sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
dispute
Law (En-Ru)
dispute
спор | спорить
оспаривать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
In addition to being a forum for dispute resolution, the Jury should act as an adviser for the competition Organiser in dealing with various aspects of the competition.Жюри является не только органом принятия решений, но и советником Организатора по решению различных вопросов, связанных с проведением соревнований.© 2009 ФЛГРwww.old.flgr.ru 16.05.2011© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.old.flgr.ru 16.05.2011
Very fine; I don't dispute it's all very fine; but you don't know them; you don't know the kind of people they are.'Хорошо, я не спорю, все это хорошо; но вы их не знаете, не знаете, что это за народ.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
We will not dispute it; my contention was absurd.Не будем спорить; мое возражение нелепо.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
Article 29 of the Treaty provides for a trade dispute resolution mechanism (Annex D) that is based on the GATT/WTO panel model.Статьей 29 Договора предусматривается механизм разрешения торговых споров (Приложение D), основанный на образованы! комиссии экспертов в соответствии с правилами ГАТТ/ВТО.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Prosecutors appear to have accepted local dispute resolution as the basis for closing or halting investigations, including those for the crime of rape.Прокуроры, по всей видимости, расценивают имеющийся путь местного урегулирования споров в качестве основания для закрытия или прекращения расследований, в том числе в отношении изнасилований.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
He did not attempt to dispute the uselessness and absurdity of the word “fatherland,” acknowledged the pernicious influence of religion, but firmly and loudly declared that boots were of less consequence than Pushkin; of much less, indeed.Он бесспорно согласился в бесполезности и комичности слова "отечество"; согласился и с мыслию о вреде религии, но громко и твердо заявил, что сапоги ниже Пушкина и даже гораздо.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He repeated this, and as I was now in one of my subtle moods, I determined to dispute it.Он повторил эту фразу, а я стал с жаром оспаривать это положение.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I said nothing, either to my brother or my friends, about what had happened (and the more so because they were at that moment engaged in a dispute of their own), but sat down in a corner to think over the strange affair.Я ничего не сказал о случившемся со мной ни брату, ни приятелям, тем более что они были заняты каким-то горячим спором, и уселся один в уголку, рассуждая оо этом странном обстоятельстве.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
The dispute was interrupted by the arrival of the colonel's servant, who summoned them to dinner.Спор был прерван приходом денщика полковника, который звал кушать.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
"And but that a lady's name should never be made the subject of dispute between men," Newcome said to Lord Dorking, with great dignity, "and that Captain Belsize has opportunely quitted the place, I should certainly have chastised him.- Не будь для меня законом не впутывать имя дамы в мужскую ссору, - с достоинством говорил Ньюком старому Плимутроку, - и не сбеги Белсайз отсюда как раз вовремя, я бы непременно проучил его.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
The updating mechanism includes four types editorial amendments, clarification beyond dispute, interpretation and changeМеханизм предусматривает четыре вида обновления' редакционные поправки, уточнение, не вызывающее разногласий, толкование и изменение.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
«Of course, you will dispute the will," she remarked, fatuously, to Catherine.— Ты, конечно, будешь оспаривать завещание, — бестактно заметила она Кэтрин.James, Henri / Washington SquareДжеймс, Генри / Вашингтонская площадьВашингтонская площадьДжеймс, ГенриWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
Does the mission wish to dispute the fact that those who attacked Cote d'Ivoire were from certain shantytowns?Неужели миссия хочет оспорить тот факт, что те, кто напал на Кот- д'Ивуар — это бывшие жители некоторых барачных кварталов?© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010
I do not dispute that he may have contributed to accelerate the course of events by the moral influence, so to say, of the affront; but as to the general conduct and moral characteristics of that personage, I am in agreement with you.Не спорю, может быть, он способствовал ускоренному ходу вещей, так сказать, нравственным влиянием обиды; но что касается поведения и, вообще, нравственной характеристики лица, то я с вами согласен.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
The General Assembly should follow up the issue of assisting the efforts of the Mixed Commission and promoting a peaceful solution to the border dispute within the framework of the good offices of the Secretary-General.Генеральная Ассамблея должна продолжать следить за решением вопроса об оказании поддержки Смешанной комиссии и всемерно содействовать мирному разрешению пограничного спора в рамках миссии добрых услуг Генерального секретаря.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Adicionar ao meu dicionário
dɪs'pjuːt; 'dɪspjuːtSubstantivoдиспут; дискуссия; дебаты; полемикаExemplo
acrimonious / bitter dispute — язвительная полемика
heated / sharp dispute — горячий спор
public dispute — общественная полемика
to stir up a dispute about / over smth. — вызывать споры о чём-л.
beyond / out of / past / without dispute — вне сомнения, бесспорно
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
оспаривать
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en - 2.
спорить
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Frases
alternative dispute resolution
альтернативное решение конфликтной ситуации
beyond dispute
бесспорно
beyond dispute
вне сомнения
boundary dispute
пограничный спор
case in dispute
спорное дело
civil dispute
гражданский спор
contract dispute
споры по контракту
dispute a claim
оспаривать претензию
dispute on the quality
спор по качеству
dispute over authorship
спор об авторстве
dispute settlement
урегулирование разногласий
family dispute
семейный спор
heated dispute
горячая дискуссия
heated with dispute
в пылу спора
industrial dispute
трудовой конфликт
Formas de palavra
dispute
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | disputed |
Imperative | dispute |
Present Participle (Participle I) | disputing |
Past Participle (Participle II) | disputed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I dispute | we dispute |
you dispute | you dispute |
he/she/it disputes | they dispute |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am disputing | we are disputing |
you are disputing | you are disputing |
he/she/it is disputing | they are disputing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have disputed | we have disputed |
you have disputed | you have disputed |
he/she/it has disputed | they have disputed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been disputing | we have been disputing |
you have been disputing | you have been disputing |
he/she/it has been disputing | they have been disputing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I disputed | we disputed |
you disputed | you disputed |
he/she/it disputed | they disputed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was disputing | we were disputing |
you were disputing | you were disputing |
he/she/it was disputing | they were disputing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had disputed | we had disputed |
you had disputed | you had disputed |
he/she/it had disputed | they had disputed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been disputing | we had been disputing |
you had been disputing | you had been disputing |
he/she/it had been disputing | they had been disputing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will dispute | we shall/will dispute |
you will dispute | you will dispute |
he/she/it will dispute | they will dispute |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be disputing | we shall/will be disputing |
you will be disputing | you will be disputing |
he/she/it will be disputing | they will be disputing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have disputed | we shall/will have disputed |
you will have disputed | you will have disputed |
he/she/it will have disputed | they will have disputed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been disputing | we shall/will have been disputing |
you will have been disputing | you will have been disputing |
he/she/it will have been disputing | they will have been disputing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would dispute | we should/would dispute |
you would dispute | you would dispute |
he/she/it would dispute | they would dispute |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be disputing | we should/would be disputing |
you would be disputing | you would be disputing |
he/she/it would be disputing | they would be disputing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have disputed | we should/would have disputed |
you would have disputed | you would have disputed |
he/she/it would have disputed | they would have disputed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been disputing | we should/would have been disputing |
you would have been disputing | you would have been disputing |
he/she/it would have been disputing | they would have been disputing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am disputed | we are disputed |
you are disputed | you are disputed |
he/she/it is disputed | they are disputed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being disputed | we are being disputed |
you are being disputed | you are being disputed |
he/she/it is being disputed | they are being disputed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been disputed | we have been disputed |
you have been disputed | you have been disputed |
he/she/it has been disputed | they have been disputed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was disputed | we were disputed |
you were disputed | you were disputed |
he/she/it was disputed | they were disputed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being disputed | we were being disputed |
you were being disputed | you were being disputed |
he/she/it was being disputed | they were being disputed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been disputed | we had been disputed |
you had been disputed | you had been disputed |
he/she/it had been disputed | they had been disputed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be disputed | we shall/will be disputed |
you will be disputed | you will be disputed |
he/she/it will be disputed | they will be disputed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been disputed | we shall/will have been disputed |
you will have been disputed | you will have been disputed |
he/she/it will have been disputed | they will have been disputed |
dispute
noun
Singular | Plural | |
Common case | dispute | disputes |
Possessive case | dispute's | disputes' |