sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
disclosure
[dɪs'kləuʒə]
сущ.
обнаружение, открытие, разоблачение, раскрытие
Law (En-Ru)
disclosure
обнаружение; раскрытие; объявление; сообщение
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Regulatory documents which provide for disclosure of information:Нормативные документы, обеспечивающие раскрытие информации:© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
A wide range of reporting standards continue, differing between jurisdictions - including the Australian JORC code, the US based SEC-IG7, Canada's CIM and South Africa's SAMREC and disclosure levels continue to vary considerably.В разных юрисдикциях по-прежнему применяют разные стандарты представления отчетности, включая австралийский горный кодекс (JORC), американский SEC-IG7 канадский CIM и южноафриканский SAMREC. Также значительно отличаются уровни раскрытия информации.
For the purposes of disclosure, fiduciary activities do not encompass safe custody functions.В целях раскрытия информации деятельность по ответственному хранению не включает безопасное хранение.© 2004-2011 Русславбанкhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011© 2004-2010 Russlavbankhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011
Rigorous disclosure requirements that include conflicts of interest are one way to limit the potential damage.Строгие требования по раскрытию информации, которая включает в себя — о конфликтах интересов, является одним из способов ограничить потенциальный вред.Spence, MichaelСпенс, Майклence, MichaelSpence, Michae© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
Thermoplastic polymers which may constitute the main core component and the main coat component were characterized in detail within the foregoing disclosure of the fiber of the invention.Термопластичные полимеры, которые могут составлять основной компонент ядра и основной компонент оболочки, были подробно охарактеризованы выше, при описании волокна по изобретению.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
This caused me to feel that I ought to tell her, and Caddy too, that I was going to be the mistress of Bleak House and that if I avoided that disclosure any longer I might become less worthy in my own eyes of its master's love.И я поняла – необходимо сказать Аде и Кедди тоже о том, что мне предстоит сделаться хозяйкой Холодного дома, а если я стану все откладывать да откладывать, я буду в своих же глазах менее достойной любви хозяина этого дома.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Internet website used by the financial advisor for information disclosure of data about the IssuerАдрес страницы в сети Интернет, которая используется финансовым консультантом для раскрытия информации об эмитенте© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/15/2011
Date of publication of the quarterly report contents at Website page used by the issuer for information disclosure: August 13, 2010.Дата опубликования текста ежеквартального отчета на странице с сети Интернет, используемой эмитентом для раскрытия информации: 13.08.2010г.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
I began to understand him - I saw the end towards which his extraordinary disclosure was now tending.Я начал понимать, к чему он клонит, я начал понимать, к какому выводу ведет его необычайная история.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
In what follows the present invention is exemplified by the disclosure of a specific embodiment thereof to be had in conjunction with the accompanying drawings, wherein according to the invention:В дальнейшем предлагаемое изобретение поясняется конкретным примером его выполнения и прилагаемыми чертежами, на которых, согласно изобретению:http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
The company's upcoming disclosure of 1H08 financials (expected next week) will trigger further growth in the company's share price.Предстоящая публикация финансовых результатов компании за 1П2008 (запланирована на следующую неделю) станет триггером роста котировок «Магнита».© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/17/2011
Full disclosure of competing business in which any controlling shareholder (i.e. a 30% plus shareholder) or director is interestedПолное раскрытие информации по конкурирующим компаниям, в которых заинтересован какой-либо из держателей контрольного пакета акций (т.е. акционер с долей участия больше 30%) или директоров© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
presentation and disclosure of information on the Company's activities in accordance with IFRS.представление и раскрытие всей необходимой информации о деятельности Компании в соответствии с МСФО;© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
A member of the Board of Directors may not divulge or use in his personal interests or interests of third parties any confidential information on the Company or any inside information (material information not intended for public disclosure).Член Совета директоров не должен разглашать и использовать в личных интересах или в интересах третьих лиц конфиденциальную информацию об Обществе и инсайдерскую (существенную непубличную) информацию.© ОАО АНК «Башнефть», 1995-2011http://www.bashneft.com/ 17.09.2011© JSOC Bashneft, 1995-2011http://www.bashneft.com/ 17.09.2011
Greater disclosure is likely to be requested from mining companies regarding assessment of water risks and the strategy for managing them, given the potential impacts water could have on the industry.Вероятно, от горнодобывающих компаний будут требовать более детального раскрытия информации об оценке рисков, связанных с водопользованием, и стратегии управления данными рисками, с учетом потенциального воздействия проблем водоснабжения на отрасль.
Adicionar ao meu dicionário
dɪs'kləuʒəSubstantivoобнаружение; открытие; разоблачение; раскрытиеExemplo
sensational / startling disclosure — сенсационное разоблачение
public disclosure — обнародование
MPs demand public disclosure of the committee's findings. — Члены парламента требуют обнародовать результаты расследования, проведённого комитетом.
financial disclosure — обнародование информации о финансовом положении; предоставление информации о финансовых аспектах сделки
"Deep Throat" disclosure — раскрытие тайны "Глубокой глотки"
to make a disclosure — обнародовать; разоблачать
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
обнаружение, открытие, разоблачение, раскрытие
Tradução adicionada por Roman Lisneac - 2.
расскрытие
Tradução adicionada por Elena AbashkinaBronze ru-en
Frases
affirmative disclosure
конструктивное раскрытие информации
affirmative disclosure
представление исчерпывающей информации
census disclosure law
закон об охране тайны данных переписи
differential disclosure
раскрытие расхождений
disclosure duty
обязанность полного раскрытия изобретения
disclosure duty
обязанность полного раскрытия фактов
disclosure of agreement
установление факта соглашения между сторонами
disclosure of alibi
заявление алиби
disclosure of documents
разглашение содержания документов
disclosure of documents
раскрытие имеющихся по делу документов
disclosure of evidence
оглашение показаний
disclosure of evidence
предъявление доказательств
disclosure of information
разглашение информации
disclosure of information
разглашение сведений
disclosure of information
сообщение сведений
Formas de palavra
disclosure
noun
Singular | Plural | |
Common case | disclosure | disclosures |
Possessive case | disclosure's | disclosures' |