about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

desert

    1. ['dezət] брит. / амер.

      сущ.

      пустыня; пустынный район

    2. ['dezət] брит. / амер.

      прил.

      1. заброшенный, покинутый

      2. необитаемый, безлюдный

      3. бесплодный, неплодородный (о земле, почве)

      4. поэт. сухой, невыразительный

    3. [dɪ'zɜːt]

      гл.

      1. покидать, оставлять; бросать (семью); сдавать, оставлять (территорию)

      2. воен.

        дезертировать; покинуть пост, оставить вахту (без разрешения)

      3. полит.; шотл. объявить перерыв в работе

      4. потерять юридическую силу, перестать быть действенным

  1. [dɪ'zɜːt]

    сущ.

    1. достоинство, преимущество

    2. хороший или дурной поступок (обычно заслуживающий награды или наказания)

    3. (deserts) то, что заслужено (награда или наказание)

Law (En-Ru)

desert

  1. оставлять, покидать (напр. жену)

  2. дезертировать; оставлять пост

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

'Nay, it is from the desert,' the driver answered, cowering in his saddle.
— Это из пустыни, — ответил погонщик, пригнувшись к самому седлу.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
There, in front of him, where the small stars had been the night before, was an endless row of date palms, stretching across the entire desert.
А там, где ночью сверкали звезды, тянулась вдоль пустыни бесконечная цепь тамариндов.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
The second day two of their sheep plunged into a morass, where they and their burdens were lost; two more died of fatigue a few days after; seven or eight perished with hunger in a desert; and others subsequently fell down precipices.
На другой день два барана увязли в болоте и погибли со всем грузом; два других околели от усталости несколько дней спустя; семь или восемь подохли от голода в пустыне; несколько баранов сорвалось в пропасть.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
"I traded it for gold I panned in a desert aspect a while back."
Купил за золото, которое недавно намыл в пустынном мире.
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
It would not do to be found in the desert under these circumstances: firing wildly into the cactus from a car full of drugs.
В этом случае найти в пустыне нарушителя спокойствия, бешено палящего в кактус из машины, набитой наркотиками, не представляется возможным.
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
Do not desert me, now I have this chance.
Не оставляйте меня, когда счастье так близко!
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
From that day on, it was the desert that would be important.
С сегодняшнего дня пустыня станет важнее.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
At first he didn't quite understand; I suspect, indeed, he didn't understand at all, but he zealously defended the "desert, "At first, of course, one grieves (that is when first one goes to dwell in the desert).
Он сначала не понимал, подозреваю даже, что и совсем не понял; но пустыню очень защищал: "Сначала жалко себя, конечно (то есть когда поселишься в пустыне).
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A subject, this, fertile in good resolutions, which impelled him to renounce all earthly goods, and dwell on that fond dream of a desert life, beneath the solitary wealth and luxury of a vast blue sky.
То была благодатная почва для добрых намерений, ибо эта мысль приводила его к отказу от всех благ земных и возвращала к часто лелеемой им мечте о житии в пустыне, единственным богатством которой было бы безбрежное синее небо.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
His heart beat fastest when it spoke to the boy of treasure, and more slowly when the boy stared entranced at the endless horizons of the desert.
Сердце учащенно билось, когда говорило о сокровищах, и замирало, когда глаза юноши оглядывали бескрайнюю пустыню.
Coelho, Paulo / The AlchemistКоэльо, Пауло / Алхимик
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Well, last year, about St.Peter's day, I went again to that desert--the Lord led me there--and I saw standing in his cell that very thing, a microscope; he had ordered it for a great sum of money from abroad.
Ну так вот, прошлого лета, в Петровки, зашел я опять в ту пустынь - привел господь - и вижу, в келии его стоит эта самая вещь - микроскоп, - за большие деньги из-за границы выписал.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Why could he not simply leave the monks alone, and go into the desert to repent?
Почему не просто бросить монашество и жить в покаянии пустынником?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He raised his head and squinted across the desert, pointing to the crumpled, smoldering heap where the halfling had fallen.
Он поднял голову и, прищурившись, ткнул пальцем в зловонную груду, которая, собственно, и была получеловеком.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
And certainly, though Valetka's extreme thinness was a shock even to an indifferent observer, he still lived and had a long life; and in spite of his pitiable position he was not even once lost, and never showed an inclination to desert his master.
И действительно: хотя Валетка поражал даже равнодушного прохожего своей чрезмерной худобой, но жил, и долго жил; даже, несмотря на свое бедственное положенье, ни разу не пропадал и не изъявлял желанья покинуть своего хозяина.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
With a roar and a grunt the Biharin rose to his feet and plunged forward toward the desert, his driver following with shouts and lamentation.
Бишарин с глухим ревом вскочил и стрелой помчался в пустыню. Погонщик с криком и проклятиями кинулся за ним.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets

Adicionar ao meu dicionário

desert1/18
'dezətSubstantivoпустыня; пустынный районExemplo

barren desert — бесплодная пустыня
arid / dry desert — безводная пустыня
oasis in the desert of desperation — оазис в пустыне отчаяния
to reclaim a desert — поднимать целину

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    вина праве)

    Tradução adicionada por Maksim Karliuk
    0
  2. 2.

    1) Пустыня 2) Необитаемый

    Tradução adicionada por Android Droid
    Bronze en-ru
    2
  3. 3.

    Пустыня

    Tradução adicionada por Николай Клевакин
    0
  4. 4.

    пустыня

    Tradução adicionada por Elena Abashkina
    Bronze ru-en
    3

Frases

argillaceous desert
глинистая пустыня
desert fever
болезнь Посады - Вернике
desert fever
калифорнийская лихорадка
desert fever
кокцидиоидомикоз
desert fever
пустынный ревматизм
desert fox
пустынная лисица
desert meadow
пустынный луг
desert sore
пустынная язва
desert sore
форма тропической язвы
desert steppe
пустынная степь
desert the colours
дезертировать из армии
desert warfare
война в пустыне
desert warfare
методы ведения военных действий в пустыне
desert-grade gasoline
бензин для жарких пустынных районов
economical desert
экономическая пустыня

Formas de palavra

desert

noun
SingularPlural
Common casedesertdeserts
Possessive casedesert'sdeserts'

desert

verb
Basic forms
Pastdeserted
Imperativedesert
Present Participle (Participle I)deserting
Past Participle (Participle II)deserted
Present Indefinite, Active Voice
I desertwe desert
you desertyou desert
he/she/it desertsthey desert
Present Continuous, Active Voice
I am desertingwe are deserting
you are desertingyou are deserting
he/she/it is desertingthey are deserting
Present Perfect, Active Voice
I have desertedwe have deserted
you have desertedyou have deserted
he/she/it has desertedthey have deserted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been desertingwe have been deserting
you have been desertingyou have been deserting
he/she/it has been desertingthey have been deserting
Past Indefinite, Active Voice
I desertedwe deserted
you desertedyou deserted
he/she/it desertedthey deserted
Past Continuous, Active Voice
I was desertingwe were deserting
you were desertingyou were deserting
he/she/it was desertingthey were deserting
Past Perfect, Active Voice
I had desertedwe had deserted
you had desertedyou had deserted
he/she/it had desertedthey had deserted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been desertingwe had been deserting
you had been desertingyou had been deserting
he/she/it had been desertingthey had been deserting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will desertwe shall/will desert
you will desertyou will desert
he/she/it will desertthey will desert
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be desertingwe shall/will be deserting
you will be desertingyou will be deserting
he/she/it will be desertingthey will be deserting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have desertedwe shall/will have deserted
you will have desertedyou will have deserted
he/she/it will have desertedthey will have deserted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been desertingwe shall/will have been deserting
you will have been desertingyou will have been deserting
he/she/it will have been desertingthey will have been deserting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would desertwe should/would desert
you would desertyou would desert
he/she/it would desertthey would desert
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be desertingwe should/would be deserting
you would be desertingyou would be deserting
he/she/it would be desertingthey would be deserting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have desertedwe should/would have deserted
you would have desertedyou would have deserted
he/she/it would have desertedthey would have deserted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been desertingwe should/would have been deserting
you would have been desertingyou would have been deserting
he/she/it would have been desertingthey would have been deserting
Present Indefinite, Passive Voice
I am desertedwe are deserted
you are desertedyou are deserted
he/she/it is desertedthey are deserted
Present Continuous, Passive Voice
I am being desertedwe are being deserted
you are being desertedyou are being deserted
he/she/it is being desertedthey are being deserted
Present Perfect, Passive Voice
I have been desertedwe have been deserted
you have been desertedyou have been deserted
he/she/it has been desertedthey have been deserted
Past Indefinite, Passive Voice
I was desertedwe were deserted
you were desertedyou were deserted
he/she/it was desertedthey were deserted
Past Continuous, Passive Voice
I was being desertedwe were being deserted
you were being desertedyou were being deserted
he/she/it was being desertedthey were being deserted
Past Perfect, Passive Voice
I had been desertedwe had been deserted
you had been desertedyou had been deserted
he/she/it had been desertedthey had been deserted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be desertedwe shall/will be deserted
you will be desertedyou will be deserted
he/she/it will be desertedthey will be deserted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been desertedwe shall/will have been deserted
you will have been desertedyou will have been deserted
he/she/it will have been desertedthey will have been deserted