sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
crashed
[kræʃt]
прил.; амер.; разг.
пьяный, изрядно напившийся, не стоящий на ногах
накрытый полицейской облавой
Exemplos de textos
The slack in his rope snapped taut. He crashed into the wall.Когда слабина веревки полностью выбралась, падение резко прекратилось, и майор врезался в боковую стену.Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / ПещераПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008SubterraneanRollins, James© 1999 by Jim Czajkowski
The server may have crashed or been shut down between the request and the response, and neither side need worry.В период между запросом и ответом в сервере может произойти сбой либо он может быть выключен, однако это не потревожит ни одну из сторон.Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системНастройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.System Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
So when I learnt to drive I crashed the car four times in the first year just to get back at him.И когда я научился водить, то в первый же год четырежды разбил машину, назло ему.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
As I stood looking at the car, the brakes began to slip and the car inched forward, slowly at first, then faster, and finally the brakes gave out entirely and the car plunged down the hill, through the barrier wall, and crashed into a tree.Пока я стоял и смотрел, тормоза стали отпускать и драндулет двинулся вперед - сперва еле-еле, чуть заметно, потом быстрей, быстрей; под конец тормоза отказали начисто, машина рванулась под гору, через барьер, и налетела на дерево.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
Before that crest crashed over, before our connection broke, I caught one more thought from him, plain and simple: mouth or face?И прежде чем рухнуть с этой вершины, прежде чем прервался наш контакт, я уловила еще одну его мысль, простую и понятную: «В лицо или в рот?»Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккубаГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
And all of a sudden, he crashed like lightning, like a tiger:И вдруг он - как молния, как тигр:Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The pikes crashed as Rod knocked them away to each side, He grabbed the messenger by the scruff of the neck and threw him into the pack of Guardsmen as they surged forward.Род с треском отбросил от себя пики, сгреб гонца за шиворот и бросил его в гущу бросившихся вперед гвардейцев.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
She was only dimly aware as she and Sunset plowed into the tangle of the large tree, and she felt no real pain as she and the horse crashed in headlong, tumbling and twisting in a bone-crunching descent through the branches and to the ground.Инновиндиль с трудом поняла, что пегас упал на огромную крону, но даже не ощутила боли, когда они оба рухнули вниз, ударяясь о ветви, ломая кости и переворачиваясь.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
The tanks had crashed amid the crabs, crushing a pair and sending their neighbors scurrying.Связка упала прямо посреди полчищ крабов, раздавив пару и разогнав остальных в стороны.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
He crashed around America selling “consciousness expansion” without ever giving a thought to the grim meat-hook realities that were lying in wait for all the people who took him too seriously.Он сотрясал Америку, продавая "расширение сознания", даже не задумываясь о беспощадных лапах реальности, поджидавшей в засаде всех тех людей, которые восприняли его чересчур серьезно.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
When a user clicks a button to run a process, and that process takes a while to complete, the user won't know if the process is still running or if the system has crashed.Когда щелчком на кнопке запускается какой-нибудь процесс, требующий для выполнения некоторого времени, пользователь не знает, идет ли этот процесс или система зависла.Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюкиAccess трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006Access HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.
From all around them the city banged and crashed like New Year's Eve in hell.Со всех сторон громыхало, трещало, ревело, словно они угодили на празднование Нового года в ад.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
This variant allows for certain to determine the fact of hitting of the target which is crashed after hitting that raises staginess of competitions.Такой вариант позволяет достоверно определять факт поражения мишени, которая раскалываться при пробитии, что повышает зрелищность соревнований.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Saenor crashed through a press of the foe before Minda and for a moment she was free of attack.Перед Миндой не осталось больше врагов, и Саэнор вынес ее прямо к кромлеху.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
They crashed to the wet ground together, rolled together through the dirt and the thorns and the broken branches, tearing and punching and growling at each other.Они вместе рухнули на влажную землю и покатились по грязи, колючкам, сломанным сучьям. Они рвали и молотили друг друга, издавая рычание.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
потерпел аварию
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
air crash
авиационное происшествие
car crash
автомобильная катастрофа
crash a party
явиться без приглашения
crash accelerometer
акселерометр для краш-тестов
crash bar
защитный брус
crash barrier
аварийное заграждение
crash barrier
разделительный барьер
crash cart
каталка для перевозки
crash cart
тележка для перевозки
crash crew
аварийная бригада
crash fire inerting system
аварийная бортовая система пожаротушения с помощью инертного газа
crash helmet
автогонщика
crash helmet
защитная каска
crash helmet
защитный шлем
crash helmet
предохранительный шлем
Formas de palavra
crash
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | crashed |
Imperative | crash |
Present Participle (Participle I) | crashing |
Past Participle (Participle II) | crashed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I crash | we crash |
you crash | you crash |
he/she/it crashes | they crash |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am crashing | we are crashing |
you are crashing | you are crashing |
he/she/it is crashing | they are crashing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have crashed | we have crashed |
you have crashed | you have crashed |
he/she/it has crashed | they have crashed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been crashing | we have been crashing |
you have been crashing | you have been crashing |
he/she/it has been crashing | they have been crashing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I crashed | we crashed |
you crashed | you crashed |
he/she/it crashed | they crashed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was crashing | we were crashing |
you were crashing | you were crashing |
he/she/it was crashing | they were crashing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had crashed | we had crashed |
you had crashed | you had crashed |
he/she/it had crashed | they had crashed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been crashing | we had been crashing |
you had been crashing | you had been crashing |
he/she/it had been crashing | they had been crashing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will crash | we shall/will crash |
you will crash | you will crash |
he/she/it will crash | they will crash |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be crashing | we shall/will be crashing |
you will be crashing | you will be crashing |
he/she/it will be crashing | they will be crashing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have crashed | we shall/will have crashed |
you will have crashed | you will have crashed |
he/she/it will have crashed | they will have crashed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been crashing | we shall/will have been crashing |
you will have been crashing | you will have been crashing |
he/she/it will have been crashing | they will have been crashing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would crash | we should/would crash |
you would crash | you would crash |
he/she/it would crash | they would crash |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be crashing | we should/would be crashing |
you would be crashing | you would be crashing |
he/she/it would be crashing | they would be crashing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have crashed | we should/would have crashed |
you would have crashed | you would have crashed |
he/she/it would have crashed | they would have crashed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been crashing | we should/would have been crashing |
you would have been crashing | you would have been crashing |
he/she/it would have been crashing | they would have been crashing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am crashed | we are crashed |
you are crashed | you are crashed |
he/she/it is crashed | they are crashed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being crashed | we are being crashed |
you are being crashed | you are being crashed |
he/she/it is being crashed | they are being crashed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been crashed | we have been crashed |
you have been crashed | you have been crashed |
he/she/it has been crashed | they have been crashed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was crashed | we were crashed |
you were crashed | you were crashed |
he/she/it was crashed | they were crashed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being crashed | we were being crashed |
you were being crashed | you were being crashed |
he/she/it was being crashed | they were being crashed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been crashed | we had been crashed |
you had been crashed | you had been crashed |
he/she/it had been crashed | they had been crashed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be crashed | we shall/will be crashed |
you will be crashed | you will be crashed |
he/she/it will be crashed | they will be crashed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been crashed | we shall/will have been crashed |
you will have been crashed | you will have been crashed |
he/she/it will have been crashed | they will have been crashed |