about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

Dicionário Inglês-Russo do Restaurante
  • dicts.menureader_en_ru.description

diced

нарезанный кубиками

Exemplos de textos

There were long, heavy worktables where bread was kneaded into loaves and chickens were cut up and carrots and celery were diced with quick, crisp rocking movements of long, curved knives.
Там стояли длинные тяжелые столы, на которых месили тесто для хлеба, разделывали цыплят, рубили морковь и сельдерей, быстро и ловко взмахивая длинными кривыми ножами.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Here they began the match with dice and at first all went well for Montezuma, so that he called aloud that already he was lord of Tezcuco.
Игра началась. Сначала выигрывал Монтесума и уже громко похвалялся, что скоро будет повелителем Тескоко.
Haggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterХаггард, Генри Райдер / Дочь Монтесумы
Дочь Монтесумы
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Мысль", 1964
Montezuma's Daughter
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
But what the heck, I’m game for a laugh, so let’s throw the dice and see how well we do.
Но всё-таки давайте отложим в сторону все шуточки, бросим игральные кости и посмотрим, что же ждёт нас в будущем.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
"We'll drink the wine till the cup is dry, and kiss the girls so they'll not cry, and toss the dice until we fly to dance with Jak o' the Shadows."
Так выпьем же вина, пусть не опустеют кубки. И милых, веселя, мы расцелуем в губки, и кости мы метнем, а потом скорей на танец, с Джаком-из-Теней.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
If you were dice, you'd always roll sixes.
Если бы ты был игральной костью, то всегда выкидывал бы шестерку».
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
The banker throws the dice. Podvysotsky wins.
Бáнкер мечет талью, Подвысоцкий берет тысёнц злотых.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Sebastian took a long drink, watching a roll of dice bring a cheer for the winner.
Себастьян сделал большой глоток, наблюдая, как катящийся кубик принес победителю кучу громких поздравлений.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Splice'n'dice workshop."
Здесь мастерская splice’n’dice.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
I had hoped for a bit of good luck here, that he would fall face forward and not catch sight of me, and this time the dice rolled my way.
Я надеялся, что мне повезет – он упадет лицом вниз и не сможет меня рассмотреть. На этот раз мне действительно повезло.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
The fingers are the same color as the dice and look like they were carved by his other hand.
Пальцы того же цвета, что и кости, кажется, он сам их вырезал другой рукой.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
“Why, these dice are cracked!” he said, jerking to his feet.
– Они колотые! – вскричал он, вскакивая с места.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon
But then Cleopatra took up the dice, and threw them, and this was the throw she made—in truth, it was a bold one.
Наконец Клеопатра решила, что надо действовать и придумала план – нужно признаться, весьма дерзкий.
Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / Клеопатра
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
However, such a combination generally may be a set of combinations of cards, balls with numbers, dice, digits, images (pictures), and so on, as indicated above.
Однако, в общем случае такой комбинацией может быть любой набор комбинаций карт, шаров с номерами, костей, цифр, изображений (картинок) и т.п., как указано выше.
Well, next day I had my revenge at dice, and threw thirteen mains.
На следующий день мне, напротив, повезло, и я, играя в кости, тринадцать раз подряд выиграл.
Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / Кэтрин
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Casinos do not win on every roll of the dice either.
и казино не выигрывают при каждом броске костей.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams

Adicionar ao meu dicionário

diced
нарезанный кубиками

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    порубленный на кубики

    Tradução adicionada por Slavik Sokur
    0

Frases

diced carrot
морковь кубиками
balanced dice
правильные игральные кости
biased dice
смещенные игральные кости
dice away
проигрывать
dice away
проматывать
dice away
растрачивать
dice toss
бросание кости или костей
dicing blade
диск для резки полупроводниковых пластин на кристаллы
dicing saw
пила для резки полупроводниковых пластин
dicing saw
установка для резки полупроводниковых пластин
diode dice
кристалл с диодными элементами
fair dice
правильные игральные кости
game of dice
игра в кости
ideal dice
идеальные игральные кости
in the dice
имеющий шансы случиться

Formas de palavra

dice

verb
Basic forms
Pastdiced
Imperativedice
Present Participle (Participle I)dicing
Past Participle (Participle II)diced
Present Indefinite, Active Voice
I dicewe dice
you diceyou dice
he/she/it dicesthey dice
Present Continuous, Active Voice
I am dicingwe are dicing
you are dicingyou are dicing
he/she/it is dicingthey are dicing
Present Perfect, Active Voice
I have dicedwe have diced
you have dicedyou have diced
he/she/it has dicedthey have diced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dicingwe have been dicing
you have been dicingyou have been dicing
he/she/it has been dicingthey have been dicing
Past Indefinite, Active Voice
I dicedwe diced
you dicedyou diced
he/she/it dicedthey diced
Past Continuous, Active Voice
I was dicingwe were dicing
you were dicingyou were dicing
he/she/it was dicingthey were dicing
Past Perfect, Active Voice
I had dicedwe had diced
you had dicedyou had diced
he/she/it had dicedthey had diced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dicingwe had been dicing
you had been dicingyou had been dicing
he/she/it had been dicingthey had been dicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will dicewe shall/will dice
you will diceyou will dice
he/she/it will dicethey will dice
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dicingwe shall/will be dicing
you will be dicingyou will be dicing
he/she/it will be dicingthey will be dicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have dicedwe shall/will have diced
you will have dicedyou will have diced
he/she/it will have dicedthey will have diced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dicingwe shall/will have been dicing
you will have been dicingyou will have been dicing
he/she/it will have been dicingthey will have been dicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would dicewe should/would dice
you would diceyou would dice
he/she/it would dicethey would dice
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dicingwe should/would be dicing
you would be dicingyou would be dicing
he/she/it would be dicingthey would be dicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have dicedwe should/would have diced
you would have dicedyou would have diced
he/she/it would have dicedthey would have diced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been dicingwe should/would have been dicing
you would have been dicingyou would have been dicing
he/she/it would have been dicingthey would have been dicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am dicedwe are diced
you are dicedyou are diced
he/she/it is dicedthey are diced
Present Continuous, Passive Voice
I am being dicedwe are being diced
you are being dicedyou are being diced
he/she/it is being dicedthey are being diced
Present Perfect, Passive Voice
I have been dicedwe have been diced
you have been dicedyou have been diced
he/she/it has been dicedthey have been diced
Past Indefinite, Passive Voice
I was dicedwe were diced
you were dicedyou were diced
he/she/it was dicedthey were diced
Past Continuous, Passive Voice
I was being dicedwe were being diced
you were being dicedyou were being diced
he/she/it was being dicedthey were being diced
Past Perfect, Passive Voice
I had been dicedwe had been diced
you had been dicedyou had been diced
he/she/it had been dicedthey had been diced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be dicedwe shall/will be diced
you will be dicedyou will be diced
he/she/it will be dicedthey will be diced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been dicedwe shall/will have been diced
you will have been dicedyou will have been diced
he/she/it will have been dicedthey will have been diced