about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

claim

[kleɪm] брит. / амер.

  1. гл.

    1. требовать; предъявлять требования; заявлять о своих правах на что-л.

    2. заявлять, утверждать

    3. юр.

      возбуждать иск о возмещении убытков

    4. уносить жизни (о стихийном бедствии, болезни, аварии)

  2. сущ.

    1. требование; претензия; притязание

    2. заявление, утверждение

    3. иск; претензия, рекламация

    4. преим. амер.; австрал. участок земли, отведённый под разработку недр; заявка на отвод участка

Law (En-Ru)

claim

  1. требование; право требования; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация; иск | требовать; заявлять претензию; притязать; заявлять право; искать (в суде)

  2. утверждение; заявление; ссылка; предлог | утверждать; заявлять

  3. патентная формула; формула изобретения; пункт патентной формулы или формулы изобретения

  4. горный отвод, участок, отведённый под разработку недр

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The method of claim 1, further comprising the step of: determining the presence of shallow blasting of silanes in form of cumulative shell-holes on the blasted basalts.
Способ по п. 1, отличающийся тем, что дополнительно устанавливают следы приповерхностных взрывов силанов в виде кумулятивных воронок на взорванных базальтах.
The method of claim 11, wherein said patient is chronically infected with HCV.
Способ по п. 10, где указанный пациент хронически инфицирован ВГС.
The prosthesis in accordance with claim 1 wherein two rests of the turn stops are located on the internal surface of the second pair of prominences from side facing the blood down-flow.
Протез по п. 1, отличающийся тем, что два упора ограничителей поворота расположены на внутренней поверхности второй пары выступов со стороны, обращенной к нисходящему потоку крови.
Method according to claim 1 characterized in that said method is used to determine photosynthetic characteristics of phytoplankton.
Способ по любому из пунктов 1 - 9, отличающийся тем, что его используют для определения фотосинтетических характеристик фитопланктона.
The electromagnetic vortex reactor according to claim 5, further characterized in that it contains a system for transmitting the initial electrical charge into the region of the axis of the reactor's vortex field.
Электромагнитный вихревой реактор по 5, отличающийся тем, что содержит систему передачи начального электрического заряда в область оси вихревого поля реактора.
The Aquatir according to claim 39, wherein on the bullet-trap there is a changeable decorative coating.
Акватир по любому из п. 1 или 2, отличающийся тем, что на пулеуловителе закреплено с возможностью замены декоративное покрытие.
After the surety has discharged the obligation, the creditor shall be obliged to pass to the surety the documents, certifying the claim against the debtor, and to transfer to him the rights, securing this claim.
По исполнении поручителем обязательства кредитор обязан вручить поручителю документы, удостоверяющие требование к должнику, и передать права, обеспечивающие это требование.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
The method according to claim 53, wherein the AUS to be removed is archived after the completion of removal of the AUS from the logical storage network and is retained in the archive of the computer system.
Способ по п.53, в котором подлежащая удалению AEX архивируется после завершения процедуры удаления AEX из логической сети хранения и сохраняется в архиве в вычислительной системе.
The compounds on which a claim is made are synthesized using the following methods:
Заявляемые соединения синтезируют следующими методами:
The kit of claim 19, wherein said human lactoferrin has an iron concentration less than about 5%.
Набор по п. 17, в котором указанный лактоферрин человека имеет степень насыщения железом менее, чем приблизительно 5%.
The gas discharge laser of claim 1, wherein said pre-ionizers are disposed at the entrance side of said volume-discharge zone.
Газоразрядный лазер по п.l., отличающийся тем, что устройства предионизации расположены со стороны входа газа в зону объемного разряда.
The device according to claim 1, wherein: the body of the cartridge is hermetically connected to the neck of the bottle using a placement spot with a fitting.
Устройство по любому из п.п. 1 - 4, отличающееся тем, что корпус картриджа герметично соединен с горловиной бутылки посредством посадочного места с насадкой.
The device according to claim 1, distinguished by horizontal and vertical installation of soundproof partitions in the drying chamber.
Устройство по п. 1, отличающееся тем, что звуконепроницаемые перегородки в сушильной камере установлены горизонтально и вертикально.
You claim you needsome sleep undisturbed."
Сама ведь твердила, что тебе надо немного поспать спокойно.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The system according to claim 1 characterized in that said indicating lights of the main and additional traffic signal installations include incandescent lamps.
Система по п. 1, отличающаяся тем, что световые сигнализаторы основного и дополнительного светофоров представляют собой лампы накаливания.

Adicionar ao meu dicionário

claim1/21
kleɪmVerboтребовать; предъявлять требования; заявлять о своих правах на что-л.Exemplo

to claim the inheritance — заявить права на наследство
The discoverer claimed the island for the nation. — Первооткрыватель заявил о присоединении острова к своей стране.

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Претензия, рекламация

    Tradução adicionada por DIMANVAZ04 .
    0
  2. 2.

    Брать

    Tradução adicionada por GemnisyYanMan .
    1
  3. 3.

    * * *

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    1
  4. 4.

    требовать, требование, предоставлять

    Tradução adicionada por Александр Орлов
    0
  5. 5.

    заявлять

    Tradução adicionada por Alexandra Sizova
    Bronze en-ru
    2
  6. 6.

    жалоба, обращение (или соответствующий глагол)

    Tradução adicionada por Алена Старостина
    0

Frases

abandon a claim
отказываться от претензии
accident claim
иск из несчастного случая
additional claim
дополнительное притязание
adjudicate a claim
выносить судебное решение по иску
adjudication of claim
рассмотрение иска
admit a claim
признавать претензию
admit a claim
признать справедливость претензии
advance a claim
заявлять претензию
advance a claim
предъявлять иск
adverse claim
заявленное под присягой формальное притязание на владение в ожидании обращения за патентом
adverse claim
коллидирующее притязание
adverse claim
требование
adverse claim
требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание
advertising claim
иск против рекламы
advertising claim
рекламное заявление

Formas de palavra

claim

noun
SingularPlural
Common caseclaimclaims
Possessive caseclaim'sclaims'

claim

verb
Basic forms
Pastclaimed
Imperativeclaim
Present Participle (Participle I)claiming
Past Participle (Participle II)claimed
Present Indefinite, Active Voice
I claimwe claim
you claimyou claim
he/she/it claimsthey claim
Present Continuous, Active Voice
I am claimingwe are claiming
you are claimingyou are claiming
he/she/it is claimingthey are claiming
Present Perfect, Active Voice
I have claimedwe have claimed
you have claimedyou have claimed
he/she/it has claimedthey have claimed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been claimingwe have been claiming
you have been claimingyou have been claiming
he/she/it has been claimingthey have been claiming
Past Indefinite, Active Voice
I claimedwe claimed
you claimedyou claimed
he/she/it claimedthey claimed
Past Continuous, Active Voice
I was claimingwe were claiming
you were claimingyou were claiming
he/she/it was claimingthey were claiming
Past Perfect, Active Voice
I had claimedwe had claimed
you had claimedyou had claimed
he/she/it had claimedthey had claimed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been claimingwe had been claiming
you had been claimingyou had been claiming
he/she/it had been claimingthey had been claiming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will claimwe shall/will claim
you will claimyou will claim
he/she/it will claimthey will claim
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be claimingwe shall/will be claiming
you will be claimingyou will be claiming
he/she/it will be claimingthey will be claiming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have claimedwe shall/will have claimed
you will have claimedyou will have claimed
he/she/it will have claimedthey will have claimed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been claimingwe shall/will have been claiming
you will have been claimingyou will have been claiming
he/she/it will have been claimingthey will have been claiming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would claimwe should/would claim
you would claimyou would claim
he/she/it would claimthey would claim
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be claimingwe should/would be claiming
you would be claimingyou would be claiming
he/she/it would be claimingthey would be claiming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have claimedwe should/would have claimed
you would have claimedyou would have claimed
he/she/it would have claimedthey would have claimed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been claimingwe should/would have been claiming
you would have been claimingyou would have been claiming
he/she/it would have been claimingthey would have been claiming
Present Indefinite, Passive Voice
I am claimedwe are claimed
you are claimedyou are claimed
he/she/it is claimedthey are claimed
Present Continuous, Passive Voice
I am being claimedwe are being claimed
you are being claimedyou are being claimed
he/she/it is being claimedthey are being claimed
Present Perfect, Passive Voice
I have been claimedwe have been claimed
you have been claimedyou have been claimed
he/she/it has been claimedthey have been claimed
Past Indefinite, Passive Voice
I was claimedwe were claimed
you were claimedyou were claimed
he/she/it was claimedthey were claimed
Past Continuous, Passive Voice
I was being claimedwe were being claimed
you were being claimedyou were being claimed
he/she/it was being claimedthey were being claimed
Past Perfect, Passive Voice
I had been claimedwe had been claimed
you had been claimedyou had been claimed
he/she/it had been claimedthey had been claimed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be claimedwe shall/will be claimed
you will be claimedyou will be claimed
he/she/it will be claimedthey will be claimed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been claimedwe shall/will have been claimed
you will have been claimedyou will have been claimed
he/she/it will have been claimedthey will have been claimed