about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

current issue

свежий номер

Exemplos de textos

The Book was a large wire-bound collection of pages as big as a phonebook, in which each current issue of Runway was mocked up and laid out.
Книгой именовалась огромная, как телефонный справочник, подшивка, где были собраны все текущие материалы по «Подиуму».
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Members of the Kyrgyz delegation held negotiations with the management of the IMF and World Bank, and also had a number of meetings with representatives of other partner central banks on current issues of cooperation.
Члены кыргызской делегации провели переговоры с руководством МВФ и ВБ, а также ряд встреч с представителями других центральных банков-партнеров по актуальным вопросам сотрудничества.
A vision is a concise summary statement describing the situation as it would ideally exist if current issues could be fully addressed.
Концепция представляет собой краткое заявление с описанием идеальной ситуации, которая существовала бы в случае окончательного решения текущих проблем.
©2004-2005 by RECEP
The current stalemate on issues related to nuclear weapons in particular is in stark contrast to the progress made on issues related to conventional arms.
Нынешняя тупиковая ситуация, в частности по проблемам, связанным с ядерным оружием, резко контрастирует с достигнутым прогрессом по различным вопросам обычных вооружений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such a list should contain the title, issue date, current status and schedule for revision of the documents.
В этом перечне следует указывать название, дату выпуска, нынешнее состояние и график пересмотра документов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
All the issues of the current activity management of the Company, except for the issues referred to the competence of the general meeting of shareholders, the Board of Directors and the Board.
Все вопросы руководства текущей деятельностью Общества, за исключением вопросов, отнесенных к компетенции Общего собрания акционеров, Совета директоров и Правления Общества.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Table 3 below shows the distribution by impact area of the 673 critical recommendations issued during the current reporting period covering the efficiency, accuracy, administration and management of the Organization's resources.
В таблице 3 ниже отражены данные о распределении вынесенных в нынешний отчетный период 673 особо важных рекомендаций по областям отдачи, каковыми являются эффективность, точность, административная деятельность и управление ресурсами Организации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

current issue
свежий номер

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!