Exemplos de textos
Two parts of the rotor 7 can be fastened together by any known means depending on the rotor 7 material: glue, welding, screws, bushing pressing and others.Крепление двух половинок ротора 7 может осуществляться любым известным способом и в зависимости от материала ротора 7: клей, сварка, винтами, напресовкой втулок, ... .http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Making and locating the element 12 designed for deflecting and mixing the light beams can be different depending on the type of objects being investigated, for example, on the structure and features of the material etc.Выполнение элемента 12, предназначенного для отклонения и смешивания пучков света может быть различным в зависимости от типа изучаемых объектов, например, от структуры и свойств материала и т.д..http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Then a leaf is assigned -1, 0 or 1 depending on whether the board position corresponds to a loss, draw or win for player 1 (playing X).В таком случае листу назначается цена -1, 0 или 1 в зависимости от того, соответствует ли данной позиции проигрыш, ничья или выигрыш игрока 1 (который ставит "крестики").Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsData Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, IncСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000
(This is called the dependent variable because we suspect that it will change depending on a change in the X variable.)(Y называется зависимой переменной (откликом), так как мы подозреваем, что он будет меняться в зависимости от изменения параметра X.)Pande, Pete,Holpp, Larry / What is Six Sigma?Панде, Пит,Холп, Ларри / Что такое "шесть сигм"?Что такое "шесть сигм"?Панде, Пит,Холп, Ларри© Альпина Бизнес Букс, оформление, перевод, 2005© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.What is Six Sigma?Pande, Pete,Holpp, Larry© 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Material is fed uniformly on one or a few sectors (depending on the diameter of the drum chosen for required productivity) in the upper part of the drum.В зависимости от диаметра барабана, выбранного по производительности активатора, материал подают равномерно на один или несколько его секторов в верхней части барабана.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Assuming the conditions of elimination fulfilled, how can one represent the solutions explicitly in a formula depending on certain parameters?Предположим, что выполняются условия для исключения. Как можно тогда представить решения в виде явной формулы, зависящей от некоторых параметров?Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
Lasers of any spectral range (e.g. those of UV and IR ranges) can be used as unit 1 of the pump laser depending on the object of examination.В зависимости от задачи исследования в качестве блока 1 накачки могут быть использованы лазеры любого 35 спектрального диапазона, например УФ или ИК диапазона.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Such assets are recorded on account 58 Financial investments, and recognized in section II of the Balance Sheet as other accounts receivable in line 235 or line 246 depending on the term of maturity.Бухгалтерский учет таких активов ведется на счете 58 «Финансовые вложения», при этом в бухгалтерской отчетности они отражаются во II разделе баланса как прочая дебиторская задолженность по строке 235 или строке 246 в зависимости от сроков погашения.http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
"They were usually thought of as in league with the devil, or whatnot, depending on what time it was in history.— Окружающие обычно считали, что ясновидцы заключили союз с дьяволом или вроде того, в зависимости от исторической эпохи.Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009BetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Or, depending on his imagination (many telepaths and precogs have almost no imagination at all), beunable to believe it.Или, в зависимости от его воображения (у многих телепатов и ясновидящих воображение отсутствует напрочь), не может в это поверить.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
The location of the additional burner is chosen depending on the location of the afterburning area, preferably in its section where the temperature is the highest.Местоположение дополнительной горелки выбирается в зависимости от расположения зоны дожигания, предпочтительно в наиболее высокотемпературной ее части.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
the object of protecting cultural heritage property, depending on the type of real estate in question (buildings and structures, parks and gardens of aesthetic value, grounds etc.) has not been determined;не определен предмет охраны объектов культурного наследия в зависимости от типа недвижимости (здания и строения, объекты садово-паркового искусства, территории и т.д.);http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
The particulars of the calculation differ, depending on the type ("class") of employee:Выполняемые им вычисления будут зависеть от типа ("класса") служащего:Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Could be more, depending on which judge you draw.А то и больше, если вы не понравитесь судье.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
The layout will be different if you have an integrated development environment, and the root will be different depending on the Java SDK version that you installed.Схема этих каталогов может измениться, если вы работаете в интегрированной среде разработки программ, а имя корневого каталога зависит от номера инсталлированной версии.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
взависимости от
Tradução adicionada por Mike UfaOuro ru-en
Frases
vary depending on
зависеть от
vary depending on
изменяться в зависимости от
vary depending on
изменяться с
depend on a hair
висеть на волоске
depend on particular conditions
зависеть от конкретных условий
depend on the slope
зависеть от крутизны