about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

dispute

  1. [dɪs'pjuːt], ['dɪspjuːt] брит. / амер.

    сущ.

    1. диспут, дискуссия, дебаты, полемика

    2. спор, разногласия; пререкания, ссора

  2. [dɪs'pjuːt] брит. / амер.

    гл.

    1. спорить, дискутировать

    2. ссориться

    3. ставить под сомнение, подвергать сомнению

    4. выступать против, бороться, сопротивляться

    5. оспаривать (в суде)

Law (En-Ru)

dispute

  1. спор | спорить

  2. оспаривать

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

In addition to being a forum for dispute resolution, the Jury should act as an adviser for the competition Organiser in dealing with various aspects of the competition.
Жюри является не только органом принятия решений, но и советником Организатора по решению различных вопросов, связанных с проведением соревнований.
© 2009 ФЛГР
www.old.flgr.ru 16.05.2011
© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008
www.old.flgr.ru 16.05.2011
Very fine; I don't dispute it's all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of people they are.'
Хорошо, я не спорю, все это хорошо; но вы их не знаете, не знаете, что это за народ.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
We will not dispute it; my contention was absurd.
Не будем спорить; мое возражение нелепо.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Article 29 of the Treaty provides for a trade dispute resolution mechanism (Annex D) that is based on the GATT/WTO panel model.
Статьей 29 Договора предусматривается механизм разрешения торговых споров (Приложение D), основанный на образованы! комиссии экспертов в соответствии с правилами ГАТТ/ВТО.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Prosecutors appear to have accepted local dispute resolution as the basis for closing or halting investigations, including those for the crime of rape.
Прокуроры, по всей видимости, расценивают имеющийся путь местного урегулирования споров в качестве основания для закрытия или прекращения расследований, в том числе в отношении изнасилований.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He did not attempt to dispute the uselessness and absurdity of the word “fatherland,” acknowledged the pernicious influence of religion, but firmly and loudly declared that boots were of less consequence than Pushkin; of much less, indeed.
Он бесспорно согласился в бесполезности и комичности слова "отечество"; согласился и с мыслию о вреде религии, но громко и твердо заявил, что сапоги ниже Пушкина и даже гораздо.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
He repeated this, and as I was now in one of my subtle moods, I determined to dispute it.
Он повторил эту фразу, а я стал с жаром оспаривать это положение.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I said nothing, either to my brother or my friends, about what had happened (and the more so because they were at that moment engaged in a dispute of their own), but sat down in a corner to think over the strange affair.
Я ничего не сказал о случившемся со мной ни брату, ни приятелям, тем более что они были заняты каким-то горячим спором, и уселся один в уголку, рассуждая оо этом странном обстоятельстве.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The dispute was interrupted by the arrival of the colonel's servant, who summoned them to dinner.
Спор был прерван приходом денщика полковника, который звал кушать.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
"And but that a lady's name should never be made the subject of dispute between men," Newcome said to Lord Dorking, with great dignity, "and that Captain Belsize has opportunely quitted the place, I should certainly have chastised him.
- Не будь для меня законом не впутывать имя дамы в мужскую ссору, - с достоинством говорил Ньюком старому Плимутроку, - и не сбеги Белсайз отсюда как раз вовремя, я бы непременно проучил его.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
The updating mechanism includes four types editorial amendments, clarification beyond dispute, interpretation and change
Механизм предусматривает четыре вида обновления' редакционные поправки, уточнение, не вызывающее разногласий, толкование и изменение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
«Of course, you will dispute the will," she remarked, fatuously, to Catherine.
— Ты, конечно, будешь оспаривать завещание, — бестактно заметила она Кэтрин.
James, Henri / Washington SquareДжеймс, Генри / Вашингтонская площадь
Вашингтонская площадь
Джеймс, Генри
Washington Square
James, Henri
© Wordsworth Editions Limited 1995
Does the mission wish to dispute the fact that those who attacked Cote d'Ivoire were from certain shantytowns?
Неужели миссия хочет оспорить тот факт, что те, кто напал на Кот- д'Ивуар — это бывшие жители некоторых барачных кварталов?
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I do not dispute that he may have contributed to accelerate the course of events by the moral influence, so to say, of the affront; but as to the general conduct and moral characteristics of that personage, I am in agreement with you.
Не спорю, может быть, он способствовал ускоренному ходу вещей, так сказать, нравственным влиянием обиды; но что касается поведения и, вообще, нравственной характеристики лица, то я с вами согласен.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The General Assembly should follow up the issue of assisting the efforts of the Mixed Commission and promoting a peaceful solution to the border dispute within the framework of the good offices of the Secretary-General.
Генеральная Ассамблея должна продолжать следить за решением вопроса об оказании поддержки Смешанной комиссии и всемерно содействовать мирному разрешению пограничного спора в рамках миссии добрых услуг Генерального секретаря.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

dispute1/13
dɪs'pjuːt; 'dɪspjuːtSubstantivoдиспут; дискуссия; дебаты; полемикаExemplo

acrimonious / bitter dispute — язвительная полемика
heated / sharp dispute — горячий спор
public dispute — общественная полемика
to stir up a dispute about / over smth. — вызывать споры о чём-л.
beyond / out of / past / without dispute — вне сомнения, бесспорно

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    оспаривать

    Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    1
  2. 2.

    спорить

    Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Frases

alternative dispute resolution
альтернативное решение конфликтной ситуации
beyond dispute
бесспорно
beyond dispute
вне сомнения
boundary dispute
пограничный спор
case in dispute
спорное дело
civil dispute
гражданский спор
contract dispute
споры по контракту
dispute a claim
оспаривать претензию
dispute on the quality
спор по качеству
dispute over authorship
спор об авторстве
dispute settlement
урегулирование разногласий
family dispute
семейный спор
heated dispute
горячая дискуссия
heated with dispute
в пылу спора
industrial dispute
трудовой конфликт

Formas de palavra

dispute

verb
Basic forms
Pastdisputed
Imperativedispute
Present Participle (Participle I)disputing
Past Participle (Participle II)disputed
Present Indefinite, Active Voice
I disputewe dispute
you disputeyou dispute
he/she/it disputesthey dispute
Present Continuous, Active Voice
I am disputingwe are disputing
you are disputingyou are disputing
he/she/it is disputingthey are disputing
Present Perfect, Active Voice
I have disputedwe have disputed
you have disputedyou have disputed
he/she/it has disputedthey have disputed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been disputingwe have been disputing
you have been disputingyou have been disputing
he/she/it has been disputingthey have been disputing
Past Indefinite, Active Voice
I disputedwe disputed
you disputedyou disputed
he/she/it disputedthey disputed
Past Continuous, Active Voice
I was disputingwe were disputing
you were disputingyou were disputing
he/she/it was disputingthey were disputing
Past Perfect, Active Voice
I had disputedwe had disputed
you had disputedyou had disputed
he/she/it had disputedthey had disputed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been disputingwe had been disputing
you had been disputingyou had been disputing
he/she/it had been disputingthey had been disputing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will disputewe shall/will dispute
you will disputeyou will dispute
he/she/it will disputethey will dispute
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be disputingwe shall/will be disputing
you will be disputingyou will be disputing
he/she/it will be disputingthey will be disputing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have disputedwe shall/will have disputed
you will have disputedyou will have disputed
he/she/it will have disputedthey will have disputed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been disputingwe shall/will have been disputing
you will have been disputingyou will have been disputing
he/she/it will have been disputingthey will have been disputing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would disputewe should/would dispute
you would disputeyou would dispute
he/she/it would disputethey would dispute
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be disputingwe should/would be disputing
you would be disputingyou would be disputing
he/she/it would be disputingthey would be disputing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have disputedwe should/would have disputed
you would have disputedyou would have disputed
he/she/it would have disputedthey would have disputed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been disputingwe should/would have been disputing
you would have been disputingyou would have been disputing
he/she/it would have been disputingthey would have been disputing
Present Indefinite, Passive Voice
I am disputedwe are disputed
you are disputedyou are disputed
he/she/it is disputedthey are disputed
Present Continuous, Passive Voice
I am being disputedwe are being disputed
you are being disputedyou are being disputed
he/she/it is being disputedthey are being disputed
Present Perfect, Passive Voice
I have been disputedwe have been disputed
you have been disputedyou have been disputed
he/she/it has been disputedthey have been disputed
Past Indefinite, Passive Voice
I was disputedwe were disputed
you were disputedyou were disputed
he/she/it was disputedthey were disputed
Past Continuous, Passive Voice
I was being disputedwe were being disputed
you were being disputedyou were being disputed
he/she/it was being disputedthey were being disputed
Past Perfect, Passive Voice
I had been disputedwe had been disputed
you had been disputedyou had been disputed
he/she/it had been disputedthey had been disputed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be disputedwe shall/will be disputed
you will be disputedyou will be disputed
he/she/it will be disputedthey will be disputed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been disputedwe shall/will have been disputed
you will have been disputedyou will have been disputed
he/she/it will have been disputedthey will have been disputed

dispute

noun
SingularPlural
Common casedisputedisputes
Possessive casedispute'sdisputes'