about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

As the result, individuals' funds in our bank doubled in 2004.
Следствием этого стало двукратное увеличение объема средств частных клиентов на наших счетах.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
The Group's net interest income from its bank segment doubled in 2006 and reached $468 mn as compared to $238 mn in 2005.
Чистые процентные доходы банковского сегмента за 2006 год удвоились и достигли $468 млн против $238 млн за 2005 год.
© 2009-2010
© 2009-2010
There were no columns in the next hall, but instead it was flanked by walls of red, pink, and milky-white roses on one side and on the other by banks of Japanese double camellias.
В следующем зале не было колонн, вместо них стояли стены красных, розовых, молочно-белых роз с одной стороны, а с другой — стена японских махровых камелий.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
The number of Internet banking users almost doubled in 2007.
Количество пользователей Интернет-банкинга увеличилось за 2007 год почти в 2 раза.
Далхаймер, Маттиас Калле
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 24.11.2011
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 24.11.2011

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    стоянка судов в два корпуса

    Tradução adicionada por Gennady Khrzhanovsky
    0
  2. 2.

    грести вальковыми веслами (когда два гребца на одном весле)

    Tradução adicionada por Dmitry Shirokov
    Bronze en-ru
    0