It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
deploying
[dɪ'plɔɪŋ]
сущ.
развёртывание войск
LingvoComputer (En-Ru)
deploying
инсталяция (развертывание) распределенной программной системы
Abra todos os dicionários gratuitos temáticos
Exemplos de textos
A 'system-wide approach' that harmonizes multiple-donor support, as well as giving low-and middle-income countries a greater role in setting priorities and deploying resources.
«Общесистемный подход», который делает более гармоничной помощь, оказываемую различными донорами, а также повышает роль стран с низким и средним уровнем доходов при определении приоритетов и развертывании ресурсов.
We strongly recommend performing a vulnerability assessment against any new system before deploying it.
Авторы настоятельно рекомендуют выполнение оценки уязвимости любой системы до ее развертывания в окончательном местоположении.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
In this connection, I have pleasure in thanking the United Nations for deploying the Mission, which has made a valuable contribution to enhancing police performance and the country's stability.
В этой связи я с удовлетворением выражаю признательность Организации Объединенных Наций за направление этой Миссии, которая внесла ценный вклад в улучшение функционирования полиции и укрепление стабильности в стране.
Also expresses concern at the delay experienced by the Secretary-General deploying and providing adequate resources to some recent peacekeeping missions, particular those Africa,
выражает обеспокоенность также по поводу задержек, с которыми сталкивается Генеральный секретарь в связи с развертыванием и обеспечением достаточными ресурсами некоторых созданных в последнее время миссий по поддержанию мира, в частности в Африке;
It was also pointed out that there were existing backlogs that the Office should address prior to deploying its research resources in new areas.
Было также отмечено, что прежде чем переключать свои исследовательские ресурсы на деятельность в новых областях, Управлению следует устранить накопившуюся задолженность по работе.
Such approach may be used, for example, in deploying a system of servers intended to accommodate a repository for storing a large plurality of active units of storage.
Например, такой подход может быть использован при построении системы серверов, на которых будет размещаться хранилище, содержащее большое множество активных единиц хранения.
Overall, there are at least 60 such operating restrictions – known as “caveats” – on European troops, preventing commanders from deploying military assets where they are most needed.
Всего насчитывается не менее 60 подобных запретных ограничительных зон для европейских войск, что не даёт командующим задействовать вооружённые силы там, где они нужны больше всего.
This is why we divided the migration process into the following stages: assessment, design, testing, migration, training, and deploying.
Именно поэтому авторы разделили процесс перехода на следующие этапы: оценка, проектирование, испытание, переход, обучение и развертывание.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
We think this is a reasonable scenario that can be an attractive alternative over deploying corporate applications on every desktop.
Поэтому, данный сценарий является привлекательной альтернативой для доставки корпоративных приложений на компьютеры корпоративной сети.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
For those who have worked with Windows 2000 networks, Remote Installation Service (RIS) is a familiar Windows component used for creating and deploying on-demand desktop images.
Те, кто работал в сетях Windows 2000, знакомы с компонентом Remote Installation Service (RIS, Служба удаленной установки), который можно было использовать для создания и развертывания образов настольных систем по требованию.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов