sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
change over
фраз. гл.
менять местами
меняться местами
(change over to) переходить (на что-л.)
LingvoComputer (En-Ru)
to change over
переключать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Various combinations of composition ingredients allow obtaining polymer carriers which porosity may change over a broad range that makes it possible to use these carriers in many applications, particularly for biochip manufacturing.Различные сочетания компонентов композиции позволяют получать полимерные носители, пористость которых может варьироваться в широких 10 пределах и позволяет использовать данные носители для многих приложений, в частности для изготовления биочипов.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
By 2010, even small enterprises in Russia that are shareholders of other companies will have to change over to IFRS.На МСФО к 2010 г. в России должны перейти даже малые предприятия, которые владеют акциями других предприятий.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/29/2011
Moreover, calorific values can change over time owing to changes of processes and/or technology.Более того, теплотворная способность может изменяться со временем вследствие изменения процессов и (или) технологии.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
The economic factors in the model can change over time, as will the risk premia associated with each one.Экономические факторы в модели могут со временем изменяться, так же как и премия за риск, связанная с каждым из них.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
The first is that this cost of equity can be expected to change over time as Brazil matures as a market and country risk declines.Во-первых, можно ожидать, что стоимость собственного капитала будет со временем меняться, по мере повышения «зрелости» Бразилии и уменьшения суверенного и рыночного риска.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
In its practices for engaging civil society, the United Nations should focus on the attributes offered by specific actors and should recognize that they change over time.В контексте налаживания и поддержания отношений с гражданским обществом Организации Объединенных Наций следует уделять особое внимание характеристикам конкретных субъектов и признавать, что они со временем меняются.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
A marvellous change passed over him, his spirit seemed transformed.Изменился он весь душевно -- такая дивная началась в нем вдруг перемена!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
When he chances to play with the governor or any official personage, a marvellous change comes over him; he is all nods and smiles; he looks them in the face; he seems positively flowing with honey....Когда ж ему случится играть с губернатором или с каким-нибудь чиновным лицом – удивительная происходит в нем перемена: и улыбается-то он, и головой кивает, и в глаза-то им глядит – медом так от него и несет…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
After the incident on the railway a certain change came over Kolya's attitude to his mother.После случая на железной дороге, у Коли в отношениях к матери произошла некоторая перемена.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Not the slightest change came over his face as the familiar red can was crushed into a pathetic scrap of metal.Со звуком разрываемой газеты красная банка за одну секунду превратилась в плоский жестяной блин. При этом ни один мускул не дрогнул на его лице.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Soon after her sixteenth birthday a change came over Cathy.Вскоре после того, как Кэти исполнилось шестнадцать лет, ее словно подменили.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
A subtle change came over Will, a kind of silent alertness.Уилл слегка и молча встрепенулся.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
But presently a change came over her.Но тут с Маргарет вдруг произошла перемена.Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / МагМагМоэм, Сомерсет© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Перевод. Н. И. Кролик, 2009© The Royal Literary Fund, 1908The MagicianMaugham, Somerset© Serenity Publishers 2008
The dream had finished: change was over: life had begun again.Сон кончился; перемена свершилась; жизнь началась заново.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
It was not greatly changed over the first edition, except for the new article that had not been written when the first edition had gone to press.Она почти не изменилась по сравнению с первым вариантом, добавилась только одна заметка.Simak, Clifford D. / The VisitorsСаймак, Клиффорд Д. / ПришельцыПришельцыСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. Г. Швейник, 2004The VisitorsSimak, Clifford D.© 1980 by Clifford D. Simak
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
change over of hoops
переброска обручей