sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
cigarette lighter
[ˌsɪg(ə)'retˌlaɪtə]
сущ.
зажигалка
Exemplos de textos
Deputy Alston reached out to unplug the cigarette lighter, saw the light scattering of ashes around it, and paused.Помощник шерифа Олстон протянул руку, чтобы вытащить прикуриватель, увидел табачный пепел, и его рука застыла над прикуривателем.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Mike kneeled by the fire, lighting one of the smaller sticks with a cigarette lighter.Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем‑то похожим на зажигалку. Пламени было как от сварочной горелки!Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / СумеркиСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005TwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie Meyer
She paused to light a cigarette.- На минуту она прервала свой рассказ, чтобы зажечь сигарету.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Somehow the aspect of these two persons displeased me; yet I decided, for all that, to light my cigarette at the candelabrum which was standing before them.Их взгляд смутил меня, но я все-таки решился закурить папироску у горевшей свечки, которая стояла перед ними.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
His fingers trembled so violently that it took four matches to light a cigarette; it seemed absolutely necessary to make his way into the buffet for a drink, but immediately Nicole returned.Руки тряслись так сильно, что лишь с четвертой спички ему удалось зажечь сигарету; выпить было просто необходимо, но только что он нацелился на дверь буфета, возвратилась Николь.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
Now he does light another cigarette, and in the matchglow his face is honestly curious.Теперь он закуривает очередную сигарету, и на лице, освещённом огоньком спички, отражается неподдельное любопытство.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Cigarettes and disposable lighters, too.”Кстати, и сигарет, и разовых зажигалок.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
They made for the driveway, stopping to light their cigarettes.Они направились к выходу, по пути закуривая.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
Adicionar ao meu dicionário
cigarette lighter
ˌsɪg(ə)'retˌlaɪtəSubstantivoзажигалка
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!