about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 8 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

drift

[drɪft] брит. / амер.

  1. гл.

    1. относить, гнать (ветром, течением)

    2. сноситься, смещаться, сдвигаться (по ветру, по течению), дрейфовать

      1. заносить (следы и т. п.; о снеге, песке)

      2. вырастать (о сугробах, наносах и т. п.)

    3. переходить (из одного состояния в другое)

    4. мор. ставить дрифтерную сеть

    5. гнать скот

    6. тех. расширять, пробивать отверстия

    7. горн. вести горизонтальную разработку.

  2. сущ.

    1. течение, перемещение

    2. мор. дрейф, снос корабля с курса под влиянием течений

    3. мор. дрифтерная сеть (особый вид рыболовной сети)

    4. авиа снос, скорость сноса

    5. зоол. снос (стай перелётных птиц из-за ветров)

    6. авто юз, занос

    7. сдвиг (артиллерийского снаряда или пули в сторону, в которую он или она закручены)

    8. эл. дрейф (параметра)

    9. лингв. дрейф языка (термин Сепира), спонтанные изменения в структуре языка (обычно в морфологическом строе)

    10. уст. сгон; сбор, созыв

    11. стадо, табун; стая птиц; пчелиный рой

    12. дорога для перегона скота

    13. направление, тенденция

    14. намерение, смысл, стремление

    15. сугроб, ледниковый нанос, дождь с ветром; метель, пурга; пылевое облако

    16. плавник (что-л. или масса чего-л., прибитая к берегу волнами)

    17. большая цветочная клумба; множество цветущих цветов

    18. тех. копёр, кувалда (для забивания свай, столбов); пробойник, расточка, развёртка; шомпол

    19. горн. штрек, горизонтальная выработка

    20. брод (только о бродах на реках в Южной Африке)

Physics (En-Ru)

drift

дрейф, увод

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

He wasn't required to give an opinion on everything, so he could let his mind drift with no danger of being called into the conversation.
От него не требовалось высказывать мнение по каждому поводу, так что он мог позволить своим мыслям плыть по течению, не опасаясь быть захваченным каким-нибудь вопросом врасплох.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
'We're supposed to go in for supper, dear,' said Sybil, indicating the general drift towards a brightly lit cave.
– Дорогой, мы должны присутствовать на торжественном ужине, – напомнила Сибилла, привлекая его внимание к общему перемещению в сторону ярко освещенной пещеры.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
In the analyzer the zero-level drift is basically determined by the change of the initial relation of intensities of the σ-component that is first of all is caused by temperature changes.
В анализаторе дрейф нулевого уровня определяется в основном изменением начального соотношения интенсивностей σ-компонент, которое в первую очередь обусловлено температурными изменениями.
I watched the smoke drift away, streaky and misshapen, and eventually realised that Solomon hadn’t answered me.
Я проследил, как дым уплывает в сторону – слоисто-бесформенный, – и вдруг сообразил, что Соломон мне так и не ответил.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
We heard a scuffle and a crash, then indeed the slamming of a door, and found Mr. Aksoy stumbling up out of a drift of fragile Ottoman manuscripts with a purple lump on the side of his face.
Мы услышали шорох, удар, а потом хлопнула дверь, а мистер Аксой выкарабкался из-под обрушившейся на него лавины хрупких старинных свитков, растирая большую красную шишку на лбу.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Let the days move over - sadness and memory and pain recurred outside, and here, once more, before he went on to meet them he wanted to drift and be young.
Пусть дни бегут: печаль, воспоминания, боль — все это так, и, прежде чем опять к ним приобщиться, так хочется побыть здесь, безвольным и молодым.
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
He let himself drift until the alarm rang.
Дэнни все-таки провалялся до звонка будильника.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
They sure smoked us as we went. We had to drift, which we did, and rounded up down in Oklahoma.
Они, наверно, догадались, что мы ушли, и нам пришлось дрейфовать, что мы и сделали, кружным путем спустившись в Оклагому.
O.Henry / Holding Up a TrainГенри, О. / Налет на поезд
Налет на поезд
Генри, О.
Holding Up a Train
O.Henry
There was no great passion in her, but the drift of things and this man's proximity created a semblance of affection.
Конечно, она не пылала страстью к этому человеку, но его близость и само стечение обстоятельств пробудили в ней некоторое подобие чувства.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Miriam panted, trying to let her mind drift into it, but after a minute she realized all she was achieving was giving herself a headache.
Мириам дышала тяжело и прерывисто, пытаясь растворить рассудок в этом слепящем блеске, но спустя минуту поняла, что лишь наградила себя головной болью.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Diffusion-drift converter is understood as a converter based on diffusion and drift current.
Диффузионно-дрейфовый преобразователь — преобразователь основанный на диффузионном и дрейфовом токе.
And this was perplexing. It was impossible to estimate and find out exactly what was the drift of these ideas.
А это-то и смущало: никак невозможно было примениться и в точности узнать, что именно означали эти идеи?
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
There was a long rivulet in the strand and, as he waded slowly up its course, he wondered at the endless drift of seaweed.
По отмели бежал ручеек. Медленно он побрел вдоль него, вглядываясь в бесконечное движение водорослей.
Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юности
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
He allowed his thoughts to drift.
Он дал волю мыслям.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Perhaps I am not reporting it quite right and don't know how to report it, but the drift of the babble was something of that sort.
Одним словом, я, может, и не так передаю и передать не умею, но смысл болтовни был именно в этом роде.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Adicionar ao meu dicionário

drift1/49
drɪftVerboотносить; гнать

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    дрейф, сугроб, течение, снос .....

    Tradução adicionada por Tix Mir No matter
    0
  2. 2.

    течение

    Tradução adicionada por Farida Jafarli
    0

Frases

additive drift
аддитивный дрейф
altimeter drift
запаздывание высотомера
angular drift
угловой дрейф
angle of drift
угол сноса
antigenic drift
антигенная изменчивость
automatic frequency drift reducer
автоматическое устройство уменьшения дрейфа частоты
average drift
средний дрейф
calibration drift
дрейф относительно показаний первоначально снятой градуировочной кривой
caulker's drift
конопатное зубило
charged particle drift
дрейф заряженных частиц
charge-drift velocity
дрейфовая скорость заряда
closed-drift plasma accelerator
плазменный ускоритель с замкнутым дрейфом
continental drift
горизонтальное перемещение континентов
continental drift
дрейф континентов
continental drift hypothesis
гипотеза материкового дрейфа

Formas de palavra

drift

noun
SingularPlural
Common casedriftdrifts
Possessive casedrift'sdrifts'

drift

verb
Basic forms
Pastdrifted
Imperativedrift
Present Participle (Participle I)drifting
Past Participle (Participle II)drifted
Present Indefinite, Active Voice
I driftwe drift
you driftyou drift
he/she/it driftsthey drift
Present Continuous, Active Voice
I am driftingwe are drifting
you are driftingyou are drifting
he/she/it is driftingthey are drifting
Present Perfect, Active Voice
I have driftedwe have drifted
you have driftedyou have drifted
he/she/it has driftedthey have drifted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been driftingwe have been drifting
you have been driftingyou have been drifting
he/she/it has been driftingthey have been drifting
Past Indefinite, Active Voice
I driftedwe drifted
you driftedyou drifted
he/she/it driftedthey drifted
Past Continuous, Active Voice
I was driftingwe were drifting
you were driftingyou were drifting
he/she/it was driftingthey were drifting
Past Perfect, Active Voice
I had driftedwe had drifted
you had driftedyou had drifted
he/she/it had driftedthey had drifted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been driftingwe had been drifting
you had been driftingyou had been drifting
he/she/it had been driftingthey had been drifting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will driftwe shall/will drift
you will driftyou will drift
he/she/it will driftthey will drift
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be driftingwe shall/will be drifting
you will be driftingyou will be drifting
he/she/it will be driftingthey will be drifting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have driftedwe shall/will have drifted
you will have driftedyou will have drifted
he/she/it will have driftedthey will have drifted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been driftingwe shall/will have been drifting
you will have been driftingyou will have been drifting
he/she/it will have been driftingthey will have been drifting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would driftwe should/would drift
you would driftyou would drift
he/she/it would driftthey would drift
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be driftingwe should/would be drifting
you would be driftingyou would be drifting
he/she/it would be driftingthey would be drifting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have driftedwe should/would have drifted
you would have driftedyou would have drifted
he/she/it would have driftedthey would have drifted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been driftingwe should/would have been drifting
you would have been driftingyou would have been drifting
he/she/it would have been driftingthey would have been drifting
Present Indefinite, Passive Voice
I am driftedwe are drifted
you are driftedyou are drifted
he/she/it is driftedthey are drifted
Present Continuous, Passive Voice
I am being driftedwe are being drifted
you are being driftedyou are being drifted
he/she/it is being driftedthey are being drifted
Present Perfect, Passive Voice
I have been driftedwe have been drifted
you have been driftedyou have been drifted
he/she/it has been driftedthey have been drifted
Past Indefinite, Passive Voice
I was driftedwe were drifted
you were driftedyou were drifted
he/she/it was driftedthey were drifted
Past Continuous, Passive Voice
I was being driftedwe were being drifted
you were being driftedyou were being drifted
he/she/it was being driftedthey were being drifted
Past Perfect, Passive Voice
I had been driftedwe had been drifted
you had been driftedyou had been drifted
he/she/it had been driftedthey had been drifted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be driftedwe shall/will be drifted
you will be driftedyou will be drifted
he/she/it will be driftedthey will be drifted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been driftedwe shall/will have been drifted
you will have been driftedyou will have been drifted
he/she/it will have been driftedthey will have been drifted