sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to come to grips
=to get to grips
схватиться, вступить в борьбу, конфликт (с кем-л.)
заняться (чем-л.), приступить (к чему-л.), взяться (за что-л.)
начинать понимать (что-л.), разбираться (в чём-л), осознавать (что-л.)
Exemplos de textos
For now we’ve certainly come to grips.Введь вопрос действительно поставлен ребром.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Accounting rules still do not seem to have come to grips with the effect of warrants and equity options (such as those granted by many firms to management) on the book value of equity.По-видимому, бухгалтерские правила все еще имеют проблемы, связанные с учетом влияния варрантов и фондовых опционов на балансовую стоимость собственного капитала.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
"The hard part is trying to come to grips with the helplessness.— Труднее всего примириться с беспомощностью.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Hank could tell from the look in Lily's eyes that she was feeling the same as him, trying to come to grips with the idea that the two punky-looking girls who'd rescued them in that alley were immortal creation goddesses of some kind.По взгляду Лили Хэнк понял, что она ощущает то же, что и он. Оба никак не могли поверить, что две девчонки, похожие на панков, спасшие им жизнь в темном переулке Ньюфорда, были бессмертными созданиями, кем‑то вроде богинь.De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небесаПокинутые небесаДе Линт, ЧарльзSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de Lint
IN CHAPTER 7 we began to come to grips with the problem of measuring risk.В главе 7 мы подступились к проблеме оценки риска.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
The realization that there was no light at the end of the tunnel unless they came to grips with the situation provided the necessary impetus for a successful conference and outcome.Осознание того, что в конце туннеля не увидишь света, если не взяться серьезно за решение проблемы, придало необходимый импульс успеху совещания и его итогам.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The gripping means use the suction device to grip one end of the cover glass and situated it above the slide in such a way that the gripped end comes to lie above the free end.Средство для захвата с помощью присоски захватывает за один конец покровное стекло и размещает его над предметным стеклом так, что захваченный конец находиться выше свободного конца.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
The arm can lift the vacuum suction device and lower it to a level at which the gripped cover glass comes to lie horizontally.Рукоятка может поднять вакуумную присоску и опустить ее до уровня, на котором захваченное покровное стекло будет в горизонтальном состоянии.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Adicionar ao meu dicionário
схватиться; вступить в борьбу; конфликтExemplo
The fleets manoevre, come to grips, fire a few shots, and then each retreats. — Флотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждый из них отступает.
Investors have come to grips with their fears. — Инвесторы столкнулись лицом к лицу со своими опасениями.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!