тихо и проникновенно петь популярные песни (обыкн. перед микрофоном)
Abra todos os dicionários gratuitos temáticos
Exemplos de textos
"The man I murdered used to stop me on the street when I was twenty-one, pick me up in his arms, kiss my brow, croon wildly to me, sing Rock-a-bye Baby, haul me into meat markets, toss me on the scales and cry, 'Watch it.
Я убил человека, когда мне исполнился двадцать один год. Он издевался надо мной: останавливал на улице, поднимал на руки, чмокал в лоб и баюкал, напевая "баюшки-баю".
As hard as the times. She crooned one of her mother's lullabies, closing her ears to the voices, rocking back and forth again, but this time the burden was in her heart, not in her arms.
Она затыкала уши и, обхватив себя руками, каталась по земле и выводила колыбельные, которые прежде пела ее мать, но боль, поселившаяся внутри, никак не отпускала.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
The words, the sounds, were crooned quickly, so steeped in passion and need that they had to be bitten out or they would become a wordless shriek. cut yes love cut
Слова, звуки произносились быстро нараспев и были так насыщены страстью и желанием, то их приходилось обрубать, иначе они превратились бы в бессловесный визг. режь да мой режь
Suddenly one of the legs scratched at the stage, the arms became wings, and, with a crooning and cackling, Auntie Sofier metamorphosed into a peevish hen protecting an egg.
Неожиданно она заскребла ногой сцену, руки превратились в крылья, и, закудахтав, тетушка Софи превратилась в настоящую курицу-наседку над яйцом.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
In the Fontanka there’s a fairly pompous restaurant with waiters in bowties and the suspect Sha! Club with an erotic show and tendency towards crooned ballads and a wonderful terrace.
В “Фонтанке” есть помпезный ресторан с официантами в бабочках и сомнительный клуб “Ша!” с эротическим шоу, уклоном в сторону шансона и прекрасной террасой.