about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 6 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

course

[kɔːs] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. курс, направление (самолёта, парохода)

      2. течение (реки)

    1. ход, течение

    2. линия поведения, образ действия

    3. курс (лекций, обучения, лечения)

    4. блюдо, кушанье для отдельной части трапезы

    5. фин. курс (валюты)

    6. спорт. скаковой круг (на ипподроме); площадка для гольфа

    7. пролёт лестницы

    8. стр. горизонтальный ряд кладки

    9. мор. нижний прямой парус

    10. геол. простирание залежи; пласт (угля); жила

    11. с.-х. порядковая культура в севообороте

    12. (courses) физиол. менструация

  2. гл.

    1. охот. охотиться с гончими; преследовать, видя дичь (а не по запаху)

    2. бежать, следовать за (кем-л. / чем-л.); преследовать, гнаться по пятам

    3. струиться, бежать, течь

    4. выбрать направление; придерживаться курса; прокладывать курс

    5. горн. проветривать

Law (En-Ru)

course

курс; направление; линия поведения

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

In prison, of course, there was a great deal he did not see and did not want to see; he lived as it were with downcast eyes.
В остроге, в окружающей его среде, он, конечно, многого не замечал, да и не хотел совсем замечать.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The reports to be submitted should chart a course for achieving the goals of Agenda 21, on the basis of analytical studies by the Secretariat and relevant specialized agencies.
В докладах, которые будут представлены, необходимо указать пути достижения целей Повестки дня на XXI век на основе аналитических исследований Секретариата и соответствующих специализированных учреждений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"And, well, Heaven preserve him, of course--but Evgenie gets his money, don't you see?"
Я знаю, что он слышал про Настасью Филипповну и даже добивался.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
"Oh, of course, yes; he would have come and wept out his secret on your bosom."
- Небось, он бы сам пришел, да на груди твоей признался в слезах!
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
If you stretch a point, we are relations, of course, but so distant that one cannot really take cognizance of it.
Впрочем, если натягивать, конечно, родственники, но до того отдаленные, что, по-настоящему, и считаться даже нельзя.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Of course, I will not describe to you what happened to me three days later; if you have read my first chapter you can guess for yourself.
Разумеется, я вам не буду описывать того, что произошло со мной через три дня; если читали мою первую главу "Подполье", то можете сами догадаться.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
"Of course not!
-- Разумеется, нет!
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Of course, what I said might just as well have come out of a horse’s backside.
Конечно же, все, что я сказал, не имело никакого практического смысла.
Rasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessРасиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнеса
Расиел, Итан М.
© Ethan M. Rasiel, 1999
© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003
© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your Business
Rasiel, Ethan M.
© Ethan M. Rasiel, 1999
He never, of course, touched a book, and the next day the same story was repeated.
За книгу он, разумеется, не берется, и на другое утро та же повторяется история.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
This book is suitable for use as a reference text to provide background for a primary textbook in a first-level course on operating systems.
Данная книга подходит для использования в качестве справочного руководства для создания основы для учебника в начальной программе по операционным системам.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
In that case the social revolution does not rely on “possible” success of conspirators but on the certain and insuperable course of social evolution.
Социальная революция опирается, в этом случае, не на «возможный» успех заговорщиков, а на верный и неотразимый ход общественной эволюции.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I had never heard the name before and could not imagine what he wanted with me, but of course I asked her to show him up.
Я никогда прежде о таком не слыхал и не представлял, зачем я ему понадобился, однако попросил хозяйку пригласить его наверх.
Conan Doyle, Arthur / The Stock-Broker's ClerkКонан Дойль, Артур / Приключения клерка
Приключения клерка
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Stock-Broker's Clerk
Conan Doyle, Arthur
© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another.
Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции...
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Lily threw back her own brown curls with the back of her hand and said, “Well of course not, Christian!
Лили тыльной стороной ладони отбросила назад свои собственные локоны и ответила: – Ну конечно, нет, Кристиан!
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
Of course she knew it was her younger self as he remembered her, and she even thought it was rather sweet of him to carry inside his heart such a powerful memory of her at that age.
Понятное дело, она знала, что это ее более молодая версия, что именно такой он ее помнил. Она даже подумала, что это сладостно: столько лет носить в сердце такие сильные воспоминания о ней.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card

Adicionar ao meu dicionário

course1/37
kɔːsSubstantivoкурс; направлениеExemplo

The ship was 200 miles off course. — Судно на 200 миль отклонилось от курса.

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    угощение

    Tradução adicionada por Siberian GRemlin
    0
  2. 2.

    трапеза

    Tradução adicionada por Siberian GRemlin
    0

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    курсы

    Tradução adicionada por Samira Kakhramonova
    1
  2. 2.

    курс (направление)

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    0

Frases

"course" gage control
контроль на ходу
access course
подготовительные курсы
assault course
штурмовая полоса
asphalt base course
нижний слой асфальтобетонного покрытия
asphalt leveling course
выравнивающий слой асфальтобетонного покрытия
back course
обратный курс
back localizer course
курс по обратному лучу радиомаяка
barge course
верхний ряд кирпичной кладки, образующий обрез или скос стены
barge course
перекрывающий ряд кладки стены
base course
подстилающий слой дорожного покрытия
base course gravel
гравий для нижнего слоя дорожного покрытия
bearing course
несущий слой
bedding course
нижний слой раствора в кладке
bedding course
подстилающий слой дорожной одежды
binder course
подстилающий слой

Formas de palavra

course

verb
Basic forms
Pastcoursed
Imperativecourse
Present Participle (Participle I)coursing
Past Participle (Participle II)coursed
Present Indefinite, Active Voice
I coursewe course
you courseyou course
he/she/it coursesthey course
Present Continuous, Active Voice
I am coursingwe are coursing
you are coursingyou are coursing
he/she/it is coursingthey are coursing
Present Perfect, Active Voice
I have coursedwe have coursed
you have coursedyou have coursed
he/she/it has coursedthey have coursed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been coursingwe have been coursing
you have been coursingyou have been coursing
he/she/it has been coursingthey have been coursing
Past Indefinite, Active Voice
I coursedwe coursed
you coursedyou coursed
he/she/it coursedthey coursed
Past Continuous, Active Voice
I was coursingwe were coursing
you were coursingyou were coursing
he/she/it was coursingthey were coursing
Past Perfect, Active Voice
I had coursedwe had coursed
you had coursedyou had coursed
he/she/it had coursedthey had coursed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been coursingwe had been coursing
you had been coursingyou had been coursing
he/she/it had been coursingthey had been coursing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will coursewe shall/will course
you will courseyou will course
he/she/it will coursethey will course
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be coursingwe shall/will be coursing
you will be coursingyou will be coursing
he/she/it will be coursingthey will be coursing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have coursedwe shall/will have coursed
you will have coursedyou will have coursed
he/she/it will have coursedthey will have coursed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been coursingwe shall/will have been coursing
you will have been coursingyou will have been coursing
he/she/it will have been coursingthey will have been coursing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would coursewe should/would course
you would courseyou would course
he/she/it would coursethey would course
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be coursingwe should/would be coursing
you would be coursingyou would be coursing
he/she/it would be coursingthey would be coursing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have coursedwe should/would have coursed
you would have coursedyou would have coursed
he/she/it would have coursedthey would have coursed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been coursingwe should/would have been coursing
you would have been coursingyou would have been coursing
he/she/it would have been coursingthey would have been coursing
Present Indefinite, Passive Voice
I am coursedwe are coursed
you are coursedyou are coursed
he/she/it is coursedthey are coursed
Present Continuous, Passive Voice
I am being coursedwe are being coursed
you are being coursedyou are being coursed
he/she/it is being coursedthey are being coursed
Present Perfect, Passive Voice
I have been coursedwe have been coursed
you have been coursedyou have been coursed
he/she/it has been coursedthey have been coursed
Past Indefinite, Passive Voice
I was coursedwe were coursed
you were coursedyou were coursed
he/she/it was coursedthey were coursed
Past Continuous, Passive Voice
I was being coursedwe were being coursed
you were being coursedyou were being coursed
he/she/it was being coursedthey were being coursed
Past Perfect, Passive Voice
I had been coursedwe had been coursed
you had been coursedyou had been coursed
he/she/it had been coursedthey had been coursed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be coursedwe shall/will be coursed
you will be coursedyou will be coursed
he/she/it will be coursedthey will be coursed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been coursedwe shall/will have been coursed
you will have been coursedyou will have been coursed
he/she/it will have been coursedthey will have been coursed

course

noun
SingularPlural
Common casecoursecourses
Possessive casecourse'scourses'