sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
to clear the way
подготовить почву
Exemplos de textos
"His sister has been working like a rat to clear the way for him all the winter."Тут сестра всю зиму ему дорогу протачивала, как крыса работала.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
I got up in an instant; and orders being given to clear the way before me, and it being likewise a moonshine night, I made a shift to get to the palace without trampling on any of the people.В один миг я был на ногах. Согласно отданному приказу, дорогу для меня очистили; кроме того, ночь была лунная, так что мне удалось добраться до дворца, никого не растоптав по пути.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Building security institutions in Afghanistan is contingent upon an effective disarmament, demobilization and reintegration programme to clear the way for a new, national army and police.Для формирования в Афганистане служб безопасности необходима эффективная программа разоружения, демобилизации и реинтеграции, которая позволила бы подготовить почву для создания новой национальной армии и полиции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010
The veiled lady called out, "Clear the way, you!Леди под вуалью крикнула: – Эй, вы, очистите проход!Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиГражданин ГалактикиХайнлайн, РобертCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. Heinlein
This was clear from the way that Butler was treated by Eldar.Это видно было по отношению к Бутлеру Элдара.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
Clear the way! cried the voices.- Дайте дорогу! - раздались крики.Wells, Herbert George / The War of the WorldsУэллс, Герберт Джордж / Война мировВойна мировУэллс, Герберт ДжорджThe War of the WorldsWells, Herbert George
A footman in livery cleared the way for her, though every one stepped back spontaneously to let her pass.Ливрейный лакей расчищал пред ней дорогу, хотя и без того все расступались.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Allanon broke apart the assault with a single burst of the Druid fire, clearing the way.Одна только вспышка огня — и Алланон очистил дорогу.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
If the reality corresponds to what the honourable author of Historical Letters says, the actual task of the Narodnaya Volya party boils down to clearing the way for Russian Social-Democracy of the future.Если действительность соответствует тому, что говорит почтенный автор «Исторических Писем», то настоящая задача партии «Народной Воли» сводится к расчищению пути для русской социал-демократии будущего.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It's clear that the only way to develop IES' generating assets is to integrate TGK-5, TGK-6 and TGK-7 until they are completely unified in the long-term.Очевидно, что естественный путь развития генерирующего блока КЭС — интеграция ТГК-5, ТГК-6 и ТГК-7 вплоть до их полного объединения в долгосрочной перспективе.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
She realized that the guards were clearing the way and preventing any of the more celebratory men from getting too close.Она поняла, что стражники расчищают дорогу и не позволяют приблизиться особенно любопытным.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
'Someone has to figure out a way to clear the barrier off the road,' I said.- Кто-нибудь должен сообразить как снять этот барьер, - сказал я.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
The way was clear, and that was all he had wanted.Путь был свободен, а ему только это и требовалось.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
Dravash led the way across the clearing and away from the forcefield.Драваш отвел их подальше от защитного поля.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
You spend most of your time just getting obstacles out of their way, clearing the path so that bystanders don't get trampled underfoot:Вы проводите большую часть рабочего дня, убирая препятствия с их пути, расчищая тропинку, чтобы зевак случайно не затоптали:DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Adicionar ao meu dicionário
clear the way
подготовить почву
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!