about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

constantly

['kɔn(t)stəntlɪ] брит. / амер.

нареч.

непрерывно, непрестанно, постоянно

Exemplos de textos

Asians constantly adapt and change.
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
Chesterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishore
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
To the contrary, Yukos was constantly re-investing into the production companies Yuganskneftegaz, Samaraneftegaz, and Tomskneft and others.
Напротив, ЮКОС постоянно реинвестировал в нефтедобывающие компании Юганскнефтегаз, Самаранефтегаз, Томскнефтъ и пр.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
Like Dinny Boyd, he enjoyed playing music, but had absolutely no ambition to turn professional—a fact that constantly irritated her because he was just so bloody good on his box.
Как и Динни Бойд, Феликс обожал музыку, однако и слышать не хотел о том, чтобы заняться ею профессионально, и это раздражало Джейни неописуемо – ведь он был так талантлив!
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
It was something constantly in the back of Duncan ’s mind, but he dropped it for now.
Дункан все время держал в голове эту версию, но сейчас ее оставил.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
When pressure in the cuff was raised to 100 mmHg, the output was also constantly increasing, reaching its amplitudal maximum at 100 mmHg.
При увеличении давления в манжете до 100 мм.рт.ст. отмечался постоянный рост сигнала, максимальная амплитуда сигнала определялась при 100 мм.рт.ст.
A good laugh must be free from malice, and people are constantly laughing maliciously.
Смех требует беззлобия, а люди всего чаще смеются злобно.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
But what said I ever? Abide Fortune constantly; she turneth, turneth swift.
Но я всегда говорил: потерпите, счастье еще улыбнется нам.
Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.
Чёрная стрела.
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Black Arrow
Stevenson, Robert Louis
© 1889, by Charles Scribner's Sons
She made George write to him constantly and persisted in sending Mamma's kind love in a postscript.
Она постоянно заставляла Джорджи писать ему и велела приписывать в постскриптуме, что "мама шлет привет".
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Like Aristotle, Einstein felt compelled to constantly search for more and more basic and far reaching relationships in our universe - its 'basic conditions' and 'first principles'.
Подобно Аристотелю, Эйнштейн чувствовал побуждение к постоянному поиску все более и более базовых и далеко идущих взаимоотношений во Вселенной — ее “базовых условий” и “первичных принципов”.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Стратегии гениев. Том 2. Альберт Эйнштейн
Дилтс, Роберт
Strategies of Genius. Volume II: Albert Einstein
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
To drive the company toward its strongest competitive position, resources constantly must be shifted from underperforming activities or those with less potential to those that provide greater benefits.
Чтобы вывести компанию на наиболее сильную конкурентную позицию, ресурсы должны постоянно перемещаться от недостаточно производительных или обладающих меньшим потенциалом видов деятельности к тем, которые обеспечивают наибольшую выгоду.
Evans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&АЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощениях
Оценка компании при слияниях и поглощениях
Эванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.
© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004
© Альпина Бизнес Букс, 2004
Valuation for М&А
Evans, Frank С.,Bishop, David M.
© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
By using technological information and increasing efficiency an organization will constantly improve the service standards in line with the growing customer expectations.
Посредством использования технологической информации и повышения эффективности необходимо непрерывно улучшать стандарты обслуживания в соответствии с ростом ожиданий потребителей.
©2004-2005 by RECEP
Cogwheels of rollers 56a and 56b, located in a motionless gripping jaw 6, constantly are in gearing with a cogwheel 40.
Зубчатые колеса роликов 56а и 56b, расположенных в неподвижной губке 6, постоянно находятся в зацеплении с зубчатым колесом 40.
He beamed at her, and settled his spectacles on the bridge of his nose. The sweat made them constantly slip down.
Он смотрел на нее бесконечно нежным взглядом и поправлял очки, так как от пота они то и дело соскальзывали на самый кончик носа.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
The point is not only that hatred is I diverted from those who are guilty (the capos were more hated than the I SS), but that the distinguishing line between persecutor and persecuted, between the murderer and his victim, is constantly blurred.
Дело не только в том, что ненависть переносится с виновных на других (caps ненавидели больше, чем СС), но и в том, что пограничная линия между преследователем и преследуемым, между убийцей и его жертвой постоянно стирается.
Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризма
Истоки тоталитаризма
Арендт, Ханна
© Arendt H., 1966
© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996
The Origins of Totalitarianism
Arendt, Hannah
© Arendt H., 1966
These impulses were constantly renewed in the days which followed, while desperation grew within her.
Эти два побуждения возникали вновь и вновь в течение последующих дней, по мере того как в ней росло отчаяние.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC

Adicionar ao meu dicionário

constantly
'kɔn(t)stəntlɪAdvérbioнепрерывно; непрестанно; постоянноExemplo

They ought constantly to go to bed about nine. — Они должны неизменно ложиться спать около девяти часов.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    то и дело

    Tradução adicionada por Игорь Романенко
    0
  2. 2.

    постоянно

    Tradução adicionada por crazymelon
    0

Frases

to be constantly in touch
поддерживать постоянную связь