about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 9 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

cross

[krɔs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. крест (знак); две перекрещивающиеся линии

    2. ист. распятие, крест (инструмент позорной казни, применявшейся в древности)

    3. рел.

      1. (the Cross) крест (на котором был распят Иисус Христос; символ искупления грехов человечества)

      2. распятие (изображение распятого Христа)

      3. могильный крест

    4. (the Cross) рел. христианство, религия креста

    5. крест, испытания, страдания

    6. рел.; = sign of the cross крестное знамение

    7. черта, перечёркивающая буквы t, f

    8. тех. крест, крестовина

    9. астр.; = Southern Cross Южный Крест (созвездие)

    10. ист.; сокр. от cross lands церковные земли (в Ирландии)

    11. геогр. экер

    12. биол. гибридизация, скрещивание (пород); помесь, гибрид

    13. проход сквозь сцену

    14. разг. нечестная игра, обман; мошенничество

  2. прил.

    1. поперечный; пересекающийся; перекрёстный

      1. противоположный

      2. неблагоприятный; противный (о ветре)

    2. разг. злой, раздражённый, сердитый

    3. биол. смешанный, гибридный

    4. разг. нечестный, подлый

  3. гл.

    1. = cross over пересекать, переходить (через что-л.); переправляться

      1. скрещивать, складывать крестом

      2. пересекаться, перекрещиваться

    2. осенять крестным знамением

    3. перечёркивать, зачёркивать

    4. разминуться, разойтись, не встретиться, не пересечься

    5. соединять не с тем номером (об ошибке телефониста или АТС)

    6. противодействовать, противоречить; препятствовать

    7. воен. форсировать

    8. уст.; разг. сидеть в седле, ездить верхом

    9. эвф. умирать, переходить в мир иной

    10. биол.; с.-х.

      1. скрещивать

      2. скрещиваться

    11. разг. мошенничать, обманывать

Law (En-Ru)

cross

  1. пересекать

  2. кроссировать (о чеке)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

But she waved her hands towards the crosses, and the dying Christ, and the pictures of the Passion.
Новым жестом Альбина показала на распятие, на изображение умирающего Христа, на страсти господни.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The purse was stuffed very full; Raskolnikov thrust it in his pocket without looking at it, flung the crosses on the old woman's body and rushed back into the bedroom, this time taking the axe with him.
Кошелек был очень туго набит; Раскольников сунул его в карман, не осматривая, кресты сбросил старухе на грудь и, захватив на этот раз и топор, бросился обратно в спальню.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
He would hang his bridal-bed with the cloth-of-gold that draped the altar; and he would give his wife for jewels the golden hearts and chaplets and crosses that hung from the necks of the Virgin and the saints.
Брачное ложе он завешивает парчовым пологом, взятым с алтаря. Дарит жене драгоценные безделушки: золотые сердечки, золотые кресты, снятые с шеи девы Марии и святых.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Signals are given whenever CCI crosses the thresholds of 100 and -100.
Сигналы подаются, когда CCI пересекает пороговые значения, равные 100 и — 100.
Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенный
Моррис, Грегори Л.
© Gregory L. Morris, 1995
© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Candlestick Charting Explained
Morris, Gregory L.
© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
When at night she said her lengthy prayers and then kissed her crosses and ikons, he thought, watching her with hatred, "Here she's praying. What's she praying about?
Когда она перед сном долго молится богу и потом целует свои крестики и образки, он, глядя на нее, думает с ненавистью: "Вот она молится, но о чем молится?
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
'We'll both positively clank with crosses.'
- Мы оба будем просто звенеть от крестов.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
She suddenly grows bolder, she crosses the courtyard as fast as her legs can carry her, stops for a moment in front of the statue, her jaws trembling.
Вдруг, осмелев, со всей скоростью, доступной ее лапкам, она семенит через двор и на мгновение застывает перед статуей, двигая челюстями.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
when the pressure in the starting part bore decreases due to the further movement of the bullet, the gas rushes from the compartment to the bore through both vents where it again crosses over the gases exhausting from the bore and slows them down.
за счет движения пули снижается давление в канале разгонной части, тогда пороховой газ через оба газоотводных окна устремляется из отсека в канал, где повторно пересекается с истекающим из канала ствола пороховым газом и тормозит его.
On the string were two crosses, one of Cyprus wood and one of copper, and an image in silver filigree, and with them a small greasy chamois leather purse with a steel rim and ring.
На шнурке были два креста, кипарисный и медный, и, кроме того, финифтяный образок; и тут же вместе с ними висел небольшой, замшевый, засаленный кошелек, с стальным ободком и колечком.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
If the fast line crosses above, it gives a signal to go long. When it crosses below, it gives a signal to sell short.
Если пересечение происходит снизу вверх, это сигнал к игре на повышение, если сверху вниз - на понижение.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
"Lovely Damson," the Mole was saying softly as Par joined them. "There is a catwalk ahead that crosses the palace court.
— Дорогая Дамсон, — тихо сказал Крот, когда Пар подошел к ним, — там мостик, он пересекает дворцовый двор.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
The tablets and crosses were modest affairs, that must have cost but little.
Памятники и кресты были очень скромны, без всякой пышности.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
In the left-hand corner is a curious hieroglyphic like four crosses in a line with their arms touching. Beside it is written, in very rough and coarse characters, 'The sign of the four — Jonathan Small, Mahomet Singh, Abdullah Khan, Dost Akbar.'
В левом углу странный иероглиф, похожий на четыре написанных в ряд креста, перекладины которых соприкасаются, за ним грубым, размашистым почерком стоит: «Знак четырех — Джонатан Смолл, Мохаммед Сингх, Абдулла Хан, Дост Акбар».
Conan Doyle, Arthur / The Sign of FourКонан Дойль, Артур / Знак четырех
Знак четырех
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
The Sign of Four
Conan Doyle, Arthur
© 2006 by Leslie S. Klinger
Did I want her crosses?
Крестов, что ли, мне в самом деле от нее понадобилось?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Though I must say, if a fly crosses the room it's known all over the place here.
Хотя здесь муха пролетит - и уже известно: таково местечко!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Подачи с флангов

    Tradução adicionada por Herry Volter
    0

Frases

noughts and crosses
крестики-нолики
ouths and crosses
крестики и нолики
cover with crosses and marks
исчеркивать
noughts and crosses
крестики - нолики
aerial crossing
воздушный переход
air crossing
воздушный мост
AND cross parity line
четности
AND cross parity line
шина контроля узлов матрицы И по
angle of crossing
угол засечки
artificial crossing
искусственное скрещивание
average envelope crossing rate
средняя частота пересечения огибающей
back crossing
возвратное скрещивание
back single-cross seat
заднее нераздельное сиденье
bigeneric crossing
межродовое скрещивание
border is crossed
граница пересечена

Formas de palavra

cross

noun
SingularPlural
Common casecrosscrosses
Possessive casecross', cross'scrosses'

cross

verb
Basic forms
Pastcrossed
Imperativecross
Present Participle (Participle I)crossing
Past Participle (Participle II)crossed
Present Indefinite, Active Voice
I crosswe cross
you crossyou cross
he/she/it crossesthey cross
Present Continuous, Active Voice
I am crossingwe are crossing
you are crossingyou are crossing
he/she/it is crossingthey are crossing
Present Perfect, Active Voice
I have crossedwe have crossed
you have crossedyou have crossed
he/she/it has crossedthey have crossed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crossingwe have been crossing
you have been crossingyou have been crossing
he/she/it has been crossingthey have been crossing
Past Indefinite, Active Voice
I crossedwe crossed
you crossedyou crossed
he/she/it crossedthey crossed
Past Continuous, Active Voice
I was crossingwe were crossing
you were crossingyou were crossing
he/she/it was crossingthey were crossing
Past Perfect, Active Voice
I had crossedwe had crossed
you had crossedyou had crossed
he/she/it had crossedthey had crossed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crossingwe had been crossing
you had been crossingyou had been crossing
he/she/it had been crossingthey had been crossing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crosswe shall/will cross
you will crossyou will cross
he/she/it will crossthey will cross
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crossingwe shall/will be crossing
you will be crossingyou will be crossing
he/she/it will be crossingthey will be crossing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crossedwe shall/will have crossed
you will have crossedyou will have crossed
he/she/it will have crossedthey will have crossed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crossingwe shall/will have been crossing
you will have been crossingyou will have been crossing
he/she/it will have been crossingthey will have been crossing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crosswe should/would cross
you would crossyou would cross
he/she/it would crossthey would cross
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crossingwe should/would be crossing
you would be crossingyou would be crossing
he/she/it would be crossingthey would be crossing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crossedwe should/would have crossed
you would have crossedyou would have crossed
he/she/it would have crossedthey would have crossed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crossingwe should/would have been crossing
you would have been crossingyou would have been crossing
he/she/it would have been crossingthey would have been crossing
Present Indefinite, Passive Voice
I am crossedwe are crossed
you are crossedyou are crossed
he/she/it is crossedthey are crossed
Present Continuous, Passive Voice
I am being crossedwe are being crossed
you are being crossedyou are being crossed
he/she/it is being crossedthey are being crossed
Present Perfect, Passive Voice
I have been crossedwe have been crossed
you have been crossedyou have been crossed
he/she/it has been crossedthey have been crossed
Past Indefinite, Passive Voice
I was crossedwe were crossed
you were crossedyou were crossed
he/she/it was crossedthey were crossed
Past Continuous, Passive Voice
I was being crossedwe were being crossed
you were being crossedyou were being crossed
he/she/it was being crossedthey were being crossed
Past Perfect, Passive Voice
I had been crossedwe had been crossed
you had been crossedyou had been crossed
he/she/it had been crossedthey had been crossed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crossedwe shall/will be crossed
you will be crossedyou will be crossed
he/she/it will be crossedthey will be crossed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crossedwe shall/will have been crossed
you will have been crossedyou will have been crossed
he/she/it will have been crossedthey will have been crossed