sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
crimson
прил.
малиновый, тёмно-красный, кармазинный
кровавый
сущ.
малиновый цвет; тёмно-красный, кармазинный цвет
тёмно-красная краска
гл.
окрашивать в малиновый, тёмно-красный цвет
окрашиваться в малиновый, тёмно-красный цвет
краснеть, покрываться румянцем
AmericanEnglish (En-Ru)
crimson
тёмно-красный, малиновый цвет
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
At the moment when he fell she had rushed forward, like all the rest of us, and stood numb with horror, and miserable, of course, at having caused it all; hearing his words, she almost instantly flushed crimson with shame and remorse.В минуту падения она вскочила, как и все, и стояла, вся помертвев и, конечно, страдая, потому что была всему причиною, но услышав такие слова, она вдруг, почти в мгновение, вся вспыхнула краской стыда и раскаяния.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
I took another deep breath, a thin sound breaking free as I exhaled, catching sight of the vellum envelope and crimson seal.Затем глубоко вздохнула, а когда выдыхала, внутри у меня что-то пискнуло, потому что мой взгляд снова упал на конверт из тонкого пергамента с красной восковой печатью.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
The old man looked at himself in it; his nose was considerably swollen, and on the left side of his forehead there was a rather large crimson bruise.Старик погляделся в него: распух довольно сильно нос, и на лбу над левою бровью был значительный багровый подтек.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The room here was all polished mahogany and walnut. Underfoot spread a thick Turkish rug patterned in crimson and emerald.Мебель из красного дерева, на стенах – ореховые панели, на полу – огромный толстый турецкий ковер с изумрудно-розовым орнаментом…Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
" cried Mitya, exasperated beyond endurance, and turning to the secretary, crimson with anger, he said quickly, with a note of fury in his voice:— вскрикнул Митя в последней степени раздражения и, обернувшись к писарю, весь покраснев от злобы, с какою-то исступленною ноткой в голосе быстро проговорил ему:Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The moon was intensely crimson and sullen, as though it were sick. The stars, too, were sullen, the mist was thicker, the distance more clouded.Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная; звезды тоже хмурились, мгла была гуще, даль мутнее.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
I sat her on my knee, yesterday, and I suppose rather too unceremoniously- she flushed crimson and the tears started, but she didn't want to show it.Посадил я ее вчера на колени, да, должно быть, уж очень бесцеремонно, - вся вспыхнула и слезинки брызнули, да выдать-то не хочет, сама вся горит.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Madame must have felt some surprise as she gazed at my crimson face and noted my complete immobility, but I decided that it was better to continue sitting in that absurd position than to risk something unpleasant by getting up and walking.Валахина, верно, удивлялась, глядя на мое красное, как сукно, лицо и совершенную неподвижность; но я решил, что лучше сидеть в этом глупом положении, чем рисковать как-нибудь нелепо встать и выйти.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Sonia flushed crimson, and Katerina Ivanovna suddenly burst into tears, immediately observing that she was "nervous and silly, that she was too much upset, that it was time to finish, and as the dinner was over, it was time to hand round the tea."Соня вспыхнула, а Катерина Ивановна вдруг расплакалась, тут же заметив про самое себя, что "она слабонервная дура и что уж слишком расстроена, что пора кончать, и так как закуска уж кончена, то разносить бы чай".Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
“If you are going to talk vilely I shall go into the house,” she cried, grateful that the shadows hid her crimson face.— Если вы будете говорить гадости, я уйду в дом! — воскликнула Скарлетт, благодаря небо за то, что тьма скрывает ее пылающие щеки.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
“Excuse me,” he muttered, utterly disconcerted and turning absolutely crimson, “all this ... all this was probably a mere blunder, a misunderstanding . . . nothing but a misunderstanding.”- Извините... - пролепетал он с чрезвычайным замешательством и краснея как только можно, - это всё... всё это была одна лишь, вероятно, неловкость, недоразумение... одно лишь недоразумение.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
What do you mean?" exclaimed Katerina Ivanovna, profoundly astonished, flushing crimson, and frowning.Что это такое? -- воскликнула Катерина Ивановна в глубоком изумлении, вся вспыхнув и нахмурив брови.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
He wore a black smoking jacket trimmed in crimson.На нем был черный с кремовой оторочкой пиджак от смокинга.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
At that point I suddenly thought of Katerina Nikolaevna, and something stabbed me to the heart like a pin, and I flushed crimson.Тут я вдруг вспомнил о Катерине Николавне, и что-то опять мучительно, как булавкой, кольнуло меня в сердце, и я весь покраснел.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But now, as she said good night, she saw that Melanie’s cheeks were suddenly crimson and she was trembling. Her eyes were on the carpet and, though she seemed overcome with some frightening emotion, she seemed shyly happy.Но когда они остановились, прощаясь, на галерее в холле, Скарлетт заметила, как Мелани вдруг вся залилась краской и у нее задрожали руки, словно от волнения или испуга, как она смущенно опустила глаза, а лицо ее сияло.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
темно - красный
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en - 2.
темно-красный; малиновый; багровый
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Frases
crimson clover
клевер мясо-красный
grow / turn crimson / purple
багроветь
flush crimson
заалеть
crimson antimony
красная сернистая сурьма
crimson lake
красный бакан
crimson barred
с алыми полосами
crimson clover
клевер пунцовый
Formas de palavra
crimson
noun
Singular | Plural | |
Common case | crimson | crimsons |
Possessive case | crimson's | crimsons' |
crimson
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | crimsoned |
Imperative | crimson |
Present Participle (Participle I) | crimsoning |
Past Participle (Participle II) | crimsoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I crimson | we crimson |
you crimson | you crimson |
he/she/it crimsons | they crimson |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am crimsoning | we are crimsoning |
you are crimsoning | you are crimsoning |
he/she/it is crimsoning | they are crimsoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have crimsoned | we have crimsoned |
you have crimsoned | you have crimsoned |
he/she/it has crimsoned | they have crimsoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been crimsoning | we have been crimsoning |
you have been crimsoning | you have been crimsoning |
he/she/it has been crimsoning | they have been crimsoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I crimsoned | we crimsoned |
you crimsoned | you crimsoned |
he/she/it crimsoned | they crimsoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was crimsoning | we were crimsoning |
you were crimsoning | you were crimsoning |
he/she/it was crimsoning | they were crimsoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had crimsoned | we had crimsoned |
you had crimsoned | you had crimsoned |
he/she/it had crimsoned | they had crimsoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been crimsoning | we had been crimsoning |
you had been crimsoning | you had been crimsoning |
he/she/it had been crimsoning | they had been crimsoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will crimson | we shall/will crimson |
you will crimson | you will crimson |
he/she/it will crimson | they will crimson |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be crimsoning | we shall/will be crimsoning |
you will be crimsoning | you will be crimsoning |
he/she/it will be crimsoning | they will be crimsoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have crimsoned | we shall/will have crimsoned |
you will have crimsoned | you will have crimsoned |
he/she/it will have crimsoned | they will have crimsoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been crimsoning | we shall/will have been crimsoning |
you will have been crimsoning | you will have been crimsoning |
he/she/it will have been crimsoning | they will have been crimsoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would crimson | we should/would crimson |
you would crimson | you would crimson |
he/she/it would crimson | they would crimson |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be crimsoning | we should/would be crimsoning |
you would be crimsoning | you would be crimsoning |
he/she/it would be crimsoning | they would be crimsoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have crimsoned | we should/would have crimsoned |
you would have crimsoned | you would have crimsoned |
he/she/it would have crimsoned | they would have crimsoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been crimsoning | we should/would have been crimsoning |
you would have been crimsoning | you would have been crimsoning |
he/she/it would have been crimsoning | they would have been crimsoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am crimsoned | we are crimsoned |
you are crimsoned | you are crimsoned |
he/she/it is crimsoned | they are crimsoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being crimsoned | we are being crimsoned |
you are being crimsoned | you are being crimsoned |
he/she/it is being crimsoned | they are being crimsoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been crimsoned | we have been crimsoned |
you have been crimsoned | you have been crimsoned |
he/she/it has been crimsoned | they have been crimsoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was crimsoned | we were crimsoned |
you were crimsoned | you were crimsoned |
he/she/it was crimsoned | they were crimsoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being crimsoned | we were being crimsoned |
you were being crimsoned | you were being crimsoned |
he/she/it was being crimsoned | they were being crimsoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been crimsoned | we had been crimsoned |
you had been crimsoned | you had been crimsoned |
he/she/it had been crimsoned | they had been crimsoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be crimsoned | we shall/will be crimsoned |
you will be crimsoned | you will be crimsoned |
he/she/it will be crimsoned | they will be crimsoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been crimsoned | we shall/will have been crimsoned |
you will have been crimsoned | you will have been crimsoned |
he/she/it will have been crimsoned | they will have been crimsoned |