sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
concurrently
[kən'kʌr(ə)ntlɪ] брит. / амер.
нареч.
одновременно
Exemplos de textos
In that page level locking database our application would be apparently well behaved: our checks on overlapping resource allocations would have happened one after the other, not concurrently..В такой СУБД с блокированием на уровне страниц наше приложение, вероятно, будет работать нормально, так как перекрытие выделяемых ресурсов будет проверяться последовательно, а не одновременно.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
This kind of noise probably occurs most often at high frequencies, where the market is trying to figure out the value of information concurrently with its arrival.Этот вид шума, вероятно, происходит наиболее часто на высоких частотах, где рынок пробует выяснить значение информации одновременно с ее поступлением.Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
At this level, the DBMS guarantees that the effects of concurrently executing transactions are exactly the same as if they executed in sequence.На этом уровне СУБД гарантирует, что результаты параллельного выполнения транзакций будут точно такими же, как если бы эти транзакции выполнялись последовательно.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Ocean energy technologies must solve two major problems concurrently: proving the energy conversion potential and overcoming a very high technical risk from a harsh environment.Технологиям использования энергии океана необходимо решить две основных проблемы одновременно: доказать возможности конверсии энергии и преодолеть очень высокий технический риск эксплуатации установок в суровых внешних условиях.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
As some part of the hose within the limits of the toroidal chamber diameter (Vj on the average), concurrently belongs to both adjacent even 25 and odd 26 pneumatic chambers, the hose tends to assume the form of a straight line.Так как, участок шланга в пределах (в среднем 1/3)диаметра тороидальной камеры, принадлежит одновременно смежным четным 25 и нечетным 26 пневмокамерам, то трубка стремится принимать форму прямой.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
When two drugs that both bind with high affinity to plasma proteins are administered concurrently, a competition exists between the two drugs for plasma protein-binding sites.При одновременном введении двух веществ с высоким сродством к белкам плазмы крови между этими веществами возникает конкуренция за места связывания на белке.Anthony, Patricia / Pharmacology secretsЭнтони, Патриция / Секреты фармакологииСекреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004Pharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to France and concurrently Ambassador to Portugal, 1979-1988Чрезвычайный и полномочный посол во Франции и по совместительству посол в Португалии, 1979-1988 годы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Trial chamber II has been engaged m three trials concurrentlyВ судебной камере II одновременно рассматривалось три дела.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
Pump 7 is equipped with a sensor (hereinafter—a pump sensor) that concurrently provides the data on composition, speed and quantity of the extracted petroleum.Насос 7 оборудован датчиком (далее - датчик насоса), который одновременно предоставляет информацию о составе, скорости и объеме добываемой нефти.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Members of the Audit Commission shall not concurrently serve on the Board of Directors or hold other offices in the governing bodies of the Bank.Члены Ревизионной комиссии не могут быть одновременно членами Совета директоров, а также занимать иные должности в органах управления Банка.© 2001–2010 Alfa-Bankhttp://www.alfabank.ru/ 8/3/2009© 2001–2010 Альфа-Банкhttp://www.alfabank.ru/ 8/3/2009
If Judge Ostrovsky's term of office were to be extended, as requested, there would therefore be two permanent judges who were nationals of the same State serving concurrently in the Tribunal.Если срок полномочий судьи Островского в соответствии с данной просьбой будет продлен, тогда в составе Трибунала одновременно окажется два постоянных судьи, являющиеся гражданами одного государства.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Members of the board of Directors shall not concurrently serve on the Audit Committee.Члены совета банка не могут быть одновременно членами ревизионной комиссии.© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/28/2011© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/28/2011
Services that can address both the biomedical needs and the psychosocial issues of IDUs concurrently are essential.Для ПИН важно предусмотреть одновременное оказание медицинской и психосоциальной помощи.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Immunoglobulin should be administered concurrently for those with severe immunosuppression (CD4 cell count 200).При тяжелом иммунодефиците (число лимфоцитов CD4 200/мкл) одновременно проводится пассивная иммунизация (введение иммуноглобулина).© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
This process provides for transfer of heat generated as a result of cellular metabolism from depth to surface and concurrently maintains the steam cooling process (a non-perceived perspiration).Этот процесс обеспечивает перенос тепла, образующегося в результате клеточного метаболизма, из глубины к поверхности и одновременно поддерживает процесс испарительного охлаждения (неощутимая перспирация).http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
concurrently running programs
одновременно выполняемые программы