sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
divisive
[dɪ'vaɪsɪv]
прил.
сеющий распри, вызывающий рознь, разногласия
Exemplos de textos
Some paragraphs of an unbalanced and divisive nature were specifically addressed in the negotiations.Некоторые пункты, которые носят невзвешенный и вызывающий разногласия характер, были особо обсуждены в ходе переговоров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011
Our delegation must state in candour that our Government would not view favourably yet another year of desultory debate and rote reaffirmation by the Committee of the same tired and divisive resolutions of years past.Наша делегация должна откровенно заявить, что наше правительство не сможет положительно оценить еще один год безрезультатных прений и механического подтверждения Комитетом одних и тех же наскучивших и противоречивых резолюций прошлых лет.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Confidence-building measures would also be needed, in tandem, to address such controversial and divisive issues as the manner in which the new army would be formed, de-Baathification, and the issue of detainees and due process.Потребуются также меры укрепления доверия в сочетании с разрешением таких спорных и разделяющих страну вопросов, как принципы формирования новой армии, вопрос о «дебаасификации», вопрос о задержанных и о должном судебном процессе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010
Between March 1925 and January 30, 1933, when he became chancellor, Hitler called out to Germans to abandon divisive rival parties and form "a Unity, a unified Will, with which the Volk will fight for its existence on Earth."В период между мартом 1925-го и 30 января 1933 года, когда Гитлер стал канцлером, он неустанно призывал немцев оставить партийные распри и создать «Единство, объединенную Волю, движимый которой Volk будет бороться за право существовать на Земле».Кунц, Клаудиа / Совесть нацистовKoonz, Claudia / The Nazi ConscienceThe Nazi ConscienceKoonz, Claudia© 2003 Claudia KoonzСовесть нацистовКунц, Клаудиа© 2003 Claudia Koonz© Антипенко А.Л. Перевод, 2007
We need real solutions to real problems, and not politically divisive draft resolutions to virtual challenges that merely undermine confidence and sow distrusts.Нам нужны реальные решения реальных проблем, а не ведущие к политическому расколу проекты резолюций о виртуальных проблемах, которые лишь подрывают оптимизм и сеют недоверие.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Adicionar ao meu dicionário
divisive
dɪ'vaɪsɪvAdjetivoсеющий распри; вызывающий рознь; разногласия
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
divisive issue
спорный вопрос
divisive primary
первичные выборы, приводящие к расколу