Exemplos de textos
A project proposal has been prepared to address the following deliverables:Было подготовлено проектное предложение, предусматривающее достижение следующих результатов:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
Key deliverables included the following:Главные результаты, которых планировалось достичь, включали следующее:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
Containing all the project intellectual property work products and associated deliverables adds significant value to the business.Такая база данных, содержащая всю интеллектуальную собственность, создаваемую в ходе проектных работ, и всю сопроводительную документацию, представляет большую ценность для предприятия.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
The organization and management of ICT security and awareness training (one of the building blocks of the ICT strategy) is also one of the deliverables defined in the project on compliance with the ISO 17799 standard.Организация и руководство подготовкой по вопросам безопасности ИКТ (один из основных элементов стратегии в области ИКТ) также значится в числе задач проекта обеспечения соблюдения стандарта МОС 17799.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
Only now we have changed the project management theme to be more aware of what is really necessary and sufficient and away from blindly creating all of the deliverables and work products specified by the methodology.Основное внимание должно быть сосредоточено на том, чтобы было сделано все реально необходимое и достаточное для завершения проекта, вместо слепого выполнения всех требований, установленных утвержденной методологией.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Nevertheless, there is a tendency in process management to focus so much on concrete, measurable deliverables that creativity and fun are simply driven out of the process.Тем не менее, в управлении процессами в последнее время основное внимание уделяется конкретным, измеряемым результатам, а творчество и удовольствие из процесса практически исключили.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
It has two parts: 1) deliverables, and 2) things that create deliverables (such as source code and graphics).Она состоит из двух частей: исполняемого кода и исходного кода с графическими ресурсами.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
Comparison of itemized service deliverablesСопоставление услуг по отдельным статьям© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
in relation to the obligations payable or deliverable (or which would have been but for Section 3.3 of these Model Provisions) by the Defaulting Party, at the rate specified in clause (a) of this definition;в отношении обязательств, подлежащих исполнению платежом или поставкой (в том числе, если бы не действие пункта 3.3 статьи 3 Примерных условий договора) Нарушившей стороны — по ставке, указанной в пункте (а) настоящего определения;© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
The joint effort brought about a good deliverable: the Code of Corporate Behavior.Усилия комиссии завершились разработкой рекомендательного документа - Кодекса корпоративного поведения.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/29/2011
in respect of a Deliverable Share Option Transaction or a Deliverable Share Basket Option Transaction, the Strike Price;применительно к Сделке поставочный опцион на акции или Сделке поставочный опцион на корзину акций — Цену исполнения;© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
If no such method is specified in respect of a Bond Forward Transaction or a Bond Basket Forward Transaction, the settlements shall be made in the manner prescribed for a Deliverable Transaction.При отсутствии такого указания расчеты по Сделке форвард на облигации или Сделке форвард на корзину облигаций осуществляются в порядке, установленном для Поставочной сделки.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
pay to the Buyer the Settlement Amount if it is expressed as a positive number, and the Buyer shall pay to the Seller the absolute value of the Settlement Amount if it is expressed as a negative number (the Non-Deliverable Forward Transaction).в Дату расчетов Продавец обязуется уплатить Покупателю Сумму платежа при ее положительном значении, а Покупатель обязуется уплатить Продавцу абсолютное значение Суммы платежа при ее отрицательном значении (далее — «Сделка беспоставочный форвард»).© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
If Split Ticket Delivery is applicable to a Deliverable Transaction, the failure to deliver will only occur in respect and to the extent of those lots of Bonds to be delivered which remain undelivered.Если условие о Поставке облигаций частями применимо к Поставочной Сделке, обязательство по поставке Облигаций считается нарушенным только применительно к тем лотам подлежащих поставке Облигаций, которые не были поставлены.© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
calculate the Number of Bonds, the Number of Baskets and the Settlement Price with regard to each Settlement Date under the Deliverable Transactions;рассчитывает Количество облигаций, Количество корзин и Расчетную цену применительно к каждой Дате расчетов по Поставочным сделкам;© НАУФОРhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011© NAUFORhttp://www.naufor.ru/ 11/1/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Nome
- 1.
практические результаты
Tradução adicionada por Arseny Abramov
Frases
deliverable state
готовность к поставке
deliverable stocks
освидетельствованные товары
non-deliverable forward
индексный форвард без поставки средств
Formas de palavra
deliverable
noun
Singular | Plural | |
Common case | deliverable | deliverables |
Possessive case | deliverable's | deliverables' |