деньги-с...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The oil markets earn their special place because of their high correlation ranking with the CRB Index and because of oil's importance as an international commodity.
Особое место рынков нефтепродуктов обусловлено их высокой корреляцией с индексом CRB и важной ролью нефти в международной торговле.
Murphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsМэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валют
Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валют
Мэрфи, Джон Дж.
© 1991 by John J. Murphy
© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.
Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency Markets
Murphy, John J.
© 1991 by John J. Murphy
He knew of no end of resources by which to earn money.
Он знал бездну источников, где мог почерпнуть, разумеется заработком.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
At night I had no light, I lay in the dark and I wouldn't earn money for candles.
Ночью огня нет, лежу в темноте, а на свечи не хочу заработать.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
He will, for example, persist in declaring, 'I am a prince and descended from Rurik; but there's no reason why I shouldn't be a shoemaker if I have to earn my living; I am not fit for any other calling.
Он, например, будет вам навязчиво утверждать в таком роде: "Я князь и происхожу от Рюрика; но почему мне не быть сапожным подмастерьем, если надо заработывать хлеб, а к другому занятию я не способен?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
"D'you mean to say you have to work all that time and spend a small fortune just to earn three pounds a week at the end of it?
— Да неужели тебе надо зубрить все эти годы да еще и потратить весь твой капитал на то, чтобы в конце концов зарабатывать три фунта в неделю?
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Firms that have higher retention ratios and earn higher returns on equity should have much higher growth rates in earnings per share than firms that do not share these characteristics.
Фирмы с наивысшим коэффициентом нераспределенной прибыли, зарабатывающие более высокий доход на собственный капитал, должны иметь гораздо более высокие темпы роста прибыли на акцию, чем фирмы с иными характеристиками.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
The rest of them do earn their bread--you live on my charity!
Все в доме хоть зарабатывают свой хлеб - ты у меня живешь из милости!
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
Hint: What is the firm’s objective: to earn a high rate of return or to increase firm value?
Подсказка: какова цель фирмы — получить высокую доходность или увеличить стоимость фирмы?
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
As a check, we also computed the equity reinvestment rate that Singapore Airlines would need to maintain to earn a growth of 5%, based upon its return on equity of 10%:
Для проверки мы вычислим коэффициент реинвестирования собственного капитала, который компания Singapore Airlines должна поддерживать для достижения 5%-ного роста, определенного на основе дохода на собственный капитал в размере 10%:
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran

Adicionar ao meu dicionário

earn1/9
ɜːnVerboзарабатыватьExemplo

He now earns £250,000 a year. — Теперь он зарабатывает 250000 фунтов в год.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    заработать

    Tradução adicionada por Nhân Hoàng
    0
  2. 2.

    Зарабатывать.

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  3. 3.

    заслуживать; получать доход; вырабатывать; добывать; получать прибыль; приносить; приносить доход капитале); приносить прибыль; зарабатывать;

    Tradução adicionada por Anastasiia Vodko
    0
  4. 4.

    зарабатывать

    Tradução adicionada por
    4

Frases

earn a salary
получать жалованье
earn an honest livelihood
жить честным трудом
earn an interest
приносить проценты
earn one's bread
зарабатывать на хлеб
earn one's bread
на жизнь
earn one's corn
не даром есть свой хлеб
earn one's crust
зарабатывать на кусок хлеба
earn one's keep
зарабатывать себе на жизнь
earn one's keep
содержать себя
earn one's leaving
зарабатывать себе на жизнь
earn one's living
зарабатывать на жизнь
earn one's salt
не даром есть свой хлеб
earn profit
приносить прибыль
pay as your earn
уплата налогов при получении заработной платы
pay-as-you-earn
система PAYE

Formas de palavra

earn

verb
Basic forms
Pastearned
Imperativeearn
Present Participle (Participle I)earning
Past Participle (Participle II)earned
Present Indefinite, Active Voice
I earnwe earn
you earnyou earn
he/she/it earnsthey earn
Present Continuous, Active Voice
I am earningwe are earning
you are earningyou are earning
he/she/it is earningthey are earning
Present Perfect, Active Voice
I have earnedwe have earned
you have earnedyou have earned
he/she/it has earnedthey have earned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been earningwe have been earning
you have been earningyou have been earning
he/she/it has been earningthey have been earning
Past Indefinite, Active Voice
I earnedwe earned
you earnedyou earned
he/she/it earnedthey earned
Past Continuous, Active Voice
I was earningwe were earning
you were earningyou were earning
he/she/it was earningthey were earning
Past Perfect, Active Voice
I had earnedwe had earned
you had earnedyou had earned
he/she/it had earnedthey had earned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been earningwe had been earning
you had been earningyou had been earning
he/she/it had been earningthey had been earning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will earnwe shall/will earn
you will earnyou will earn
he/she/it will earnthey will earn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be earningwe shall/will be earning
you will be earningyou will be earning
he/she/it will be earningthey will be earning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have earnedwe shall/will have earned
you will have earnedyou will have earned
he/she/it will have earnedthey will have earned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been earningwe shall/will have been earning
you will have been earningyou will have been earning
he/she/it will have been earningthey will have been earning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would earnwe should/would earn
you would earnyou would earn
he/she/it would earnthey would earn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be earningwe should/would be earning
you would be earningyou would be earning
he/she/it would be earningthey would be earning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have earnedwe should/would have earned
you would have earnedyou would have earned
he/she/it would have earnedthey would have earned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been earningwe should/would have been earning
you would have been earningyou would have been earning
he/she/it would have been earningthey would have been earning
Present Indefinite, Passive Voice
I am earnedwe are earned
you are earnedyou are earned
he/she/it is earnedthey are earned
Present Continuous, Passive Voice
I am being earnedwe are being earned
you are being earnedyou are being earned
he/she/it is being earnedthey are being earned
Present Perfect, Passive Voice
I have been earnedwe have been earned
you have been earnedyou have been earned
he/she/it has been earnedthey have been earned
Past Indefinite, Passive Voice
I was earnedwe were earned
you were earnedyou were earned
he/she/it was earnedthey were earned
Past Continuous, Passive Voice
I was being earnedwe were being earned
you were being earnedyou were being earned
he/she/it was being earnedthey were being earned
Past Perfect, Passive Voice
I had been earnedwe had been earned
you had been earnedyou had been earned
he/she/it had been earnedthey had been earned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be earnedwe shall/will be earned
you will be earnedyou will be earned
he/she/it will be earnedthey will be earned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been earnedwe shall/will have been earned
you will have been earnedyou will have been earned
he/she/it will have been earnedthey will have been earned