sem exemplosEncontrados em 10 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
character
сущ.
характер, темперамент, нрав
личность, фигура
репутация
лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо
разг. оригинал, чудак, тип
качество, свойство
признак; характерная особенность, отличительный признак
письменная рекомендация, характеристика
буква, иероглиф; цифра; письмо; знак, символ; клеймо
почерк
полигр. литера
полигр. гарнитура
шифр (для передачи секретных сообщений)
прил.; театр.
характерный
гл.
характеризовать; давать характеристику, описывать
вырезать, гравировать
писать
запечатлевать
уст. представлять, являть, символизировать
Law (En-Ru)
character
официальное качество; положение; статус
характерная особенность
репутация
рекомендация; характеристика; аттестация
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
She talked to-day at dinner with a gaiety and carelessness so false, so shockingly out of her character, that I secretly longed to silence her and take her away.Сегодня за обедом она разговаривала с такой искусственной веселостью и небрежностью, так не вяжущейся с ее характером, что мне втайне хотелось заставить ее замолчать и увести ее.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
"Found out, I mean," said Mrs. Pardiggle, "the prominent point in my character.Я хочу сказать, – объяснила миссис Пардигл, – что вы раскусили, какая черта в моем характере самая выпуклая.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Since that period four monarchs had reigned in peace and glory over Britain, sustaining and exalting the character of the nation abroad and its liberties at home.С этого времени четыре монарха мирно и славно правили Британией, поддерживая и умножая величие своей страны перед иностранными государствами и расширяя вольности ее граждан.Scott, Walter / WaverleyСкотт, Вальтер / УэверлиУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960WaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
Ordinary characters (not %), which are expected to match the next non-white space character of the input stream.Обычные символы (исключая %), которые, как ожидается, совпадут с очередными символами, отличными от символов-разделителей входного потока.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
I have character and if I pay attention I can learn anything.У меня характер, и при внимании я всему выучусь.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
If we are not fully aware of this all-embracing character, the temptation is to think of the resulting conflict in categorical terms, like love versus hate, compliance versus defiance, submissiveness versus domination, and so on.Если мы не осознаем полностью этот всеохватывающий характер, возникает соблазн охарактеризовать конфликт, выступающий на поверхности, в категорических терминах: «любовь против ненависти», «уступчивость против неповиновения» и т. д.Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаНаши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, КаренOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
After a silence I said: "Do you remember, Ivan Ivanitch, you told me I had a disagreeable character and that it was difficult to get on with me?После некоторого молчания я сказал: - Помните, Иван Иваныч, вы говорили, что у меня дурной характер и что со мной тяжело?Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wifeThe wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004ЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Using the STR attribute, I can specify a new end of line character (or sequence of characters).С помощью атрибута STR можно задать новую последовательность символов (или новый символ), представляющую конец строки.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
“Give it me,” said the Templar. “We have that of the priestly character, that we have some knowledge to enlighten our valour.”— Дайте мне письмо, — сказал храмовник, — мы хоть тем похожи на монахов, что немножко учимся, чтобы осветить знаниями нашу доблесть.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
The character of said processes depends on the character of the time- spatial distribution of the temperature field.Характер проявления этих процессов зависит от характера пространственно- временного распределения поля температур.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
The advantage of such scheme is its distant character and possibility to control heterogeneities in relatively intensely absorbing objects, e.g., the surface of human skin, when placing laser sources and detectors on one side of the object.Преимуществом такой схемы является ее дистанционный характер и возможность контроля неоднородностей в относительно сильно поглощающих объектах типа поверхности кожи человека при размещении лазерных излучателей и детекторов с одной стороны объекта.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
'Can you have run here only to describe his character to me?'- Неужели ты только для того прибежал сюда, чтоб описать мне его характер?Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
The token for a character can be any conventional integer encoding of that character.Токен символа может быть обычным целым числом, представляющим этот символ.Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
Snowball was a more vivacious pig than Napoleon, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character.Сноуболл отличался большей живостью характера, быстрой речью и изобретательностью, но относительно меньшей серьезностью.Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный дворСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, переводAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia Orwell
Behind their quiet exterior they had force of character, they were to be reckoned with.За их сдержанностью порою скрывается сильный характер, об этом нельзя забывать.Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
Traduções de usuários
Nome
- 1.
персонаж
Tradução adicionada por Гриша Шмелев
Categoria gramatical não definida
- 1.
Персонаж
Tradução adicionada por Daniel Atlas - 2.
характер
Tradução adicionada por Yulia Reef - 3.
персонаж
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru - 4.
герой
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze en-ru
Frases
absolutely irreducible character
абсолютно неприводимый характер
accent character
символ ударения
accuracy control character
знак управления точностью
acknowledge character
знак подтверждения приема
acknowledge character
квитанция
acquired character
благоприобретенный признак
acquired character
приобретенный признак
addressing character
адресующий знак
admissible character
допустимый знак
admissible character
допустимый символ
affirmative character
знак подтверждения приема
affirmative character
квитанция
alpha character
буква
alpha character
текстовый символ
alphabetic character
алфавитный знак
Formas de palavra
character
noun
Singular | Plural | |
Common case | character | characters |
Possessive case | character's | characters' |
character
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | charactered |
Imperative | character |
Present Participle (Participle I) | charactering |
Past Participle (Participle II) | charactered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I character | we character |
you character | you character |
he/she/it characters | they character |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am charactering | we are charactering |
you are charactering | you are charactering |
he/she/it is charactering | they are charactering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have charactered | we have charactered |
you have charactered | you have charactered |
he/she/it has charactered | they have charactered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been charactering | we have been charactering |
you have been charactering | you have been charactering |
he/she/it has been charactering | they have been charactering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I charactered | we charactered |
you charactered | you charactered |
he/she/it charactered | they charactered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was charactering | we were charactering |
you were charactering | you were charactering |
he/she/it was charactering | they were charactering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had charactered | we had charactered |
you had charactered | you had charactered |
he/she/it had charactered | they had charactered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been charactering | we had been charactering |
you had been charactering | you had been charactering |
he/she/it had been charactering | they had been charactering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will character | we shall/will character |
you will character | you will character |
he/she/it will character | they will character |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be charactering | we shall/will be charactering |
you will be charactering | you will be charactering |
he/she/it will be charactering | they will be charactering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have charactered | we shall/will have charactered |
you will have charactered | you will have charactered |
he/she/it will have charactered | they will have charactered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been charactering | we shall/will have been charactering |
you will have been charactering | you will have been charactering |
he/she/it will have been charactering | they will have been charactering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would character | we should/would character |
you would character | you would character |
he/she/it would character | they would character |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be charactering | we should/would be charactering |
you would be charactering | you would be charactering |
he/she/it would be charactering | they would be charactering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have charactered | we should/would have charactered |
you would have charactered | you would have charactered |
he/she/it would have charactered | they would have charactered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been charactering | we should/would have been charactering |
you would have been charactering | you would have been charactering |
he/she/it would have been charactering | they would have been charactering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am charactered | we are charactered |
you are charactered | you are charactered |
he/she/it is charactered | they are charactered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being charactered | we are being charactered |
you are being charactered | you are being charactered |
he/she/it is being charactered | they are being charactered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been charactered | we have been charactered |
you have been charactered | you have been charactered |
he/she/it has been charactered | they have been charactered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was charactered | we were charactered |
you were charactered | you were charactered |
he/she/it was charactered | they were charactered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being charactered | we were being charactered |
you were being charactered | you were being charactered |
he/she/it was being charactered | they were being charactered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been charactered | we had been charactered |
you had been charactered | you had been charactered |
he/she/it had been charactered | they had been charactered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be charactered | we shall/will be charactered |
you will be charactered | you will be charactered |
he/she/it will be charactered | they will be charactered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been charactered | we shall/will have been charactered |
you will have been charactered | you will have been charactered |
he/she/it will have been charactered | they will have been charactered |