sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
Asians constantly adapt and change.Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.Chesterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishoreesterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishorhttp://www.project-syndicate.org/ 5/1/2011esterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishorhttp://www.project-syndicate.org/ 5/1/2011
To the contrary, Yukos was constantly re-investing into the production companies Yuganskneftegaz, Samaraneftegaz, and Tomskneft and others.Напротив, ЮКОС постоянно реинвестировал в нефтедобывающие компании Юганскнефтегаз, Самаранефтегаз, Томскнефтъ и пр.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Like Dinny Boyd, he enjoyed playing music, but had absolutely no ambition to turn professional—a fact that constantly irritated her because he was just so bloody good on his box.Как и Динни Бойд, Феликс обожал музыку, однако и слышать не хотел о том, чтобы заняться ею профессионально, и это раздражало Джейни неописуемо – ведь он был так талантлив!De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
It was something constantly in the back of Duncan ’s mind, but he dropped it for now.Дункан все время держал в голове эту версию, но сейчас ее оставил.Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / РикошетРикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010RicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
When pressure in the cuff was raised to 100 mmHg, the output was also constantly increasing, reaching its amplitudal maximum at 100 mmHg.При увеличении давления в манжете до 100 мм.рт.ст. отмечался постоянный рост сигнала, максимальная амплитуда сигнала определялась при 100 мм.рт.ст.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
A good laugh must be free from malice, and people are constantly laughing maliciously.Смех требует беззлобия, а люди всего чаще смеются злобно.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
But what said I ever? Abide Fortune constantly; she turneth, turneth swift.Но я всегда говорил: потерпите, счастье еще улыбнется нам.Stevenson, Robert Louis / The Black ArrowСтивенсон, Роберт Луис / Чёрная стрела.Чёрная стрела.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981The Black ArrowStevenson, Robert Louis© 1889, by Charles Scribner's Sons
She made George write to him constantly and persisted in sending Mamma's kind love in a postscript.Она постоянно заставляла Джорджи писать ему и велела приписывать в постскриптуме, что "мама шлет привет".Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
Like Aristotle, Einstein felt compelled to constantly search for more and more basic and far reaching relationships in our universe - its 'basic conditions' and 'first principles'.Подобно Аристотелю, Эйнштейн чувствовал побуждение к постоянному поиску все более и более базовых и далеко идущих взаимоотношений во Вселенной — ее “базовых условий” и “первичных принципов”.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
To drive the company toward its strongest competitive position, resources constantly must be shifted from underperforming activities or those with less potential to those that provide greater benefits.Чтобы вывести компанию на наиболее сильную конкурентную позицию, ресурсы должны постоянно перемещаться от недостаточно производительных или обладающих меньшим потенциалом видов деятельности к тем, которые обеспечивают наибольшую выгоду.Evans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&АЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощенияхОценка компании при слияниях и поглощенияхЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004© Альпина Бизнес Букс, 2004Valuation for М&АEvans, Frank С.,Bishop, David M.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.
By using technological information and increasing efficiency an organization will constantly improve the service standards in line with the growing customer expectations.Посредством использования технологической информации и повышения эффективности необходимо непрерывно улучшать стандарты обслуживания в соответствии с ростом ожиданий потребителей.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/22/2011
Cogwheels of rollers 56a and 56b, located in a motionless gripping jaw 6, constantly are in gearing with a cogwheel 40.Зубчатые колеса роликов 56а и 56b, расположенных в неподвижной губке 6, постоянно находятся в зацеплении с зубчатым колесом 40.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
He beamed at her, and settled his spectacles on the bridge of his nose. The sweat made them constantly slip down.Он смотрел на нее бесконечно нежным взглядом и поправлял очки, так как от пота они то и дело соскальзывали на самый кончик носа.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
The point is not only that hatred is I diverted from those who are guilty (the capos were more hated than the I SS), but that the distinguishing line between persecutor and persecuted, between the murderer and his victim, is constantly blurred.Дело не только в том, что ненависть переносится с виновных на других (caps ненавидели больше, чем СС), но и в том, что пограничная линия между преследователем и преследуемым, между убийцей и его жертвой постоянно стирается.Arendt, Hannah / The Origins of TotalitarianismАрендт, Ханна / Истоки тоталитаризмаИстоки тоталитаризмаАрендт, Ханна© Arendt H., 1966© Перевод на русский язык — И. В. Борисова, Ю. А. Кимелев, А. Д. Ковалев, Ю. Б. Мишкенене, Л. А. Седов, 1996The Origins of TotalitarianismArendt, Hannah© Arendt H., 1966
These impulses were constantly renewed in the days which followed, while desperation grew within her.Эти два побуждения возникали вновь и вновь в течение последующих дней, по мере того как в ней росло отчаяние.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
то и дело
Tradução adicionada por Игорь Романенко - 2.
постоянно
Tradução adicionada por crazymelon
Frases
to be constantly in touch
поддерживать постоянную связь