about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

cracked

[krækt] брит. / амер.

прил.

  1. треснувший, надломившийся; потрескавшийся

  2. раздробленный (о зерне, злаковых)

  3. пошатнувшийся, подорванный (о репутации)

  4. резкий; надтреснутый (о голосе)

  5. разг. выживший из ума; помутившийся (о рассудке)

Exemplos de textos

If she went too deep, she might be cracked like an eggshell.
Если судно погрузится слишком глубоко, корпус лопнет, как яичная скорлупа.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
He never sighed or cracked a smile.
Не вздохнет, не улыбнется.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
And after that he fell off his horse and cracked his brain pan and took to fishing and farming.
А он потом упал с лошади, и сильно разбил себе голову, и после этого занялся сельским хозяйством и рыбной ловлей.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
They were soon charred by the suddenly leaping flame; they cracked and smoked, and began to contract, curling up their burning ends.
Резко зачернелись они на внезапно вспыхнувшем пламени, затрещали, задымились и пошли коробиться, приподнимая обожженные концы.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
One started to follow me, but retreated again when Montgomery cracked his whip.
Один хотел было последовать за мной, но, как только Монтгомери щелкнул хлыстом, сразу обратился в бегство.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
Embarrassed, he brought the drawer down across his knee and cracked it; her underwear flew about.
От смущения Гарп яростно ударил ящиком по колену и сломал его; белье разлетелось по всей спальне.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
It cracked again, releasing a little flood of sludgy water, but didn't break.
Бочонок треснул снова, выплеснув грязную воду, но не разбился.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
"If we were engaged, and you found you loved somebody better, I might go cracked, but I shouldn't grudge it you."
— Если б мы были помолвлены и ты убедилась бы, что любишь кого-нибудь другого больше, чем меня, я сошёл бы, может быть, с ума, но не винил бы тебя.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
In the shop he cracked them every time he carried anything.
В мастерской он трещал ими всякий раз, когда что-нибудь нес.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
My mouth was dry, the whisper was cracked and imperfect.
Во рту у меня пересохло, шепот был хриплым и несовершенным.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
And at the sound of that laugh, which rang false, like a cracked bell, my lord looked at him again across the table, and I saw his old lips draw together close.
Смех его прозвучал так фальшиво, словно надтреснутый колокол, что милорд опять взглянул на него и крепко сжал бледные губы.
Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.
Владетель Баллантрэ.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
The Master of Ballantrae
Stevenson, Robert Louis
© 2006 Adamant Media Corporation
"Just a little additional protein for your diet," Robert cracked, licking at the air with his tongue.
— Всего лишь дополнительный протеин в твоем рационе, — Роберт высунул кончик языка.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
While they were gone, he cracked another fruit salad cup and read Johnny's letter over for the ninth and tenth times.
Как только они ушли, он открыл еще одну банку с фруктовым салатом и прочитал записку Джонни в девятый или десятый раз.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
At the same time he cracked the valves of the sample flasks and resealed them after the ward's infectionladen atmosphere rushed in to fill their vacuums.
Одновременно он снимал притертые пробки с вакуумных пробирок, а потом снова запечатывал их, наполнив воздухом из палаты.
White, James / QuarantineУайт, Джеймс / Карантин
Карантин
Уайт, Джеймс
Quarantine
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
She was told then that her grandfather had been taken to the hospital with a broken shoulder, cracked ribs, and possible internal injuries following a bombing attempt in the park, and that she had been reported missing and possibly kidnapped.
Ей сказали, что дедушку забрали в больницу со сломанным плечом, переломами ребер и, возможно, внутренними повреждениями, полученными в результате взрыва бомбы в парке. Ее саму считали похищенной.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks

Adicionar ao meu dicionário

cracked1/5
kræktAdjetivoтреснувший; надломившийся; потрескавшийся

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

cat-cracked gasoline
бензин каталитического крекинга
cracked distillate
крекинг-дистиллят
cracked gasoline
крекинг-бензин
cracked pot resonance
звук "треснувшего горшка"
cracked pot resonance
шум "треснувшего горшка"
cracked-carbon resistor
углеродистый резистор
cracked-pot sound
симптом "треснувшего горшка"
become parched / cracked
запекаться
become cracked
истрескаться
cracked pot sign
симптом треснувшего горшка
cracked tooth
треснувший зуб
cracked asphalt
крекинг-битум
cracked fuel oil
крекинг-мазут
cracked still gas
крекинг-газ
cracked gasoline
бензин крекинга

Formas de palavra

crack

verb
Basic forms
Pastcracked
Imperativecrack
Present Participle (Participle I)cracking
Past Participle (Participle II)cracked
Present Indefinite, Active Voice
I crackwe crack
you crackyou crack
he/she/it cracksthey crack
Present Continuous, Active Voice
I am crackingwe are cracking
you are crackingyou are cracking
he/she/it is crackingthey are cracking
Present Perfect, Active Voice
I have crackedwe have cracked
you have crackedyou have cracked
he/she/it has crackedthey have cracked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crackingwe have been cracking
you have been crackingyou have been cracking
he/she/it has been crackingthey have been cracking
Past Indefinite, Active Voice
I crackedwe cracked
you crackedyou cracked
he/she/it crackedthey cracked
Past Continuous, Active Voice
I was crackingwe were cracking
you were crackingyou were cracking
he/she/it was crackingthey were cracking
Past Perfect, Active Voice
I had crackedwe had cracked
you had crackedyou had cracked
he/she/it had crackedthey had cracked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crackingwe had been cracking
you had been crackingyou had been cracking
he/she/it had been crackingthey had been cracking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crackwe shall/will crack
you will crackyou will crack
he/she/it will crackthey will crack
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crackingwe shall/will be cracking
you will be crackingyou will be cracking
he/she/it will be crackingthey will be cracking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crackedwe shall/will have cracked
you will have crackedyou will have cracked
he/she/it will have crackedthey will have cracked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crackingwe shall/will have been cracking
you will have been crackingyou will have been cracking
he/she/it will have been crackingthey will have been cracking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crackwe should/would crack
you would crackyou would crack
he/she/it would crackthey would crack
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crackingwe should/would be cracking
you would be crackingyou would be cracking
he/she/it would be crackingthey would be cracking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crackedwe should/would have cracked
you would have crackedyou would have cracked
he/she/it would have crackedthey would have cracked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crackingwe should/would have been cracking
you would have been crackingyou would have been cracking
he/she/it would have been crackingthey would have been cracking
Present Indefinite, Passive Voice
I am crackedwe are cracked
you are crackedyou are cracked
he/she/it is crackedthey are cracked
Present Continuous, Passive Voice
I am being crackedwe are being cracked
you are being crackedyou are being cracked
he/she/it is being crackedthey are being cracked
Present Perfect, Passive Voice
I have been crackedwe have been cracked
you have been crackedyou have been cracked
he/she/it has been crackedthey have been cracked
Past Indefinite, Passive Voice
I was crackedwe were cracked
you were crackedyou were cracked
he/she/it was crackedthey were cracked
Past Continuous, Passive Voice
I was being crackedwe were being cracked
you were being crackedyou were being cracked
he/she/it was being crackedthey were being cracked
Past Perfect, Passive Voice
I had been crackedwe had been cracked
you had been crackedyou had been cracked
he/she/it had been crackedthey had been cracked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crackedwe shall/will be cracked
you will be crackedyou will be cracked
he/she/it will be crackedthey will be cracked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crackedwe shall/will have been cracked
you will have been crackedyou will have been cracked
he/she/it will have been crackedthey will have been cracked