about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

driven

['drɪv(ə)n] брит. / амер.

  1. прил.

    1. гонимый

    2. нанесённый; наметаемый (о снеге, песке)

    3. тех. приводимый в движение, приводной

    4. информ. управляемый

  2. прич. прош. вр. от drive

Physics (En-Ru)

driven

ведомый

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.
Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
In the gearbox with this scheme, the central gearwheel with external engagement is mounted on the driving shaft, the gearwheel with internal engagement is usually stationary, and the carrier is connected with the driven shaft.
В редукторе по этой схеме центральное колесо внешнего зацепления установлено на ведущем валу, колесо внутреннего зацепления обычно неподвижно, а водило соединено с ведомым валом.
Control of the electrical heating unit, the electrically-driven flow-control valves, the injection pump, etc. is performed from the control cabinet 11 that includes an LCD display to monitor and program various processes.
Управление электрокалорифером, электроприводными заслонками^ насосом-дозатором и т.д. происходит со шкафа управления 11, имеющего жидкокристаллический монитор для контроля и программирования процессов.
We readily admit that globalisation is a product of scientific and technological advances, many of which have been market-driven.
Мы с готовностью признаем, что глобализация является продуктом научно-технического прогресса, одной из основных движущих сил которого является рынок.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the afternoon also news followed them that the ships which had put to sea on the track of the Spaniard had been driven back by bad weather, having seen nothing of him.
Они прискакали на чужих конях, потому что своих загнали. Следом за ними к полудню пришла весть, что корабли, отплывшие на поиски испанца, из-за шторма вернулись в порт, так и не увидев его судна.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
They all realised that the advocate of the hundred million heads theory had been driven into a corner, and waited to see what would come of it.
Все понимали, что агента ста миллионов голов приперли к стене, и ждали, что из этого выйдет.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The fog was driven apart for a moment, and the sun shone, a blood-red wafer, on the water.
Ветер разогнал на минуту туман, и солнце, проглянув, отразилось багрово-красным пятном в воде.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Gemma had on the same round hat in which she had driven to Soden. She peeped at Sanin from under its turned-down brim, and again bent over the basket.
На Джемме была та же круглая шляпа, в которой она ездила в Соден. Она глянула на Санина из-под ее выгнутого края и снова наклонилась к корзинке.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Lukassa’s rage of knowledge seemed to ebb somewhat; when she spoke again, saying, “Here and here,” she sounded more like a child driven to exasperation by the sluggishness and stupidity of adults.
Ярость Лукассы, похоже, немного улеглась. Когда она снова заговорила, сказав: «Вот тут и тут», она была больше похожа на ребенка, доведенного до отчаяния медлительностью и тупостью взрослых.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
'I ken that fine,' said he; 'but if we are driven back on Appin, we are two dead men.
- Само собой, - сказал он, - но ежели нас загонят обратно в Эпин, нам обоим конец.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
The road we were driven along wound in a yellowish ribbon, the horses ran lightly--and I could not close my eyes. I was admiring!
Желтоватой лентой вилась наезженная дорога, лошади бежали легко, и я не мог сомкнуть глаза – любовался!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Till they were driven from the town.
Так их выгнали из Города Сосен, и толпа на площади постепенно успокоилась.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
When the protective gas-waterproof housing 49 (FIGS. 12, 18) is used in the inventive package, the thermal module is driven similarly to that described above.
При использовании в предложенной упаковке защитного газоводонепроницаемого кожуха 49 (фиг. 12, 18) запуск термического модуля осуществляется аналогично тому, как описано выше.
When the temperature in the chamber drops below 80° C, provision of water via the metering pump 6 ceases automatically and the electrically-driven flow-control valves 10 open.
При снижении температуры в камере менее 80 C, автоматически прекращается подача воды насосом-дозатором 6, и открываются электроприводные заслонки 10.
I don't wonder that Totski was nearly driven to suicide by such a fallen angel."
Не удивляюсь, что Тоцкий от падшего ангела застрелиться хотел!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

driven1/11
'drɪv(ə)nAdjetivoгонимый

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

arc-driven accelerator
дуговой ускоритель
arc-driven laser
лазер, возбуждаемый дуговым разрядом
auxiliary turbine-driven feed pump
вспомогательный питательный турбонасос
base-driven antenna
антенна нижнего питания
base-driven antenna
антенна, питаемая у основания
battery-driven
аккумуляторный
battery-driven
с приводом от аккумуляторной батареи
battery-driven locomotive
аккумуляторный электровоз
battery-driven oscillator
генератор колебаний с батарейным питанием
battery-driven vehicle
электромобиль
belt-driven
с ременным приводом
belt-driven handpiece
наконечник с механическим приводом
belt-driven live roller conveyor
роликовый конвейер, приводимый в движение лентой
bottle-gas driven vehicle
газобаллонный автомобиль
buyer-driven global commodity chain
глобальная продуктовая цепь с доминирующим дистрибьютором

Formas de palavra

drive

verb
Basic forms
Pastdrove
Imperativedrive
Present Participle (Participle I)driving
Past Participle (Participle II)driven, *drived
Present Indefinite, Active Voice
I drivewe drive
you driveyou drive
he/she/it drivesthey drive
Present Continuous, Active Voice
I am drivingwe are driving
you are drivingyou are driving
he/she/it is drivingthey are driving
Present Perfect, Active Voice
I have driven, *drivedwe have driven, *drived
you have driven, *drivedyou have driven, *drived
he/she/it has driven, *drivedthey have driven, *drived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drivingwe have been driving
you have been drivingyou have been driving
he/she/it has been drivingthey have been driving
Past Indefinite, Active Voice
I drovewe drove
you droveyou drove
he/she/it drovethey drove
Past Continuous, Active Voice
I was drivingwe were driving
you were drivingyou were driving
he/she/it was drivingthey were driving
Past Perfect, Active Voice
I had driven, *drivedwe had driven, *drived
you had driven, *drivedyou had driven, *drived
he/she/it had driven, *drivedthey had driven, *drived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drivingwe had been driving
you had been drivingyou had been driving
he/she/it had been drivingthey had been driving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drivewe shall/will drive
you will driveyou will drive
he/she/it will drivethey will drive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drivingwe shall/will be driving
you will be drivingyou will be driving
he/she/it will be drivingthey will be driving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have driven, *drivedwe shall/will have driven, *drived
you will have driven, *drivedyou will have driven, *drived
he/she/it will have driven, *drivedthey will have driven, *drived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drivingwe shall/will have been driving
you will have been drivingyou will have been driving
he/she/it will have been drivingthey will have been driving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drivewe should/would drive
you would driveyou would drive
he/she/it would drivethey would drive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drivingwe should/would be driving
you would be drivingyou would be driving
he/she/it would be drivingthey would be driving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have driven, *drivedwe should/would have driven, *drived
you would have driven, *drivedyou would have driven, *drived
he/she/it would have driven, *drivedthey would have driven, *drived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drivingwe should/would have been driving
you would have been drivingyou would have been driving
he/she/it would have been drivingthey would have been driving
Present Indefinite, Passive Voice
I am driven, *drivedwe are driven, *drived
you are driven, *drivedyou are driven, *drived
he/she/it is driven, *drivedthey are driven, *drived
Present Continuous, Passive Voice
I am being driven, *drivedwe are being driven, *drived
you are being driven, *drivedyou are being driven, *drived
he/she/it is being driven, *drivedthey are being driven, *drived
Present Perfect, Passive Voice
I have been driven, *drivedwe have been driven, *drived
you have been driven, *drivedyou have been driven, *drived
he/she/it has been driven, *drivedthey have been driven, *drived
Past Indefinite, Passive Voice
I was driven, *drivedwe were driven, *drived
you were driven, *drivedyou were driven, *drived
he/she/it was driven, *drivedthey were driven, *drived
Past Continuous, Passive Voice
I was being driven, *drivedwe were being driven, *drived
you were being driven, *drivedyou were being driven, *drived
he/she/it was being driven, *drivedthey were being driven, *drived
Past Perfect, Passive Voice
I had been driven, *drivedwe had been driven, *drived
you had been driven, *drivedyou had been driven, *drived
he/she/it had been driven, *drivedthey had been driven, *drived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be driven, *drivedwe shall/will be driven, *drived
you will be driven, *drivedyou will be driven, *drived
he/she/it will be driven, *drivedthey will be driven, *drived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been driven, *drivedwe shall/will have been driven, *drived
you will have been driven, *drivedyou will have been driven, *drived
he/she/it will have been driven, *drivedthey will have been driven, *drived