Exemplos de textos
Loan interest charges are NOT included in customs valueПроценты за кредит не подлежат включению в таможенную стоимость© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Russia plans to join the WTO in 2005-2006, and after its accession it will rise the gas prices it charges to CIS countries, including Belarus.Россия планирует вступить в ВТО в 2006 гг., и после этого она должна будет повысить цену газа для стран СНГ, в т.ч. для Беларуси.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
(Since the Casimir effect creates a net attraction between the plates, we will also have to add charges to the plates to prevent them from collapsing.)(Поскольку эффект Казимира создает между пластинами чистое притяжение, необходимо также сообщить пластинам заряд, чтобы предотвратить их коллапсирование.)Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
And it is exactly because the schizophrenic charges read out in this trial are sewn from this kind of vast mutually exclusive absurdity that I am unable to understand them and defend myself against them.И именно потому, что оглашенное в настоящем судебном заседании шизофреническое обвинение сшито из подобного рода многочисленного взаимоисключающего абсурда, я не имею возможности его понять и от него защищаться.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Another practice is minimum freight charges, also forcing retailers to delay replenishing partial sets of furniture, leading to lost sales.Другим элементом политики производителей мебели является установление минимального объема бесплатной доставки товара, что заставляет оптовых торговцев реже производить пополнение запасов определенных наборов мебели, теряя при этом покупателей.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
It was a little pocket three-barrel revolver of old-fashioned construction. There were still two charges and one capsule left in it.Это был маленький, карманный трехударный револьвер, старого устройства; в нем осталось еще два заряда и один капсюль.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
To restore its operating capacity, it is sufficient to exchange the chambers of the anodic and the cathodic section filled with auxiliary medium for transfer of electric charges with one another.Для восстановления его работоспособности достаточно поменять местами камеры анодной и катодной секций, заполненные вспомогательной средой для переноса электрических зарядов.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
The speech of the rustic Juvenal, Mr. Clodpole, had seemed to infer that Hayes was at once careful of his money and a warm admirer of Mrs. Catherine of the "Bugle": and both the charges were perfectly true.Из намеков мистера Пентюха, этого сельского Ювенала, можно было заключить, что Хэйс скуповат и что он питает нежные чувства к мисс Кэтрин из "Охотничьего Рога"; что ж, и то и другое было правдой.Thackeray, William Makepeace / CatherineТеккерей, Уильям Мейкпис / КэтринКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974CatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaar
Suddenly he jerked up his tail, and when a lion does this he charges.Вдруг захлестал хвостом, а когда лев так делает, это значит – готовится напасть.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
Whenever Desiree appeared at the wooden fence which prevented her charges from making their way into the church, a deafening uproar greeted her.Когда Дезире показывалась у деревянной загородки, преграждавшей всему этому населению доступ в церковь, ее приветствовал оглушительный шум.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The indictment is based exclusively on crimes committed since the beginning of 1999 in Kosovo and charges crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.Обвинительное заключение основывается исключительно на преступлениях, совершенных с начала 1999 года в Косово, и в нем содержатся обвинения в преступлениях против человечности и нарушениях законов и обычаев войны.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
"These insane charges do not belong in the Council of Counts.— Ваши обвинения не подлежат рассмотрению в Совете графов.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
A breakdown of programme support charges and rates for agencies and UNDCP is shown in table 4.В таблице 4 показана структура сборов за вспомогательное обслуживание программ, а также приводятся показатели по учреждениям и ЮНДКП.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
Possibility of reducing maximum rates of social charges should be reviewed.Следует рассмотреть возможность снижения максимальных ставок социальных взносов.© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Then anticaking additives, flavorings, and taste correctants are incorporated in the mixture, and static electric charges are removed.Затем в смесь вводятся добавки - против слеживания, ароматизаторы, вкусовые корректоры и производится снятие статических электрических зарядов.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
нападает/атакует
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru - 2.
подопечные
Tradução adicionada por Regina F - 3.
зарядка
Tradução adicionada por Thibichphuong Nguyen
Frases
account of charges
счет издержек
account of charges
счет накладных расходов
accounts of charges
счет расходов
accrued charges
наросшие проценты
additional charges
дополнительные расходы
all charges borne
за покрытием всех расходов
all charges included
включая все затраты
allocation of charges
распределение расходов
back charges
обратные расходы
bank charges
банковские комиссионные платежи
banking charges
комиссия, взимаемая банком
basis for charges
основание для платежей
bill of charges
счет расходов
burden charges
накладные расходы
capital charges
амортизационные отчисления
Formas de palavra
charge
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | charged |
Imperative | charge |
Present Participle (Participle I) | charging |
Past Participle (Participle II) | charged |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I charge | we charge |
you charge | you charge |
he/she/it charges | they charge |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am charging | we are charging |
you are charging | you are charging |
he/she/it is charging | they are charging |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have charged | we have charged |
you have charged | you have charged |
he/she/it has charged | they have charged |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been charging | we have been charging |
you have been charging | you have been charging |
he/she/it has been charging | they have been charging |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I charged | we charged |
you charged | you charged |
he/she/it charged | they charged |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was charging | we were charging |
you were charging | you were charging |
he/she/it was charging | they were charging |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had charged | we had charged |
you had charged | you had charged |
he/she/it had charged | they had charged |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been charging | we had been charging |
you had been charging | you had been charging |
he/she/it had been charging | they had been charging |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will charge | we shall/will charge |
you will charge | you will charge |
he/she/it will charge | they will charge |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be charging | we shall/will be charging |
you will be charging | you will be charging |
he/she/it will be charging | they will be charging |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have charged | we shall/will have charged |
you will have charged | you will have charged |
he/she/it will have charged | they will have charged |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been charging | we shall/will have been charging |
you will have been charging | you will have been charging |
he/she/it will have been charging | they will have been charging |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would charge | we should/would charge |
you would charge | you would charge |
he/she/it would charge | they would charge |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be charging | we should/would be charging |
you would be charging | you would be charging |
he/she/it would be charging | they would be charging |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have charged | we should/would have charged |
you would have charged | you would have charged |
he/she/it would have charged | they would have charged |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been charging | we should/would have been charging |
you would have been charging | you would have been charging |
he/she/it would have been charging | they would have been charging |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am charged | we are charged |
you are charged | you are charged |
he/she/it is charged | they are charged |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being charged | we are being charged |
you are being charged | you are being charged |
he/she/it is being charged | they are being charged |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been charged | we have been charged |
you have been charged | you have been charged |
he/she/it has been charged | they have been charged |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was charged | we were charged |
you were charged | you were charged |
he/she/it was charged | they were charged |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being charged | we were being charged |
you were being charged | you were being charged |
he/she/it was being charged | they were being charged |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been charged | we had been charged |
you had been charged | you had been charged |
he/she/it had been charged | they had been charged |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be charged | we shall/will be charged |
you will be charged | you will be charged |
he/she/it will be charged | they will be charged |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been charged | we shall/will have been charged |
you will have been charged | you will have been charged |
he/she/it will have been charged | they will have been charged |
charge
noun
Singular | Plural | |
Common case | charge | charges |
Possessive case | charge's | charges' |