about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

cherish

['ʧerɪʃ] брит. / амер.

гл.

  1. заботливо относиться, ухаживать; холить и лелеять

  2. лелеять (что-л. в мыслях); питать (надежду, чувство); воодушевлять

Exemplos de textos

In short, to stay longer at the villa seemed inconvenient, and even, in Nikolai Artemyevitch's words, incompatible with the fulfilment of his 'cherished projects.'
Словом, дальнейшее пребывание на даче оказалось неудобным и даже, по словам Николая Артемьевича, несовместным с исполнением его "предначертаний".
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
It was one of mamma's cherished hopes that I should become united to a tall member of society.
Моя мама лелеяла мечту выдать меня за человека высокого роста.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Against all men she did not know she cherished a strange prejudice, regarding them all as immoral rakes, capable of attacking her at any moment.
Ко всем незнакомым мужчинам она относилась с странным предубеждением, считала их всех развратниками, способными броситься на нее каждую минуту.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
This was his favourite plan, and the one he cherished in his dreams.
Этот план был излюблен и взлелеян в мечтах его.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
" And all this, instead of the hero's life, filled with energy and sympathy, of which he had cherished such glorious dreams.
И все это вместо исполненной энергии и сочувствия жизни героя, о которой он мечтал так славно.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
To the Russian, Europe is as precious as Russia: every stone in her is cherished and dear.
Русскому Европа так же драгоценна, как Россия: каждый камень в ней мил и дорог.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
What would "integration" mean, and how is it achieved without the loss of cherished civil-society values?
Что означает «интегрирование» иммигрантов, и как его достичь, не потеряв столь бережно хранимые ценности гражданского общества?
Wolf, NaomiВольф, Наоми
льф, Наоми
Вольф, Наом
© Project Syndicate 1995 - 2011
lf, Naomi
Wolf, Naom
© Project Syndicate 1995 - 2011
Elinor saw, with concern, the excess of her sister's sensibility; but by Mrs. Dashwood it was valued and cherished.
Чувствительность сестры внушала Элинор тревогу, но миссис Дэшвуд восхищалась этим качеством дочери и всячески его лелеяла.
Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
Lead the men forward, and I will overtake you," he said, and, pulling up his cloak with one hand, and with the other constantly touching the image of Saint Mitrofaniy, in which he cherished a special faith, he set off on a run along the trench.
Ведите роту, а я вас догоню, - сказал он и, одной рукой подобрав шинель, другой рукой дотрагиваясь беспрестанно до образка Митрофания-угодника, в которого он имел особенную веру, почти ползком и дрожа от страха, рысью побежал по траншее.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
At this point the old man broke off, sighed deeply twice, looked dejected, and began again talking of the classical period of singing, of the celebrated tenor Garcia, for whom he cherished a devout, unbounded veneration.
Тут старик перервал самого себя, вздохнул глубоко раза два,потупился - и снова заговорил о классической эпохе пения, о знаменитом теноре Гарсиа, к которому питал благоговейное, безграничное уважение.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
The Narodniks themselves might have directed their attention to the new fighters from among the workers and have ceased their barren and hopeless whimpering over the destruction of the “foundations” they cherished so much.
Сами народники обратили бы, может быть, свое внимание на новых бойцов из народной среды и перестали бы, пожалуй, бесплодно и безнадежно ныть по поводу разрушения дорогих им «устоев».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It was inconsistent with the dreams he had cherished all his life of his Minna or Ernestine.
Так всю жизнь воображал он, мечтая о Минне и Эрнестине.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Until he was fourteen he cherished the idea that he had been given to the wrong family, that somewhere his real people, saddled with the changeling of the Quoyles, longed for him.
До четырнадцати лет он тешил себя мыслью о том, что случайно попал в чужую семью и что где-то живет его родная семья, сбившаяся с ног в поисках похищенного Куойла и мечтающая о воссоединении с ним.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
It occurred to the imagination that if the head of the injured family still cherished a respect for Versilov, the rumours of Versilov's scoundrelly behaviour must be absurd, or at least exaggerated, and might have more than one explanation.
Представлялось соображению, что если глава оскорбленной семьи всё еще продолжает питать уважение к Версилову, то, стало быть, нелепы или по крайней мере двусмысленны и распущенные толки о подлости Версилова.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The MAFF is wistfully abandoning the cherished goal of food autarky.
Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства неохотно отказывается от заветной цели достижения продовольственной автаркии.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Adjetivo

  1. 1.

    заветный

    Tradução adicionada por Татьяна Плюснина
    0

Frases

cherished dream / desire
задумка
cherished object
реликвия

Formas de palavra

cherish

verb
Basic forms
Pastcherished
Imperativecherish
Present Participle (Participle I)cherishing
Past Participle (Participle II)cherished
Present Indefinite, Active Voice
I cherishwe cherish
you cherishyou cherish
he/she/it cherishesthey cherish
Present Continuous, Active Voice
I am cherishingwe are cherishing
you are cherishingyou are cherishing
he/she/it is cherishingthey are cherishing
Present Perfect, Active Voice
I have cherishedwe have cherished
you have cherishedyou have cherished
he/she/it has cherishedthey have cherished
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cherishingwe have been cherishing
you have been cherishingyou have been cherishing
he/she/it has been cherishingthey have been cherishing
Past Indefinite, Active Voice
I cherishedwe cherished
you cherishedyou cherished
he/she/it cherishedthey cherished
Past Continuous, Active Voice
I was cherishingwe were cherishing
you were cherishingyou were cherishing
he/she/it was cherishingthey were cherishing
Past Perfect, Active Voice
I had cherishedwe had cherished
you had cherishedyou had cherished
he/she/it had cherishedthey had cherished
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cherishingwe had been cherishing
you had been cherishingyou had been cherishing
he/she/it had been cherishingthey had been cherishing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cherishwe shall/will cherish
you will cherishyou will cherish
he/she/it will cherishthey will cherish
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cherishingwe shall/will be cherishing
you will be cherishingyou will be cherishing
he/she/it will be cherishingthey will be cherishing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cherishedwe shall/will have cherished
you will have cherishedyou will have cherished
he/she/it will have cherishedthey will have cherished
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cherishingwe shall/will have been cherishing
you will have been cherishingyou will have been cherishing
he/she/it will have been cherishingthey will have been cherishing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cherishwe should/would cherish
you would cherishyou would cherish
he/she/it would cherishthey would cherish
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cherishingwe should/would be cherishing
you would be cherishingyou would be cherishing
he/she/it would be cherishingthey would be cherishing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cherishedwe should/would have cherished
you would have cherishedyou would have cherished
he/she/it would have cherishedthey would have cherished
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cherishingwe should/would have been cherishing
you would have been cherishingyou would have been cherishing
he/she/it would have been cherishingthey would have been cherishing
Present Indefinite, Passive Voice
I am cherishedwe are cherished
you are cherishedyou are cherished
he/she/it is cherishedthey are cherished
Present Continuous, Passive Voice
I am being cherishedwe are being cherished
you are being cherishedyou are being cherished
he/she/it is being cherishedthey are being cherished
Present Perfect, Passive Voice
I have been cherishedwe have been cherished
you have been cherishedyou have been cherished
he/she/it has been cherishedthey have been cherished
Past Indefinite, Passive Voice
I was cherishedwe were cherished
you were cherishedyou were cherished
he/she/it was cherishedthey were cherished
Past Continuous, Passive Voice
I was being cherishedwe were being cherished
you were being cherishedyou were being cherished
he/she/it was being cherishedthey were being cherished
Past Perfect, Passive Voice
I had been cherishedwe had been cherished
you had been cherishedyou had been cherished
he/she/it had been cherishedthey had been cherished
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cherishedwe shall/will be cherished
you will be cherishedyou will be cherished
he/she/it will be cherishedthey will be cherished
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cherishedwe shall/will have been cherished
you will have been cherishedyou will have been cherished
he/she/it will have been cherishedthey will have been cherished