sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
dismissal
сущ.
увольнение; отставка, сокращение
роспуск (на каникулы)
игнорирование; отказ (принять во внимание)
юр. отклонение (иска, обвинения, апелляции)
Law (En-Ru)
dismissal
отклонение (иска); отказ (в иске)
прекращение (дела)
увольнение, освобождение от должности
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Then, as if to make her dismissal complete, she took the flowers that Mr. Browning had brought her and began to put them in water in a vase.Потом, будто подчеркивая неизменность своего решения, она занялась цветами, которые ей принес мистер Браунинг.Woolf, Virginia / Flush: A BiographyВульф, Вирджиния / ФлашФлашВульф, Вирджиния© Е. Суриц, перевод, 1986, 2001© "Азбука-классика", 2006Flush: A BiographyWoolf, Virginia© 1933 by Harcourt, Inc.© renewed 1961 by Leonard Woolf
the appointment and dismissal of the Chairman of the Accounting Chamber and half of its staff of auditors;назначение на должность и освобождение от должности Председателя Счетной палаты и половины состава ее аудиторов;© "Гарант-Интернет" , юридическая обработка: НПП "Гарант-Сервис" , 2001 гhttp://www.constitution.ru 8/30/2007
I believe that if I cared to take the School Department to court, I could walk out with both her dismissal and a hefty damage settlement in my pocket.Полагаю, что, подав на администрацию школы в суд, я добьюсь и ее отстранения, и довольно значительной суммы в возмещение ущерба.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
“Well, we’ve got an early one tomorrow, tearing down the stalks…” Jeb mused after yet another awkward silence, making the words a dismissal.– Что ж, завтра вставать ни свет ни заря, работы невпроворот… – прервал очередную неловкую паузу Джеб, давая понять, что можно расходиться.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
It is true, perhaps, that he was in too great a hurry to take advantage of his dismissal."Правда, он, может быть, излишне поспешил воспользоваться своей отставкой.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
During the brief interval that took place betwixt the dismissal of the audience and the sitting of the privy-council, Leicester had time to reflect that he had that morning sealed his own fate.За короткое время между окончанием аудиенции и заседанием Тайного совета Лестер успел ясно понять, что в это утро он собственной рукой решил свою судьбу.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
According to sources, the dismissal of Ms. Satiguy was directly related to her work for the promotion and protection of human rights, under the auspices of AMDH.По сведениям источника, увольнение г-жи Сатигуи было непосредственно связано с ее работой по поощрению и защите прав человека под эгидой МАПЧ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
The best course is to describe the situation honestly and explain the reasons for your dismissal, rather than trying to weasel out of it and conceal truth.Лучше всего в данном случае не увиливать, а предложить объяснить ситуацию.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
I'll pay you, I'll pay you," he said with a wave of dismissal to the landlady.Я вам заплачу, заплачу!" замахал он хозяйке.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"Avdotyo Romanovna, if I go out of this door now, after such a dismissal, then, you may reckon on it, I will never come back.- Авдотья Романовна, если я выйду теперь в эту дверь, при таком напутствии, то - рассчитайте это - я уж не ворочусь никогда.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
With that Father bowed to her, not a courteous bow of dismissal, but a deep bow of respect, his head almost touching the floor.И говоря это, отец поклонился ей. Это не был обыденный, вежливый поклон прощания. Нет, это был глубокий поклон, наполненный крайним уважением. Отец чуть ли не касался лбом пола.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
I have produced nothing with a sharper epistolary edge to it since I tendered his dismissal in writing to that extremely troublesome person, Mr. Walter Hartright.Ничего более острого в эпистолярном стиле я не производил с той поры, как выгнал в письменной форме одного крайне надоедливого человека – мистера Уолтера Хартрайта.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
It was the morning following Kipps' notice of dismissal that Miss Walshingham came into the shop.На другое утро после того, как Киппсу было заявлено об увольнении, в магазине появилась мисс Уолшингем.Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / КиппсКиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964KippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Here, the stereotype of HR as a hiring and dismissal department is all too often the truth. There are very few educational programs teaching human resources and skilled specialists are rare.Здесь слишком часто оправдывается стереотип HR-департамента как механизма по найму и увольнению сотрудников, почти нет образовательных программ в области HR; редко встречаются опытные специалисты в этом вопросе.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Thorndike’s two nieces, Doris and Patsy, and his nephew John all had substantial investments in Thorndike Oil and had bitterly disagreed with Thorndike’s dismissal of Dickens’s offer.Две племянницы Колючинга, Дорис и Петси, и его племянник Джон, вложившие изрядные деньги в «Колючинг-нефть», были страшно недовольны отказом от предложения Простофила.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
вольно, можно быть свободным, можете идрп
Tradução adicionada por Bobrysheva Oxana
Frases
correct dismissal
отклонение правильной гипотезы
dismissal of action
отказ в иске
dismissal of action
отклонение иска
dismissal of action
прекращение дела
dismissal of appeal
отказ в удовлетворении апелляции
dismissal of appeal
отклонение апелляции
dismissal of case
прекращение дела
dismissal of charge
отказ в обвинении
dismissal of charge
отклонение обвинения
dismissal of jury
роспуск присяжных
dismissal of licence
отказ в выдаче лицензии
dismissal of licence
разрешения
dismissal of petition
отказ в прошении
dismissal of review
отказ в пересмотре
dismissal pay
выходное пособие
Formas de palavra
dismissal
noun
Singular | Plural | |
Common case | dismissal | dismissals |
Possessive case | dismissal's | dismissals' |