sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
converse
['kɔnvɜːs]
сущ.
обратное утверждение; обратное отношение; противоположность
прил.
повёрнутый, перевёрнутый; противоположный; расположенный напротив
мат.
обратный; конверсный
Psychology (En-Ru)
converse
лог. обратное утверждение, отношение
предмет, противоположный другому || обратный, противоположный
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
After the lapse of about ten minutes, the soldiers began to change about and to converse together.Минут через 10 солдатики поосмелились и поразговорились.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
We refer the reader to the concept of a function space thick with respect to another, which we require to formulate the main converse theorem for exponential dichotomies:Напоминаем читателю о понятии функционального пространства, толстого по отношению к другому пространству, которое понадобится нам для того, чтобы сформулировать основную "обратную" теорему для экспоненциальных дихотомий.Massera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge / Linear Differential Equations and Function SpacesМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х. / Линейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваЛинейные дифференциальные уравнения и функциональные пространстваМассера, Х.Л.,Шеффер, Х.Х.Linear Differential Equations and Function SpacesMassera, Jose Luis,Schäffer, Juan Jorge© 1966, BY ACADEMIC PRESS INC.
Shimura proved the converse of the Shimura-Taniyama conjecture.Шимура доказал обращение гипотезы Шимуры—Таниямы.Ribenboim, Paulo / Fermat's Last Theorem for AmateursРибенбойм, П. / Последняя теорема Ферма для любителейПоследняя теорема Ферма для любителейРибенбойм, П.© перевод на русcкий язык, издательство «Мир», 2003© 1999 Springer-Verlag New York, Inc.Fermat's Last Theorem for AmateursRibenboim, Paulo© 1999 Springer-Verlag New York, Inc.
My horses understand me tolerably well; I converse with them at least four hours every day.Лошади достаточно хорошо понимают меня; я разговариваю с ними, по крайней мере, четыре часа ежедневно.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
We have books, it is true, but that is not at all the same as living talk and converse.Правда, у нас есть книги, но это совсем не то, что живая беседа и общение.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The converse is true if the stereocilia are deflected in the opposite direction.Когда стереоцилий смешаются в противоположном направлении, этого не происходит.Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
The converse is the nontrivial part of the theorem.Обратное утверждение составляет нетривиальную часть теоремы.Rudin, Walter / Functional analysisРудин, У. / Функциональный анализФункциональный анализРудин, У.© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Functional analysisRudin, Walter© 1973 by McGraw-Hill, Inc.
To prove the converse, we prove another basic result first.Для доказательства обратного утверждения докажем сначала следующий важный результат.Lang, Serge / Elliptic FunctionsЛенг, Серж / Эллиптические функцииЭллиптические функцииЛенг, Серж© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984Elliptic FunctionsLang, Serge© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
The Gram-Schmidt process yields an alternative approach to the converse.Обратная часть доказательства допускает и другой подход, основанный на процессе Грама - Шмидта.Halmos, Paul R. / A Hilbert Space Problem BookХалмош, П. / Гильбертово пространство в задачахГильбертово пространство в задачахХалмош, П.A Hilbert Space Problem BookHalmos, Paul R.© 1974, 1982 by Springer-Verlag New York Inc.
We present two versions of the proof of the converse:Для обратного утверждения мы приведем два доказательства.Albeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, Inc
Fool the prince might be, still, the general's servant felt that it was not correct for him to continue to converse thus with a visitor, in spite of the fact that the prince pleased him somehow.Хотя князь был и дурачек, - лакей уж это решил, - но всё-таки генеральскому камердинеру показалось, наконец, неприличным продолжать долее разговор от себя с посетителем, несмотря на то, что князь ему почему-то нравился, в своем роде, конечно.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
We began already to converse together in some sort; and the first words I learnt, were to express my desire "that he would please give me my liberty;" which I every day repeated on my knees.Мы уже могли объясняться друг с другом, и первые слова, которые я выучил, выражали желание, чтобы его величество соизволил даровать мне свободу; слова эти я ежедневно на коленях повторял императору.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Then we meandered pleasantly away toward the hermit holes in sociable converse together, and better friends than ever.Мы вместе пошли по извилистым тропкам к норам отшельников, мирно беседуя между собой и чувствуя, что стали еще лучшими друзьями, чем прежде.Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures Publications
The converse is trivial and the lemma is proved.Обратное утверждение очевидно.Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыИдеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебрыКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 2000Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraCox, David,Little, John,O'Shea, Donal© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
We need a proof of the converse — that every string of balanced parentheses is generated by this grammar.Нам еще нужно доказать обратное: что каждая цепочка сбалансированных скобок порождается этой грамматикой.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
Adicionar ao meu dicionário
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
converse deficiency
обратный дефицит
converse domain
обратная область
converse domain
противообласть
converse effect
обратный эффект
converse function
конверсная функция
converse graph
обратный граф
converse implication
обратная импликация
converse judgment
конверсное суждение
converse law of contraposition
обратный закон контрапозиции
converse law of double negation
обратный закон двойного отрицания
converse limit theorem
обратная предельная теорема
converse nonimplication
отрицание обратной импликации
converse of implication
обращение импликации
converse of substitution
обращение подстановки
converse of theorem
обратная теорема
Formas de palavra
converse
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | conversed |
Imperative | converse |
Present Participle (Participle I) | conversing |
Past Participle (Participle II) | conversed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I converse | we converse |
you converse | you converse |
he/she/it converses | they converse |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am conversing | we are conversing |
you are conversing | you are conversing |
he/she/it is conversing | they are conversing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have conversed | we have conversed |
you have conversed | you have conversed |
he/she/it has conversed | they have conversed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been conversing | we have been conversing |
you have been conversing | you have been conversing |
he/she/it has been conversing | they have been conversing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I conversed | we conversed |
you conversed | you conversed |
he/she/it conversed | they conversed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was conversing | we were conversing |
you were conversing | you were conversing |
he/she/it was conversing | they were conversing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had conversed | we had conversed |
you had conversed | you had conversed |
he/she/it had conversed | they had conversed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been conversing | we had been conversing |
you had been conversing | you had been conversing |
he/she/it had been conversing | they had been conversing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will converse | we shall/will converse |
you will converse | you will converse |
he/she/it will converse | they will converse |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be conversing | we shall/will be conversing |
you will be conversing | you will be conversing |
he/she/it will be conversing | they will be conversing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have conversed | we shall/will have conversed |
you will have conversed | you will have conversed |
he/she/it will have conversed | they will have conversed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been conversing | we shall/will have been conversing |
you will have been conversing | you will have been conversing |
he/she/it will have been conversing | they will have been conversing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would converse | we should/would converse |
you would converse | you would converse |
he/she/it would converse | they would converse |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be conversing | we should/would be conversing |
you would be conversing | you would be conversing |
he/she/it would be conversing | they would be conversing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have conversed | we should/would have conversed |
you would have conversed | you would have conversed |
he/she/it would have conversed | they would have conversed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been conversing | we should/would have been conversing |
you would have been conversing | you would have been conversing |
he/she/it would have been conversing | they would have been conversing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am conversed | we are conversed |
you are conversed | you are conversed |
he/she/it is conversed | they are conversed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being conversed | we are being conversed |
you are being conversed | you are being conversed |
he/she/it is being conversed | they are being conversed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been conversed | we have been conversed |
you have been conversed | you have been conversed |
he/she/it has been conversed | they have been conversed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was conversed | we were conversed |
you were conversed | you were conversed |
he/she/it was conversed | they were conversed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being conversed | we were being conversed |
you were being conversed | you were being conversed |
he/she/it was being conversed | they were being conversed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been conversed | we had been conversed |
you had been conversed | you had been conversed |
he/she/it had been conversed | they had been conversed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be conversed | we shall/will be conversed |
you will be conversed | you will be conversed |
he/she/it will be conversed | they will be conversed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been conversed | we shall/will have been conversed |
you will have been conversed | you will have been conversed |
he/she/it will have been conversed | they will have been conversed |
converse
noun
Singular | Plural | |
Common case | converse | converses |
Possessive case | converse's | converses' |