about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

chair

[ʧeə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. стул; кресло

    2. поэт. трон; высокое положение

    3. должность заведующего кафедрой в высшем учебном заведении

    4. должность судьи

    5. амер. место свидетеля в суде

    6. должность мэра

    7. председательское место; председатель (собрания)

    8. амер.; разг.; = electric chair электрический стул

    9. фаэтон (лёгкая повозка, запряжённая одной лошадью)

    10. ж.-д. рельсовая подушка; башмак

  2. гл.

    1. возводить в должность

    2. возглавлять (кафедру)

    3. председательствовать, вести собрание

    4. поднимать и нести (как победителя)

    5. снабжать, обеспечивать стульями

Law (En-Ru)

chair

  1. председательское место; председательствование

  2. председатель

  3. электрический стул

  4. место свидетеля в суде

  5. должность судьи

  6. пост спикера палаты общин

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The gentleman pointed to a couple of chairs, and intimated by an emphatic nod of his head that he expected them to be seated.
Джентльмен показал им на стулья и энергическим кивком головы предложил сесть.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
I stayed for over an hour sitting on one of the two rush-bottom chairs which had been placed by the window.
Я сидел уже с час и больше, и сидел у окна на одном из двух приставленных к окну плетеных стульев.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
There were sounds of chairs being moved, Smithers' extensive voice making a suggestion and laughing nervously.
Послышался звук передвигаемых стульев, затем громкий голос Смизерса, что-то предлагающего, и его нервный смех.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Under the vaults of old chambers there are oak tables and heavy chairs with high carved backs. The walls of the restaurant are decorated with ornaments and frescoes, wall lamps are shaped as candlesticks with burning candles.
Под сводами старинных палат расставлены дубовые столы, тяжелые стулья с высокими резными спинками, стены расписаны узорами и фресками, настенные светильники выполнены в виде подсвечников со свечами.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
There were two folding chairs at the table (looped and beribboned with the inevitable crepe paper), and the table itself was decked with crepe paper in the school colours.
У столика стояли два складных кресла, увитые лентами из все той же гофрированной бумаги. Столик тоже был накрыт бумагой - школьные цвета.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
The others who were sitting bobbed out of their chairs at Rand's appearance, and back down at his sharp gesture.
Другие находящиеся в комнате при появлении Ранда привстали и опустились на свои стулья после его резкого жеста.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
The stranger hunched down in one of the two easy-chairs and began to comb his scalp with his fingers for scurf.
Незнакомец сгорбился в кресле и стал пальцами выскребывать из головы перхоть.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
If Agafya Tikhonovna is going to land on those chairs each day, they won't last very long".
Если Агафья Тихоновна будет ежедневно на них гукаться, то они недолго проживут.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Someone had set a ring of wooden chairs there, and he sat in the largest with several younger men around him.
Кто-то составил здесь в круг деревянные кресла, и он занял самое большое, а вокруг расселись люди помоложе.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Meantime the genuine public began to make its appearance, and stretched in three long files between the chairs.
Меж тем начала наконец появляться и "настоящая" публика и тремя длинными нитями потянулась по трем проходам между стульями.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
A nice workman, who was famous for little curiosities, undertook to make me two chairs, with backs and frames, of a substance not unlike ivory, and two tables, with a cabinet to put my things in.
Другой мастер, известный искусным изготовлением мелких безделушек, сделал для меня из какого-то особенного материала, похожего на слоновую кость, два кресла с подлокотниками и спинками, два стола и комод для моих вещей.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
There were some chairs placed opposite for people to get nervous waiting in, and two huge Practicals flanked the great double doors to the office, so still and grim as to appear a part of the furniture.
Напротив стояло несколько стульев для посетителей, нервно дожидавшихся своей очереди. Большую двойную дверь в кабинет окаймляли два здоровенных практика: неподвижные и мрачные, они тоже походили на мебель.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
He led the way back to our chairs with his powerful, slow step.
Той же неторопливой уверенной поступью он вернулся к креслам перед камином.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
He would have invited the Scotch stockbroker too, but he had only three chairs, and thus could entertain only a definite number of guests.
Он бы пригласил и шотландца-маклера, но у него было всего три стула, и число приглашенных пришлось ограничить.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
The chairs and benches were scarred, and the sawdust on the floor had not been swept up and replaced for months.
Столы и скамьи были старые, иссеченные рубцами и трещинами, а грязные опилки с пола не подметались видно уже не первый месяц.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Кресла

    Tradução adicionada por алексей денискин
    0
  2. 2.

    стулья

    Tradução adicionada por Кристина Амельченко
    2

Frases

barber chair
кресло космонавта
barber chair
парикмахерское кресло
barber-chair
кресло для придания вертикального и горизонтального положений
bath chair
инвалидная коляска
bath chair
кресло на колесах
Bath chair
кресло на колесах для больных
bath chair
кресло-каталка
be in the chair
председательствовать
bosun's chair
люлька
camp chair
складной стул
camp chair
шезлонг
cane chair
плетеное кресло
chair a meeting
быть председателем собрания
chair back
спинка кресла
chair back
спинка стула

Formas de palavra

chair

noun
SingularPlural
Common casechairchairs
Possessive casechair'schairs'

chair

verb
Basic forms
Pastchaired
Imperativechair
Present Participle (Participle I)chairing
Past Participle (Participle II)chaired
Present Indefinite, Active Voice
I chairwe chair
you chairyou chair
he/she/it chairsthey chair
Present Continuous, Active Voice
I am chairingwe are chairing
you are chairingyou are chairing
he/she/it is chairingthey are chairing
Present Perfect, Active Voice
I have chairedwe have chaired
you have chairedyou have chaired
he/she/it has chairedthey have chaired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been chairingwe have been chairing
you have been chairingyou have been chairing
he/she/it has been chairingthey have been chairing
Past Indefinite, Active Voice
I chairedwe chaired
you chairedyou chaired
he/she/it chairedthey chaired
Past Continuous, Active Voice
I was chairingwe were chairing
you were chairingyou were chairing
he/she/it was chairingthey were chairing
Past Perfect, Active Voice
I had chairedwe had chaired
you had chairedyou had chaired
he/she/it had chairedthey had chaired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been chairingwe had been chairing
you had been chairingyou had been chairing
he/she/it had been chairingthey had been chairing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will chairwe shall/will chair
you will chairyou will chair
he/she/it will chairthey will chair
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be chairingwe shall/will be chairing
you will be chairingyou will be chairing
he/she/it will be chairingthey will be chairing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have chairedwe shall/will have chaired
you will have chairedyou will have chaired
he/she/it will have chairedthey will have chaired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been chairingwe shall/will have been chairing
you will have been chairingyou will have been chairing
he/she/it will have been chairingthey will have been chairing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would chairwe should/would chair
you would chairyou would chair
he/she/it would chairthey would chair
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be chairingwe should/would be chairing
you would be chairingyou would be chairing
he/she/it would be chairingthey would be chairing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have chairedwe should/would have chaired
you would have chairedyou would have chaired
he/she/it would have chairedthey would have chaired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been chairingwe should/would have been chairing
you would have been chairingyou would have been chairing
he/she/it would have been chairingthey would have been chairing
Present Indefinite, Passive Voice
I am chairedwe are chaired
you are chairedyou are chaired
he/she/it is chairedthey are chaired
Present Continuous, Passive Voice
I am being chairedwe are being chaired
you are being chairedyou are being chaired
he/she/it is being chairedthey are being chaired
Present Perfect, Passive Voice
I have been chairedwe have been chaired
you have been chairedyou have been chaired
he/she/it has been chairedthey have been chaired
Past Indefinite, Passive Voice
I was chairedwe were chaired
you were chairedyou were chaired
he/she/it was chairedthey were chaired
Past Continuous, Passive Voice
I was being chairedwe were being chaired
you were being chairedyou were being chaired
he/she/it was being chairedthey were being chaired
Past Perfect, Passive Voice
I had been chairedwe had been chaired
you had been chairedyou had been chaired
he/she/it had been chairedthey had been chaired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be chairedwe shall/will be chaired
you will be chairedyou will be chaired
he/she/it will be chairedthey will be chaired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been chairedwe shall/will have been chaired
you will have been chairedyou will have been chaired
he/she/it will have been chairedthey will have been chaired