about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

drove

[drəuv] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. гурт, стадо, отара

    2. обычно мн. толпа; ватага

    3. тех. зубило для обтёски камней

  2. прош. вр. от drive

Biology (En-Ru)

drove

стадо

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

From the Kuznetski Bridge, I drove to a confectioner's in Tverskaia Street, and, much as I should have liked it to be supposed that it was the newspapers which most interested me, I had no choice but to begin falling upon tartlet after tartlet.
С Кузнецкого моста я заехал в кондитерскую на Тверской и, хотя желал притвориться, что меня в кондитерской преимущественно интересуют газеты, не мог удержаться и начал есть один сладкий пирожок за другим.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
He drove away thought; thought tortured him.
Он отгонял мысль: мысль терзала его.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
From time to time he overtook me, drove side by side, and always, with the same naïve confidence that it was very pleasant to me, offered me a cigarette or asked for the matches.
Изредка он догонял меня, ехал рядом и всё с тою же наивною уверенностью, что для меня это очень приятно, предлагал папирос, просил спичек.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
He U-turned smoothly across the empty road and drove Vassell and Coomer away.
Он ловко развернулся на пустой дороге и увез Васселя и Кумера.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
And as he approached it seemed as though his galley flew as the oarsmen drove it forward, and it seemed as if lightning was falling from the skies at the sound made by the pennons and cymbals, drums, and Saracen horns.
И по мере его приближения казалось, что галера летела, когда гребцы вели ее вперед, и казалось, что молнии сверкают на небе при шелестении вымпелов и звуках цимбал, барабанов и сарацинских труб».
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
All of these units fought valiantly, they fought off the enemy and drove him out of Abidjan.
Все находившиеся там люди храбро сражались и отбили нападение противника, изгнав его из Абиджана.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Suddenly a raised dagger gleamed in the upflung hand of the black. Down it drove toward the white face of the Father of Therns.
Внезапно в поднятой руке черного блеснул кинжал и опустился по направлению к белому лицу отца жрецов.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
The image of Lisa continually presented itself in the midst of his broodings. He drove it away with an effort together with another importunate figure, other serenely wily, beautiful, hated features.
Образ Лизы беспрестанно представлялся ему посреди его размышлений; он с усилием изгонял его, как и другой неотвязный образ, другие, невозмутимо-лукавые, красивые и ненавистные черты.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
After a return to his office, which seemed to have staggered on without him, he drove a "prospect" out to view a four-flat tenement in the Linton district.
Заехав в контору, где без него все шло кое-как, он повез «возможного» покупателя в Линтон — показать ему четырехквартирный домик.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
He fumbled the string and drove the arrow through his hand, looking greatly surprised.
Он неловко дернул тетиву, пронзил собственную руку и глядел на рану с изумлением.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Then, urging on his horse, he drove at a trot up the hill that led to the Paradou.
И, подхлестнув лошадь, он рысью въехал на отлогий холм, который вел в Параду.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
“And you drove it all the way back to Melissa’s?”
— Ты вел ее до самого дома Мелиссы?
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
"Well, I am in love!" was my secret thought to myself as I drove along in my drozhki.
"Вот я и влюблен", - думал я, катясь далее в своих дрожках.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
In short, Fate drove poor Tihon to drink drop by drop to the dregs the bitter poisoned cup of a dependent existence.
Словом, судьба заставила бедного Тихона выпить по капле и до капли весь горький и ядовитый напиток подчиненного существования.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
He drove back the way he had come, holding the gun on her.
Он проехал тем же путем обратно, держа ее под прицелом.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984

Adicionar ao meu dicionário

drove1/6
drəuvSubstantivoгурт; стадо; отара

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    водил(о машине)

    Tradução adicionada por КИСКА МУРКИСКА
    0

Frases

drove chisel
зубило для околки камней
ac drive
электропривод переменного тока
AC variable frequency drive
частотно-регулируемый привод переменного тока
accessory drive assembly
блок привода агрегатов
accessory drive belt
приводной ремень
accumulator drive
аккумуляторный электропривод
activity drive
влечение к деятельности
adjustable fan drive
регулируемый привод тягодутьевой установки
adjustable speed drive
привод с регулируемой скоростью
advertising drive
рекламная кампания
afternoon drive time
вечернее пиковое время
afternoon drive time
вечерний драйв-тайм
afternoon drive time
вечерний час-пик
aggressive driving
агрессивное, рискованное вождение
air drive
вытеснение воздухом

Formas de palavra

drove

verb
Basic forms
Pastdroved
Imperativedrove
Present Participle (Participle I)droving
Past Participle (Participle II)droved
Present Indefinite, Active Voice
I drovewe drove
you droveyou drove
he/she/it drovesthey drove
Present Continuous, Active Voice
I am drovingwe are droving
you are drovingyou are droving
he/she/it is drovingthey are droving
Present Perfect, Active Voice
I have drovedwe have droved
you have drovedyou have droved
he/she/it has drovedthey have droved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drovingwe have been droving
you have been drovingyou have been droving
he/she/it has been drovingthey have been droving
Past Indefinite, Active Voice
I drovedwe droved
you drovedyou droved
he/she/it drovedthey droved
Past Continuous, Active Voice
I was drovingwe were droving
you were drovingyou were droving
he/she/it was drovingthey were droving
Past Perfect, Active Voice
I had drovedwe had droved
you had drovedyou had droved
he/she/it had drovedthey had droved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drovingwe had been droving
you had been drovingyou had been droving
he/she/it had been drovingthey had been droving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drovewe shall/will drove
you will droveyou will drove
he/she/it will drovethey will drove
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drovingwe shall/will be droving
you will be drovingyou will be droving
he/she/it will be drovingthey will be droving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drovedwe shall/will have droved
you will have drovedyou will have droved
he/she/it will have drovedthey will have droved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drovingwe shall/will have been droving
you will have been drovingyou will have been droving
he/she/it will have been drovingthey will have been droving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drovewe should/would drove
you would droveyou would drove
he/she/it would drovethey would drove
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drovingwe should/would be droving
you would be drovingyou would be droving
he/she/it would be drovingthey would be droving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drovedwe should/would have droved
you would have drovedyou would have droved
he/she/it would have drovedthey would have droved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drovingwe should/would have been droving
you would have been drovingyou would have been droving
he/she/it would have been drovingthey would have been droving
Present Indefinite, Passive Voice
I am drovedwe are droved
you are drovedyou are droved
he/she/it is drovedthey are droved
Present Continuous, Passive Voice
I am being drovedwe are being droved
you are being drovedyou are being droved
he/she/it is being drovedthey are being droved
Present Perfect, Passive Voice
I have been drovedwe have been droved
you have been drovedyou have been droved
he/she/it has been drovedthey have been droved
Past Indefinite, Passive Voice
I was drovedwe were droved
you were drovedyou were droved
he/she/it was drovedthey were droved
Past Continuous, Passive Voice
I was being drovedwe were being droved
you were being drovedyou were being droved
he/she/it was being drovedthey were being droved
Past Perfect, Passive Voice
I had been drovedwe had been droved
you had been drovedyou had been droved
he/she/it had been drovedthey had been droved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drovedwe shall/will be droved
you will be drovedyou will be droved
he/she/it will be drovedthey will be droved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drovedwe shall/will have been droved
you will have been drovedyou will have been droved
he/she/it will have been drovedthey will have been droved

drive

verb
Basic forms
Pastdrove
Imperativedrive
Present Participle (Participle I)driving
Past Participle (Participle II)driven, *drived
Present Indefinite, Active Voice
I drivewe drive
you driveyou drive
he/she/it drivesthey drive
Present Continuous, Active Voice
I am drivingwe are driving
you are drivingyou are driving
he/she/it is drivingthey are driving
Present Perfect, Active Voice
I have driven, *drivedwe have driven, *drived
you have driven, *drivedyou have driven, *drived
he/she/it has driven, *drivedthey have driven, *drived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drivingwe have been driving
you have been drivingyou have been driving
he/she/it has been drivingthey have been driving
Past Indefinite, Active Voice
I drovewe drove
you droveyou drove
he/she/it drovethey drove
Past Continuous, Active Voice
I was drivingwe were driving
you were drivingyou were driving
he/she/it was drivingthey were driving
Past Perfect, Active Voice
I had driven, *drivedwe had driven, *drived
you had driven, *drivedyou had driven, *drived
he/she/it had driven, *drivedthey had driven, *drived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drivingwe had been driving
you had been drivingyou had been driving
he/she/it had been drivingthey had been driving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drivewe shall/will drive
you will driveyou will drive
he/she/it will drivethey will drive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drivingwe shall/will be driving
you will be drivingyou will be driving
he/she/it will be drivingthey will be driving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have driven, *drivedwe shall/will have driven, *drived
you will have driven, *drivedyou will have driven, *drived
he/she/it will have driven, *drivedthey will have driven, *drived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drivingwe shall/will have been driving
you will have been drivingyou will have been driving
he/she/it will have been drivingthey will have been driving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drivewe should/would drive
you would driveyou would drive
he/she/it would drivethey would drive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drivingwe should/would be driving
you would be drivingyou would be driving
he/she/it would be drivingthey would be driving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have driven, *drivedwe should/would have driven, *drived
you would have driven, *drivedyou would have driven, *drived
he/she/it would have driven, *drivedthey would have driven, *drived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drivingwe should/would have been driving
you would have been drivingyou would have been driving
he/she/it would have been drivingthey would have been driving
Present Indefinite, Passive Voice
I am driven, *drivedwe are driven, *drived
you are driven, *drivedyou are driven, *drived
he/she/it is driven, *drivedthey are driven, *drived
Present Continuous, Passive Voice
I am being driven, *drivedwe are being driven, *drived
you are being driven, *drivedyou are being driven, *drived
he/she/it is being driven, *drivedthey are being driven, *drived
Present Perfect, Passive Voice
I have been driven, *drivedwe have been driven, *drived
you have been driven, *drivedyou have been driven, *drived
he/she/it has been driven, *drivedthey have been driven, *drived
Past Indefinite, Passive Voice
I was driven, *drivedwe were driven, *drived
you were driven, *drivedyou were driven, *drived
he/she/it was driven, *drivedthey were driven, *drived
Past Continuous, Passive Voice
I was being driven, *drivedwe were being driven, *drived
you were being driven, *drivedyou were being driven, *drived
he/she/it was being driven, *drivedthey were being driven, *drived
Past Perfect, Passive Voice
I had been driven, *drivedwe had been driven, *drived
you had been driven, *drivedyou had been driven, *drived
he/she/it had been driven, *drivedthey had been driven, *drived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be driven, *drivedwe shall/will be driven, *drived
you will be driven, *drivedyou will be driven, *drived
he/she/it will be driven, *drivedthey will be driven, *drived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been driven, *drivedwe shall/will have been driven, *drived
you will have been driven, *drivedyou will have been driven, *drived
he/she/it will have been driven, *drivedthey will have been driven, *drived

drove

noun
SingularPlural
Common casedrovedroves
Possessive casedrove'sdroves'