about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

cherry

['ʧerɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. бот. вишня; черешня (плод)

    2. = cherry tree

    3. = cherrywood

    4. тёмно-красный цвет, вишнёвый цвет

    5. амер.; сниж.

      1. целка (девственная плева)

      2. девственность

  2. прил.

    1. = cherry-coloured вишнёвого цвета, тёмно-красного цвета

    2. вишнёвый

    3. изготовленный из древесины вишнёвого дерева, из вишни

  3. гл.

    придавать вишнёвый оттенок; окрашивать в тёмно-красный цвет

Biology (En-Ru)

cherry

  1. вишня (Cerasus)

  2. слива (Prunus)

  3. черёмуха обыкновенная (Prunus padus)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

But an auctioneer’s catalogue cannot describe the charms of the place or deal justly with the tea-garden full of cherry trees that lies a hundred yards below the hotel.
Даже изысканными выражениями, взятыми из каталогов аукционистов, невозможно описать очарование этой местности или отдать должное чайной плантации с вишневым садом, что раскинулась на сто ярдов ниже отеля.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
Chum and cherry salmon (Oncorhynchus keta and O. mason mason) are also fished on a smaller scale.
Кета и сима (Oncorhynchus keta и О. masou masou) добываются в меньших объемах.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
The great radiator fins began to glow cherry red, then white hot, as the waste heat from the power plant flooded away into space.
Большие радиаторные пластины стали вишнево-красными, затем, по мере того как тепло из реактора уходило в космос, раскалились добела.
Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небе
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
And smell the cherry blossoms.
И к запаху цветущей вишни.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
"He was not strict in fasting, allowed himself sweet things, ate cherry jam with his tea, ladies used to send it to him.
"К посту был не строг, сладости себе разрешал, варение вишневое ел с чаем, очень любил, барыни ему присылали.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The two stacks of hay there had been burnt, the apricot and cherry trees he had planted and reared were broken and scorched, and worse still all the beehives and bees had been burnt.
Бывшие там два стожка сена были сожжены; были поломаны и обожжены посаженные стариком и выхоженные абрикосовые и вишневые деревья и, главное, сожжены все ульи с пчелами.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
In it a woman with cherry-red lips stared out from the platform of a gallows.
На ней запечатлена была женщина с вишневыми губами, стоявшая под виселицей.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
He switches on the lamp on the cherry table, so the neighbors can look in and see that everything is under control.
Он зажигает лампу на вишневом столике — так соседи смогут их увидеть и убедиться, что больше сегодня эксцессов не предвидится.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
The bird-cherry was in bloom.
Цвела черемуха.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The women prefer to divide their hair in little tufts of the size of a cherry, in wreaths, in twists the ends of which form designs in relief, and in corkscrews, worn the length of the face.
Прически женщин состояли из бесчисленных хохолков, кудряшек, жгутиков, образующих запутанный и сложный рельефный рисунок, или из свисавших на лицо длинных прядей, круто завивавшихся штопором.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Or maybe a great scientist like you, that's so superior to ordinary people, is too good for cherry blossom?!"
Или, может быть, великий ученый вроде вас настолько выше заурядных людей, что цветенье вишни для него слишком низменная материя?
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
the loam glowed cherry red, melted, and flowed.
Рыхлая почва раскалилась докрасна, затем расплавилась и потекла.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Right down in the orchard, by the edge of a stream, there was a cherry tree – you remember it, don't you? – which you never could pass without wishing to kiss my hands. And your kisses ran all up my arms and shoulders to my lips.
Ты помнишь, в глубине плодового сада, на берегу ручья росла вишня, и, проходя мимо этой вишни, ты каждый раз начинал целовать мне руки такими мелкими-мелкими поцелуями, затем подымался все дальше и дальше по плечам, до самых губ.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The wild cherry was in flower.
Зацвела черемуха.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The family, faced with bankruptcy, are in despair at the thought of leaving their estate with its beloved cherry orchard.
Семья, столкнувшись с банкротством, в отчаянии от мысли о необходимости покинуть имение со своим любимым вишневым садом.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

cherry1/17
'ʧerɪSubstantivoвишня; черешня

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    вишня

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    0

Frases

All-Saints' cherry
вишня черная поздняя
All-Saints' cherry
гриот
bay cherry
лавровишня
bird cherry
черемуха птичья
bird-cherry
черешня
bite at the cherry
возможность
bite at the cherry
шанс
bite of the cherry
возможность
bite of the cherry
шанс
black cherry
белладонна
black cherry
птичья вишня
black cherry
черемуха поздняя
black cherry
черешня
cherry angioma
сенильная гемангиома
cherry angioma
старческая гемангиома

Formas de palavra

cherry

verb
Basic forms
Pastcherried
Imperativecherry
Present Participle (Participle I)cherrying
Past Participle (Participle II)cherried
Present Indefinite, Active Voice
I cherrywe cherry
you cherryyou cherry
he/she/it cherriesthey cherry
Present Continuous, Active Voice
I am cherryingwe are cherrying
you are cherryingyou are cherrying
he/she/it is cherryingthey are cherrying
Present Perfect, Active Voice
I have cherriedwe have cherried
you have cherriedyou have cherried
he/she/it has cherriedthey have cherried
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cherryingwe have been cherrying
you have been cherryingyou have been cherrying
he/she/it has been cherryingthey have been cherrying
Past Indefinite, Active Voice
I cherriedwe cherried
you cherriedyou cherried
he/she/it cherriedthey cherried
Past Continuous, Active Voice
I was cherryingwe were cherrying
you were cherryingyou were cherrying
he/she/it was cherryingthey were cherrying
Past Perfect, Active Voice
I had cherriedwe had cherried
you had cherriedyou had cherried
he/she/it had cherriedthey had cherried
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cherryingwe had been cherrying
you had been cherryingyou had been cherrying
he/she/it had been cherryingthey had been cherrying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cherrywe shall/will cherry
you will cherryyou will cherry
he/she/it will cherrythey will cherry
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cherryingwe shall/will be cherrying
you will be cherryingyou will be cherrying
he/she/it will be cherryingthey will be cherrying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cherriedwe shall/will have cherried
you will have cherriedyou will have cherried
he/she/it will have cherriedthey will have cherried
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cherryingwe shall/will have been cherrying
you will have been cherryingyou will have been cherrying
he/she/it will have been cherryingthey will have been cherrying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cherrywe should/would cherry
you would cherryyou would cherry
he/she/it would cherrythey would cherry
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cherryingwe should/would be cherrying
you would be cherryingyou would be cherrying
he/she/it would be cherryingthey would be cherrying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cherriedwe should/would have cherried
you would have cherriedyou would have cherried
he/she/it would have cherriedthey would have cherried
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cherryingwe should/would have been cherrying
you would have been cherryingyou would have been cherrying
he/she/it would have been cherryingthey would have been cherrying
Present Indefinite, Passive Voice
I am cherriedwe are cherried
you are cherriedyou are cherried
he/she/it is cherriedthey are cherried
Present Continuous, Passive Voice
I am being cherriedwe are being cherried
you are being cherriedyou are being cherried
he/she/it is being cherriedthey are being cherried
Present Perfect, Passive Voice
I have been cherriedwe have been cherried
you have been cherriedyou have been cherried
he/she/it has been cherriedthey have been cherried
Past Indefinite, Passive Voice
I was cherriedwe were cherried
you were cherriedyou were cherried
he/she/it was cherriedthey were cherried
Past Continuous, Passive Voice
I was being cherriedwe were being cherried
you were being cherriedyou were being cherried
he/she/it was being cherriedthey were being cherried
Past Perfect, Passive Voice
I had been cherriedwe had been cherried
you had been cherriedyou had been cherried
he/she/it had been cherriedthey had been cherried
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cherriedwe shall/will be cherried
you will be cherriedyou will be cherried
he/she/it will be cherriedthey will be cherried
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cherriedwe shall/will have been cherried
you will have been cherriedyou will have been cherried
he/she/it will have been cherriedthey will have been cherried

cherry

noun
SingularPlural
Common casecherrycherries
Possessive casecherry'scherries'